Translate.vc / French → Spanish / Horseman
Horseman translate Spanish
121 parallel translation
- Horseman?
- ¿ Horseman?
Happy Horseman : On mangeait plutôt à la bonne franquette.
Lo que haya de cenar.
Happy Horseman : Ceci est une jolie petite ville.
Es un lindo pequeño pueblo.
Happy Horseman : Le genre de travail qu'il faisait était top secret.
El trabajo que hacía era altamente secreto.
Happy Horseman : Je crois qu'à une époque, il était très conservateur.
Creo que en algun momento era muy conservador.
Happy Horseman : On savait que ça allait arriver.
Sabíamos que ocurriría.
Happy Horseman : Combien d'endroits connaîssez-vous qui font que CNN news envoit un hélicoptère au dessus de la propriété juste pour qu'ils aients quelques images concernant une mort accidentelle?
¿ Cuántos lugares conoces en que... llega CNN y vuela en helicóptero..
Happy Horseman : Ils cherchent une étincelle... Pour déclancher une tempête de merde.
Buscan una chispa... para comenzar una tormenta.
Happy Horseman : Il y avait quelques dingues dans cette prison.
Habían chiflados en esa cárcel.
Happy Horseman : On a affaire à une mentalité très étrange.
Te enfrentas a una mentalidad bastante extraña.
Happy Horseman : Seigneur, c'est dingue.
Es una locura.
Happy Horseman : Il pensait que se marier, avoir des enfants...
Creía que casándose, teniendo hijos...
Happy Horseman : Je ne suis arrivé à la maison que bien plus tard dans la soirée.
No llegué a casa hasta mucho después.
Happy Horseman : Un truc pas bien s'est passé là-bas.
Algo malo ocurrió allá afuera.
Happy Horseman : "S'il Vous plaît, faîtes que ça n'arrive pas."
"No dejes que esto ocurra."
Happy Horseman : Il n'y avait rien qu'ils pouvaient vraiment visser à ça.
No habia nada, que pudieran hacer para evitarlo,
Happy Horseman : Le sexe n'en était qu'une petite composante.
El sexo era una pequeña parte de eso.
Flying Horseman?
¿ Un caballo volador?
Il traquait un orignal du côté de Horseman's Ridge.
Éstaba acechando a un alce en el "Risco del Jinete".
Je me frotte contre Horseman!
¡ Froto el falo Horseman!
On se frotte contre Horseman!
¡ Frotamos el falo Horseman!
BoJack Horseman, la star de la série, est notre invité ce soir.
y llegó a ser emitida durante nueve temporadas. La estrella de Horsin'Around, Bojack Horseman, es nuestro invitado esta noche.
L'Histoire de bojack Horseman, écrite par par BoJack Horseman.
La Historia de BoJack Horseman, escrita por BoJack Horseman.
- BoJack Horseman?
¿ Es ese BoJack Horseman?
M. Peanutbutter et BoJack Horseman dans la même pièce?
El Sr. Peanutbutter y BoJack Horseman en el mismo lugar.
- J'ai perdu trop de temps.
He desperdiciado tantas cenas en ti, BoJack Horseman.
Je n'oublierai jamais votre générosité.
Señor Horseman, jamás olvidaré la generosidad que ha mostrado hoy.
J'ai une petite tumeur, mais qui a besoin d'assurance maladie quand BoJack Horseman écrit un livre?
A ver, me ha salido un bulto, pero oye, ¿ quién necesita seguro médico cuando tienes a BoJack Horseman escribiendo un libro?
- Désolé qu'elle soit trop saine.
Oh, lo siento mucho, Sr. Horseman, es muy funcional.
J'aurais juré que c'était chez BoJack Horseman.
Habría jurado que BoJack Horseman vivía aquí.
Léo. Ce n'est pas du tout BoJack Horseman. "
De ninguna manera BoJack Horseman está escribiendo esto. "
C'était BoJack, au fait.
Soy BoJack. Horseman.
Faites du bruit pour BoJack Horseman!
Dadle la bienvenida a BoJack Horseman.
L'émission parle d'un cheval. Je leur ai dit que s'ils la voulaient, ce cheval devait être BJ Horseman en personne.
No, BoJack, el programa es sobre un caballo, y le dije a esos empresarios que si querían mi programa, entonces ese caballo tenía que ser el puto BJ Horseman.
- Faites du bruit pour BoJack Horseman!
¡ Démosle la bienvenida a BoJack Horseman!
T'es une star, mais ce n'est que le début de ta carrière.
Mira, eres una estrella, pero esto es solamente el principio de la historia de BoJack Horseman.
Ça, c'est BoJack Horseman.
Ese es BoJack Horseman.
- BoJack Horseman!
- ¡ BoJack Horseman!
Je suis honoré de discuter avec la vedette, BoJack Horseman, et sa source d'inspiration, M. Peanutbutter.
Hablaremos con la estrella de la película, BoJack Horseman, y su inspiración en la vida real, el Sr. Mantequilla de Maní.
BoJack Horseman?
¿ BoJack Horseman?
Je peux jouer dans Vanya, 42e rue, mais je ne suis pas assez doué pour capturer l'essence du mystérieux BoJack Horseman.
Así que yo puedo interpretar a Vania en la calle 42, pero no tengo demasiado talento para capturar la esencia del evasivo BoJack Horseman.
Je suis content de la sortie de mon livre. Les gens verront qui est le vrai BoJack Horseman.
Estoy feliz porque el libro pronto saldrá a la venta para que la gente pueda ver quién es realmente BoJack Horseman.
"Quand j'ai rencontré BoJack Horseman, " il gerbait de la barbe à papa sur sa terrasse dans les hauteurs
" La primera vez que conocí a BoJack Horseman, estaba vomitando algodón de azúcar en la terraza de su espléndida casa de Hollywood Hills.
"Les enfants malades n'oublieront pas " la fois où le grand BoJack a traité leurs parents "de" capotes usagées ". "
"Los niños de Make-A-Wish no olvidarán aquella vez en la que el gran BoJack Horseman dijo que sus padres eran un montón de condones ya usados...".
Mais je suis plus dans le film, je suis redevenue Naomi et Naomi ne s'intéresse pas à BoJack Horseman.
Pero ahora que ya no estoy en la película, soy Naomi de nuevo, y Naomi no está interesada en BoJack Horseman.
Mais ils voient BoJack Horseman comme un bel étalon qui déchire et qui les sauvera de leurs vies pitoyables de petits gros.
Pero quieren que BoJack Horseman sea un semental heroico, que sea maravilloso y que pueda salvarlos de sus vidas miserables.
Et son père ouvrier, Butterscotch Horseman, qui ne parvenait pas à lui assurer ce train de vie.
Y su padre de clase trabajadora, Butterscotch Horseman, quien luchó pero no logró proveer esas comodidades.
BOJACK HORSEMAN OUBLIÉ DE TOUS...
BOJACK HORSEMAN NADIE LO RECUERDA...
Oui, je suis Myeeeah.
Robert Redford en "Electric Horseman".
BoJack Horseman.
- ¿ BoJack Horseman?
Horseman, bien sûr.
Obviamente.