Translate.vc / French → Spanish / Huevos
Huevos translate Spanish
10,081 parallel translation
J'ai pas vu d'œufs au menu. T'en as vu, toi?
Yo no vi ningún huevo allá. ¿ Viste huevos?
Je n'en ai pas vu.
Yo no vi huevos.
Tu devrais peut-être éclater des œufs comme avant.
Quizá deberías volver a romper huevos, como hacías antes.
Tu as un problème avec les œufs, mais pas le poulet?
¿ Tienes un problema con los huevos, pero no con el pollo?
Cela prend balles.
Eso requiere de huevos.
Il y a... un problème avec les oeufs durs?
Hay ¿ hay algo malo con los huevos que cociné para usted?
Non... j'aime mes oeufs tièdes.
No, sólo me gustan mis huevos calientes.
Il a pris les œufs de dragon.
Tiene los huevos de dragón.
Tu t'es sacrifié pour protéger ses œufs.
Protegiste sus huevos desinteresadamente.
Oui, avec neuf œufs.
Y con nueve huevos.
Mais tu ponds des œufs.
Pero pones huevos.
Les œufs ne sont pas de moi.
Los huevos no son míos.
L'aide d'un chevalier sera utile pour récupérer les œufs.
Un caballero me será útil para rescatar los huevos.
Si vous éteignez les torches, je pourrai récupérer les œufs et faire mon devoir en élevant les dragons en tant qu'amis des hommes.
Si pudieran apagar algunas antorchas, podría recuperar los huevos y cumplir con mi deber de criar dragones como amigos de la humanidad.
Si on récupère les œufs pour toi, nous aideras-tu à vaincre ces sauvages?
Y si recuperamos los huevos, ¿ nos ayudarías a derrotar a estos salvajes?
Non, Brude suivra les œufs.
No, Brude buscará los huevos.
À moins que tu veuilles ramener les œufs pour les garder.
A menos que planees quedarte con los huevos.
Passe-moi les œufs.
Dame los huevos.
Les œufs sont tout ce qui compte.
Lo importante son los huevos.
Montre-moi les œufs de dragon et je t'épargnerai la corde.
Muéstrame los huevos de dragón y no irás a la horca.
Oeufs, tomates, salade et...
Huevos, tomates, ensalada, y...
Tu parles toujours des œufs.
Todo es sobre los huevos.
Eddie, les œufs sont la vie.
Eddie, los huevos son vida.
Tu viens de mes œufs.
Tú viniste de mis huevos.
Commence par quelque chose de plus facile.
Pasas de no cocinar nada a preparar huevos muy sofisticados.
- Je vais les faire au plat. - D'accord.
- Sólo voy a hacer huevos fritos.
Il promène son petit chien djihadiste en se grattant les couilles.
Paseaba su perro yihad, rascándose los huevos.
Tu te sers vraiment de compote à la place d'oeufs?
¿ De verdad cambias el puré de manzana por huevos?
Deux oeufs au plat pour vous et brouillés pour le monsieur.
Dos huevos fritos para ti y el revuelto para el caballero.
J'ai quelques restes dans mon frigo, soupe congelée, gaufres, des oeufs.
Escucha, tengo alguna mierda en mi frigorífico, como sopa congelada, gofres de tostador, huevos.
Un bébé requin arrive de nulle part, et plante ses saletés de dents dans tes couilles.
Y bebé tiburón aparece de la nada, y hunde sus putos dientes en tus huevos.
Parce que les poissons fertilisent leurs oeufs en dehors de leur corps.
Porque los peces fertilizan huevos fuera de su cuerpo.
Ils sont dans la merde jusqu'au cou, littéralement.
Están de mierda hasta los huevos, literalmente.
Je vous ai apporté des bricoles, des œufs durs et des noix.
Te traje algunas cosas : huevos duros, nueces...
Ne faites pas de bêtises, Thomas. Ou vous finirez ici. C'est Pouncey qui vous apportera des œufs mollets.
No hagas tonterías, Thomas, o terminarás aquí también y será Pouncey quien te traiga los huevos medio crudos.
Les œufs sont parfaits.
Los huevos están bien.
Oh, tu veux dire passif-agressif comme poster des photos de toi et ta femme mangeant des boules cosmopolite qui vous savez, appartiennent à ma bouche?
¿ Hablas de algo tipo pasivo-agresivo como postear fotos de ti y tu esposa consumiendo huevos de "Cosmopolitan" que tú sabes que deben estar en mi boca?
Puis j'ai vu une fille marcher dans un immense brasier avec trois de oeufs de dragons fossilisés.
Hasta que vi a una niña meterse en una gran hoguera con tres huevos de piedra.
J'ai l'impression d'avoir mangé trop d'œufs.
Me siento como si hubiese comido demasiados huevos.
J'ai acheté du bacon, des oeufs et du fromage pour les lesbiennes.
Salí temprano, conseguí beicon y huevos, y halloumi para las lesbianas.
Dis adieu à ta vache à lait parce qu'elle quitte le pâturage.
Despídete de tu gallina de los huevos de oro porque se va.
- On s'en sert pour les œufs.
- Se acostumbran a poner huevos.
Je garderai cette image en tête pendant que je nettoierai les plaques.
Mantendré esa imagen en mi mente... mientras limpio los platos de los huevos fritos.
Gamin, si tu insistes, je peux faire plus de dégâts en 20 secondes.
Como me sigas tocando los huevos, en 20 segundos sabrás qué es hacer daño, Chaval.
- Chat-boule.
- Toque de huevos.
Ais des couilles, je...
Vamos, échale huevos, solo estoy...
Je t'ai acheté un sac de 9 kilos de glace, du bacon, des œufs et deux de ces steaks que tu aimes bien.
Te traje una bolsa de hielo de 10 kilos. Y algo de tocino y huevos, y un par de bistecs de los que te gustan.
Combien d'oeufs?
¿ Cuántos huevos quieres?
Boules...
... tienes huevos.
- Lente, impolie, et mes oeufs
Señora. - Lenta, maleducada, y mis huevos
Alors on va s'envoyer en l'air et je vais- - et tu vas partir travailler, les couilles sèches, comme des raisins.
e irás a trabajar, con los huevos vacíos, como pasas.