English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Isn

Isn translate Spanish

238 parallel translation
- Isn't that clever?
- ¿ A que es muy ingenioso?
Isn't that sweet, Ed?
¿ No es un encanto, Ed?
That's in Connecticut, isn't it, Grandpa?
Eso está en Connecticut, ¿ verdad, abuelo?
- There isn't for what.
- There isn't for what.
Il faut considérer cœur et âme comme ingrédients car les autres sont conscients du fait que L'être physique n'est pas impliqué.
Usted tiene que basar el corazón lleno y alma en el principio que otras personas están conscientes del hecho de que ISN ser físico " Ni siquiera involucrados.
Et vous demanderez à l'orchestre de jouer Isn't it romantic?
Harás que la orquesta toque ¿ Verdad que es romántico?
Oui!
ISn.
C'est bon, non?
Isn't it good?
C'est bête, non?
Isn't it silly?
C'est déjà arrivé à des gens d'être surveillés.
Well, it certainly isn't unheard of para una persona a entrar bajo algún tipo de vigilancia.
Dr.Ishii, notre escadron a de bons éléments, leur perte serait dommageable, non?
Dr.Ishii, Nuestro Escuadrón tiene mucha gente calificada, isn't it a waste do order them to die?
Sauvez-moi de ce type. Une autre fois, Bud.
* Fever isn't Such a new thing *
"Isn't It Romantic"?
¿ Verdad que es romántico?
The fighting isn't finished till the job is done
La lucha no termina hasta que el trabajo está completo
The battle isn't over Till the war is won
La batalla no termina hasta ganar la guerra
Ne me dis pas qu'on reçoit ISN jusque dans les Limbes.
No me digas que captaste al ISN por la Frontera.
- Une image de l'ISN? - Oui. Affichez-la et continuez.
Por desgracia, Zento ha convencido al Senado de que no sea así.
- L'ISN pourra les avertir. - Voilà. Le président aurait dû commencer son discours il y a 1 0 minutes.
Han recurrido a la Ley de Intervención declarando la situación en Babylon 5 una huelga ilegal.
Selon les sources d'ISN au Dôme Terrien, le contenu du discours... Un instant.
- ¡ Esto sólo traerá violencia!
Quand la station a ouvert... 75 % des spectateurs d'ISN pensaient qu'elle était vouée à l'échec.
Nos opusimos cuando esta estación empezó a funcionar el 75 % de los espectadores dijeron que no duraría ni cinco minutos!
Il a écrit au Sénat, aux médias... a été interviewé par ISN... jusqu'au jour où ils sont venus lui faire son injection.
Escribió al Senado, a los medios fue entrevistado en ISN hasta que un día llegaron y le pusieron su inyección.
Nous changeons nos programmes pour vous présenter ce reportage. RESEAU ISN Hypertexte disponible
Interrumpimos nuestra programación nocturna para traerles el siguiente programa especial.
Le Réseau Info Interstellaire présentent 36 heures sur Babylon 5... avec Cynthia Torqueman... correspondante au centre ISN de Genève...
La Cadena Estelar de Noticias presenta 36 horas en la vida de Babylon 5... con su presentadora, Cynthia Torqueman... informando en directo desde el Centro de Noticias ISN en Ginebra.
une équipe d'ISN et moi-même avons passé 36 heures sur Babylon 5. Nous avons posé des questions difficiles et avons parfois été un peu dépassés.
Un equipo de ISN y yo pasamos recientemente 36 horas a bordo de Babylon 5... haciendo preguntas difíciles y en ocasiones, involucrándonos un poco más de la cuenta.
Ici Cynthia Torqueman d'ISN. Que s'est-il passé?
Dr. Franklin, soy Cynthia Torqueman, de noticias ISN. ¿ Qué ha sucedido?
Commandant Sheridan, ici ISN.
Capitán Sheridan, soy Cynthia Torqueman, de noticias de ISN.
Il s'agit d'une exclusivité sur ISN.
Esta es una exclusiva de ISN presentada aquí por primera vez.
Cynthia Torqueman d'ISN.
Soy Cynthia Torqueman, de noticias de ISN.
ISN a vu les porte-parole des deux parties... afin de mieux comprendre l'origine du conflit.
ISN habló con representantes de ambos lados... para entender mejor la historia de este conflicto.
ISN, premier réseau de la galaxie.
ISN, la cadena más importante de la galaxia.
Cynthia Torqueman, ISN Infos.
Soy Cynthia Torqueman, noticias de ISN.
C'était Tonia Wallace, sur ISN.
Por ahora, les habló Tonia Wallace, ISN, despidiéndose.
Certains d'entre vous ont peut-être déjà vu ceci sur ISN.
Tal vez ya hayan visto esto en ISN.
Nous avons retrouvé une balise contenant un enregistrement... dont voici les images, diffusées en exclusivité par ISN.
Cuando nuestra nave encontró una baliza de alerta unida a una grabadora de la Fuerza Terrestre esas imágenes, lanzadas exclusivamente por ISN, fueron halladas en esa grabación.
Bien que la liaison avec Narn soit difficile, en raison des assauts... ISN aurait appris la destruction de certaines villes... causant des centaines de milliers de blessés. Il n'y aurait ni courant ni eau sur la surface de la planète Narn.
Aunque las comunicaciones con el planeta Narn... son difíciles en el mejor de los casos debido a los ataques continuados... han llegado noticias a ISN de ciudades completamente destruidas... cientos de miles de bajas... la eliminación total de energía y agua de la mayor parte de la superficie de Narn.
Avec l'interruption de Earthgov, la propagande de l'ISN, on ne peut plus... avoir de nouvelles fiables de la Terre.
Con todos los lazos con el Gobierno Terrestre cortados, con la propaganda de ISN,... no podemos conseguir noticias de confianza de lo que está pasando en la Tierra.
ISN a confirmé les rapports précédents... selon lesquels un vaisseau non identifié a attaqué Ganymède.
ISN ha confirmado reportes preliminares de que una nave sin identificar atacó un laboratorio de investigación en Ganimedes.
Je vous souhaite... - J'écoute? - Susan, vite, regardez ISN.
- Susan, rápido, pon ISN.
Canal ISN.
Canal ISN.
Surveillez ISN.
Sigue viendo la ISN.
Je viens de voir un reportage sur ISN.
Acabo de ver un informe en la ISN.
Conservez une chaîne privée au cas où, et la prise ISN.
Dejad sólo un canal privado por si lo necesitamos, y la recepción de ISN.
Mais on n'a rien vu sur l'ISN?
¿ Por qué no lo hemos visto en la ISN?
L'ISN joue la prudence :
ISN navega entre dos aguas.
Des troupes armées ont déjà pénétré dans le centre ISN de Genève.
Tropas armadas han empezado a ocupar la central de ISN aquí en Ginebra.
Jusqu'à ce qu'ils coupent ISN.
Bueno lo hacía, hasta que cortaron la ISN.
L'ISN est rétabli.
Han vuelto a poner en emisión la ISN.
Si l'ISN réémet, c'est que les choses vont mieux.
Si la ISN vuelve a emitir noticias, puede que las cosas estén mejorando en la Tierra.
ISN, le premier réseau de la galaxie.
ISN, el canal más importante de la galaxia.
- Je l'avais dit. - Le signal émis par le Centre ISN... ici à Genève a été coupé après que des saboteurs aient investi nos locaux... pour paralyser tous les systèmes de communication... de la Terre avant de l'envahir.
- La señal de nuestro Centro de Noticias... en Ginebra se perdió cuando saboteadores atacaron nuestras instalaciones... en un intento de paralizar todos los sistemas de comunicación terrestres... como preludio a una invasión.
- Oui.
Volvemos con el Centro de Difusión de la ISN.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]