English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Ibiza

Ibiza translate Spanish

220 parallel translation
Je vais à Ibiza.
Voy a Ibiza.
Vous êtes allé à Ibiza l'an dernier.
- En Ibiza, el año pasado.
A Ibiza?
- ¿ En Ibiza?
Oui, oui, dans Ibiza!
Sí, de Ibiza.
Un romancier qui écrivait un livre sur les "faux" vint à Paris et me dit : "vous êtes bien le 1er acheteur d'Elmyr?"
Una vez vi a un hombre de Ibiza que escribía un libro sobre falsificaciones y vino a verme a París Dijo : "Supe que Ud. fue el primero que compró un Elmyr."
Depuis, je suis tombé, avec François, à Ibiza, sur certains des plus grands escrocs du monde
Bueno, ahora ya saben que yo me reuní con François y en la isla de Ibiza de golpe nos encontramos con la mayor serie de escándalos de toda la historia del engaño.
Une île... Deux Ibiza :
Una isla... dos Ibizas.
Je suis arrivé à Ibiza en 1959, ma vie en Amérique devenait trop difficile.
Vine a Ibiza en 1959, después que descubrí que en América ciertos aspectos de mi vida se volvían muy difíciles.
Ibiza n'est pas pour les snobs.
Ibiza no es un lugar para la sociedad snob.
Les gens y sont eux-mêmes, souvent très originaux, mais personne ne s'en formalise!
Ibiza es Ibiza y aquí la gente es ella misma, ya sabes, haciendo cosas extrañas todo el tiempo, ya sabes. Así que en realidad no deberían sorprenderse.
Il y a quelques mois, j'ai lu un article sur Elmyr de Hory je fus si impressionné que je décidai de venir du Minnesota
Hace varios meses leí un artículo acerca de Elmyr de Hory... y quedé tan impresionado... que decidí venir de Minnesota a Ibiza con la esperanza de reunirme con Elmyr.
"dans l'atelier ensoleillé d'une villa de 60 000 livres à Ibiza..." il faut à Elmyr de Hory, juste une heure pour dessiner un vrai "Modigliani".
"Sentado en el soleado estudio de su villa de 60 mil liras en la isla mediterránea de Ibiza, a Elmyr Dory-Boutin, el más grande falsificador de arte del mundo le tomó sólo una hora dibujar un Modigliani original."
Quelqu'un d'Ibiza aussi...
Alguien más de Ibiza.
Dans nos familles, il y a toujours un ami de son père -
En nuestras familia, siempre hay un amigo del padre que puede llevarte a Ibiza o a los deportes de invierno.
J'ai dit à George qu'on se fait trop vieux pour Ibiza.
Y está Ibiza, pero siempre digo que estamos envejeciendo.
Vous connaissez Ibiza?
¿ Has estado en Ibiza?
Ecris à Colin pour lui dire que Janet va à Ibiza
Escribe a Collin para decirle que Janet se va a Ibiza
Les gonzesses biens sont dans le sud, à Ibiza
Si buscas calor, vete al sur, a Ibiza.
Je me faisais bronzer nu sur une plage près d'Ibiza et, tout à coup, clic! 12 octobre. Anniversaire de Nickie.
Estaba desnudo en una playa de Ibiza, cuando de repente me acordé : 12 de octubre, el cumpleaños de Nickie.
j'ai pris les t-chirts d'Ibiza.
Tus camisetas de Ibiza no las busques, me las traje.
Non, je suis jamais allé à Ibiza.
No, nunca he estado en Ibiza.
A Ibiza.
En Ibiza.
- Pourquoi à Ibiza?
- Por que en Ibiza?
New Order est parti à Ibiza et a mis deux ans à faire l'album.
New Order se fue a Ibiza y tardo dos anos en grabar el maldito disco.
Que j'ai le style... Ibiza.
Me gusta pensar que soy Ibiza
Je connais un peu lbiza.
Sí, conozco Ibiza, un poco.
- On dirait des bottines d'Ibiza.
- Parecen botas ibicencas.
Je connais pas lbiza.
Nunca he estado en Ibiza.
Après demain, je pars en Islande. Puis Ibiza, et la Malaisie.
Despues de mañana voy para Islandia, despues para Malasia...
Je l'ai mis sur Vaughn... Il est sur une route en dehors d'Ibiza...
Se lo puse a Vaughn, está en una carretera en las afueras de Ibiza.
- Bonjour, Ibiza.
¡ Hola,
Ibiza, Espagne
Ibiza! IBIZA, ESPAÑA
11 ans d'Ibiza dans les meilleurs clubs du monde...
- Once años, Frankie, en Ibiza, pinchando quizás en los mejores clubs del mundo.
c'est ta 11e année ici.
Frankie, llevas once años, pinchando en Ibiza.
Mais aujourd'hui, j'ai mûri j'ai 38 ans et je peux dire, tout à fait entre nous qu'Ibiza est...
Y ahora... soy adulto, he vivido 38 años y puedo decir con seguridad... que Ibiza es "... ".
charlize Bondo d'Ibiza Beat.
Charlize Bondo, de Ibiza Beat.
Sur la plage à Ibiza?
¿ En la playa de Ibiza?
Nous nous occupons principalement de la gravure de musique et mon idée est l'ouverture d'un studio à Ibiza où nous avons eu des résultats fantastiques.
Nos dedicamos, básicamente, a la grabación de música. y mi idea de abrir un estudio en Ibiza ha dado unos resultados fantásticos.
Je dois te rappeler Ibiza?
¿ Tengo que recordarte Ibiza?
Les enregistrements de vols indiquent qu'il a atterri ce matin à Ibiza.
Los registros de vuelo indican que voló a Ibiza esta mañana.
Un peu comme Ibiza!
Será como estar en Ibiza o algo así.
On était à une rave à Ibiza, et il nous a appelés au milieu de la nuit pour nous dire qu'il était fiancé.
Bueno, un día, estabamos en una fiesta en Ibiza, y entonces... nos llamó diciendo que se habia comprometido.
Et là, je fini en mangeant seul sur une table en formica sous une lampe oscillante tandis que toi, tu es sur une plage à Ibiza te faisant enduire de beurre de cacao par ton nouvel amoureux duquel tu ne peux jamais trop te rapprocher!
Y luego, yo terminaré comiendo solo en una mesa de plástico... bajo un foco oscilante, mientras tú... estás en una playa de Ibiza cubierta con crema de coco... ¡ frotada por tu nuevo amante al que nunca te le acercarás lo suficiente!
- Ibiza.
- Ibiza.
C'est son charme!
Es Ibiza, ese es su encanto.
Nous aimons vivre à Ibiza.
y la razón por la que nos gusta vivir aquí.
... voici un autre peintre d'Ibiza :
Otro pintor de Ibiza.
Pour vous emmener à Ibiza...
Pero, usted era mayor.
En fait je veux aller à Ibiza.
¿ Entonces quieres ir a "Ibiza"? "Ibiza".
Je suis même Ibiza!
Yo soy la maldita Ibiza!
Bon sang.
Mucha gente revela sus fotos sin la parte de arriba en sus vacaciones en Ibiza, no? Por Dios santo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]