English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Immersion

Immersion translate Spanish

290 parallel translation
Que diriez-vous de la période d'immersion?
¿ Qué diría acerca del posible tiempo de inmersión?
Immersion 16 mètres!
- A profundidad de periscopio. - A profundidad de periscopio.
Immersion 16 mètres.
- A profundidad de periscopio. - A profundidad de periscopio.
Immersion 16 mètres. Vite!
Profundidad de periscopio, rápido.
Immersion périscopique.
Bájelo hasta el periscopio.
- Immersion?
- ¿ Profundidad?
- Quelle immersion?
- ¿ Periscopio?
Immersion périscopique.
- Profundidad periscopio - Profundidad periscopio.
Immersion périscopique.
- Bien, profundidad de periscopio. - Profundidad de periscopio, señor.
Immersion périscopique.
Profundidad periscopio. Profundidad periscopio.
Immersion périscopique.
Profundidad periscopio. Profundidad periscopio, señor.
Immersion périscopique!
- Profundidad periscopio. - Profundidad periscopio.
Immersion périscopique.
Profundidad periscopio.
Immersion périscopique!
Profundidad periscopio.
Restons à cette immersion!
Eso es. Manténgalo así.
- Quelle est l'immersion?
¿ Profundidad?
- Immersion?
. ¿ Profundidad?
En 5 mn, il est en immersion d'urgence, 3 mn après, en immersion périscopique, et 2 mn après, on est en ligne de mire.
Cinco minutos para descender, tres para subir a profundidad de periscopio, otros dos para que nos sitúe.
Passez en immersion périscopique.
Suba el submarino a profundidad de periscopio.
Remontez en immersion périscopique.
Suba el barco a profundidad de periscopio.
- Prêts pour l'immersion d'urgence.
- Estén listos para inmersión de emergencia.
On n'aura pas le temps de remonter en immersion périscopique.
No habrá tiempo de subir a profundidad de periscopio.
Remontons en immersion périscopique.
Profundidad de periscopio.
- Immersion périscopique.
- Profundidad de periscopio.
Immersion à 8 m.
Inunden hasta los 26 pies.
Immersion à 8 m.
Inunden hasta 26 pies.
Des arcs à haute intensité se forment en immersion... et des millions de volts sont déchargés dans des directions aléatoires.
Arcos de alta intensidad pueden sumergirse en el agua. y millones de voltios se descargarían en múltiples direcciones.
- Immersion rapide!
- Inmersión rápida.
- Immersion rapide!
- Ya lo oyó. Inmersión rápida.
Immersion lente.
Inmersión lenta.
Ceci clôt l'office d'immersion pour les hommes tués au combat.
Así acaba el funeral de los muertos en combate.
Immersion terminée.
Canal lleno.
Temps d'immersion : 18 heures.
- Tiempo inmersión : 18 horas. - Eso es, capitán.
L'immersion dans ces eaux cause un choc instantané et la paralysie.
Sumergirse en estas aguas supone shock y parálisis instantáneas.
80 km / h en immersion.
80 kms. en el momento de la inmersión.
Leur véhicule n'est pas conçu pour l'immersion.
La aeronave no es apta para sumergirse.
L'immersion totale.
Se llama inmersión total.
De l'immersion.
De la inmersión.
Immersion télescopique.
Profundidad de periscopio, Capitán.
Immersion imminente.
Vamos por la senda.
On approche de l'immersion périscopique.
Subiendo a profundidad de periscopio, Capitán.
Immersion : 100 pieds, commandant.
A 30 metros, señor. Alto.
Immersion à 260 pieds, stabilisation.
Ochenta metros, Capitán, y aguantando.
Le sujet avait 35 ans lors de l'immersion cryogène initiale.
El sujeto tenía 35 años en el momento de la inmersión criogénica inicial.
Son immersion était volontaire?
¿ Fue voluntaria su inmersión?
Il a été admis pour immersion cryogène par sa cousine... une certaine Mme Joan Needlebaum.
Fue internado para la inmersión criogénica, por su prima la Sra. Joan Needlebaum.
Nous recommandons un bain de 15 minutes dans des cendres volcaniques... suivi d'une immersion en eau pulsée tourbillonnaire.
Sí, recomendamos remojarse 15 minutos en ceniza volcánica de Calistoga. Eso, seguido por el baño en la aguas sanadoras.
Ted pousse l'Allemand dans le sac à immersion...
" Ted lleva al viejo alemán a una inmersión lingüística con Edith.
Alors, tout avait du sens... parce que, malgré le besoin de Zelig d'être aimé... il avait soif d'amour... il y avait aussi quelque chose en lui... un désir d'immersion dans la masse, d'anonymat...
Tenía mucho sentido entonces. Porque aunque sólo quería amor deseaba amor también había algo en él que deseaba la inmersión en las masas y el anonimato.
Immersion périscopique.
Emerged a nivel de periscopio.
Immersion périscopique.
Bien. - ¿ Profundidad periscopio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]