Translate.vc / French → Spanish / Iceman
Iceman translate Spanish
185 parallel translation
Non, M. Bishop répète The Iceman pour Broadway.
No, ya dejó el programa. Está ensayando para El Hombre Hielo.
Il répète The Iceman Cometh pour Broadway.
Está ensayando El Hombre de Hielo para actuar en Broadway.
C'est Terry Bishop qui fait Iceman.
Terry Bishop hace El Hombre de Hielo.
Ça l'autorise à gâcher Iceman?
¿ Y puede destrozar El Hombre de Hielo?
Iceman.
Ése es. Iceman.
Comme ça tu voles avec Iceman?
Manejas con Iceman, ¿ eh?
ça gaze Goose?
- El Sr. Iceman para ti. - ¿ Qué tal, Oca Cuentista? Bien, Tom.
Tu sais pour Ice?
¿ Oíste lo de Iceman?
Iceman.
Iceman.
Viper a eu Iceman avant nous.
Por lo menos Viper derribó a Iceman antes de derribarnos a nosotros.
dégage.
Vamos, Iceman, sal de allí.
dégage!
Vamos, Iceman, sal de allí. ¿ Qué haces, Mav?
- Encore cinq secondes. - C'est à moi.
Vamos, a la derecha, Iceman.
Ice...
- Iceman. - Sí, señor. - Hollywood.
en bas.
Conforme, Iceman. Tú vas adelante. Estoy a tu izquierda, más abajo.
quelle position?
- Maverick en el aire. - ¿ Tu posición, Iceman?
L'Ange Bleu est généreux.
Iceman es un hombre generoso.
L'Ange Bleu, le responsable de toutes les affaires insolubles...
En cada caso que no resuelves acusas al Iceman.
Il n'y a pas d'Ange Bleu.
Iceman no existe.
Depuis 4 ans, je cours après un gros trafiquant, l'Ange Bleu.
Hay un traficante de drogas llamado Iceman.
Dis-moi pourquoi l'Ange Bleu veut te buter, je te le rendrai.
Dime por qué Iceman te quiere muerto, y tendrás tu dinero.
C'est sûrement l'Ange Bleu!
Iceman ha estado ocupado.
C'est l'Ange Bleu qui a payé pour ta maison.
Iceman compró tu casa.
Ganz et moi avons piqué 500000 $ à l'Ange Bleu il y a des années.
Ganz y yo le robamos $ 500.000 a Iceman.
Pourquoi l'Ange Bleu engagerait le frère de Ganz?
- ¿ Por qué lo contrató Iceman?
Si l'Ange Bleu te coince, on n'aura pas grand-chose à enterrer.
Olvida el funeral, si te agarra Iceman, no encontraremos tu cuerpo.
Je cours après l'Ange Bleu depuis des années...
He estado persiguiendo a Iceman por años.
Tu demandes l'adresse de Price, l'Ange Bleu s'y pointe avant toi.
Tú pides la dirección de Price. Iceman llega primero.
Laisse tomber! Tu sais pourquoi l'Ange Bleu veut ma peau?
Déjame decirte porqué Iceman me quiere matar.
Trouve qui te met des bâtons dans les roues, tu sauras qui est l'Ange Bleu.
Probablemente sea Iceman.
Ce salaud me cherche des poux depuis que je cours après l'Ange Bleu.
Ese pendejo me ha estado jodiendo por años. Desde que empecé a buscar a Iceman.
- C'est forcément l'Ange Bleu!
- ¡ Tiene que ser Iceman!
Bon dieu, c'est forcément l'Ange Bleu!
- ¡ Tiene que ser Iceman!
- L'Ange Bleu a bousillé Price.
- Iceman se cargó a Price.
On va choper Hammond, on va choper le flic et l'Ange Bleu, et on va tous les crever.
Vamos a coger a Hammond, al policía y a Iceman. - Y los vamos a matar a todos.
Ce n'est pas l'Ange Bleu!
Este tipo no es Iceman.
Voilà l'Ange Bleu!
¡ Es Iceman!
Je veux buter l'Ange Bleu!
Lo que quiero es a Iceman.
J'ai pris ça à l'Ange Bleu.
Esto se lo quité a Iceman. Son 500.000.
Trois contre un. Iceman.
El hombre de hielo.
Iceman, ce genre d'idées amènera à l'extinction de notre espèce.
"Conversación Cibernética" Esa forma de hablar, Iceman... podría conducir a la eventual extinción de nuestra especie.
QUI EST ICEMAN?
"Quién es Iceman"
Je sais pas ce qui m'a pris, lceman!
No sé lo que me pasó, Iceman.
tire.
Iceman, dispara.
Tire ou dégage!
Iceman, dispara o sal.
Slider.
Iceman, Slider.
L'Ange Bleu, c'est ça?
- ¿ A Iceman, correcto?
- Sauf si je trouve l'Ange Bleu.
- A menos que consiga al Iceman.
Il travaille pour l'Ange Bleu depuis quelques mois.
Reclutado por Iceman hará un par de meses.
L'Ange Bleu est un flic.
- Jack, Iceman es un policía.
Je ne veux que l'Ange Bleu.
Lo único que quiero es a Iceman.