Translate.vc / French → Spanish / Juanito
Juanito translate Spanish
118 parallel translation
Bonjour, Juanito.
Buenos días, Juanito.
Au revoir.
Adiós Juanito.
Il fallait bien finir le conte de fées.
Bueno, Mamá, tuvimos que bajar a Juanito del fríjol mágico.
Mais Juanito, tant de choses peuvent arriver.
Pero, Juanito, pueden pasar tantas cosas.
Tu as essayé de t'enfuir, Juanito?
Así que trataste de escapar, Juanito, ¿ eh?
Bonjour, Mr.
Hola, Don Juanito.
Beaucoups de jours comme cela, non, Juan?
Muchos días de estos, ¿ no, Juanito?
Tu es un grand homme, Juanito.
Sé que eres un gran hombre, Juanito.
Son père était surnommé le Suédois car sa spécialité était de courtiser les Suédoises. Et le maréchal n'est pas en reste.
Al padre le llamaban Don Juanito el sueco porque se especializaba en cortejar a las suecas que venían a Sorrento.
Le fils de Don Gennarino le Suédois?
El hijo de don Juanito el sueco.
Le baptême de Juanito et le retour de Ramon.
El bautizo de Juanito y el regreso de Ramón.
Tète, Juanito!
Chupa Juanito.
Il n'y a pas que pour Juanito. Ton avenir aussi sera radieux.
No sólo Juanito tu también serás feliz.
Il faut plus que du lait à Juan.
Juanito necesita algo más que leche.
Juanito était dans l'abri et quand le temps le permettait, je mettais son couffin dehors.
Juanito se quedaba en la garita. Si hacía buen día y no había disturbios sacaba la cuna al aire libre.
Donne-nous le bébé.
- Déjanos a Juanito.
On s'occupera de Juanito et d'Estella.
- No te preocupes por él. - También cuidaremos a Estella.
Juanito, montre l'aile gauche au Dr Scott.
Juanito, lleva al ala derecha al Dr. Scott.
Juanito, apporte vite le cognac.
Juanito, rápido con el brandy.
Juanito, apporte un pot.
Juanito, trae un bote.
Donne, Juanito.
Dame, Juanito.
Pas comme celui-là, Juanito.
No como este, Juanito.
- Juanito!
- Juanito!
Cours, Juanito!
¡ Corre, Juanito!
- Juanito?
- ¿ Juanito?
Écoute, Juanito... quand tu seras un homme, je t'offrirai les mêmes.
Escucha, Juanito... cuando seas un hombre, te compraré unas iguales.
Juanito, même presque un homme... a des devoirs à accomplir.
Juanito, incluso un casi hombre... tienes deberes que cumplir.
Juanito, fais-moi plaisir.
Juanito, me haces reír.
Et occupez-vous de Juanito.
Y ocúpate de Juanito.
C'est Juanito!
¡ Es Juanito!
Viens, Juanito!
¡ Ven, Juanito!
- Il est avec Juanito.
- Está con Juanito.
Juanito!
¡ Juanito!
Juanito Montoya ;
Juanito Montoya ;
- Bien, Juanito. Bill?
- Bien, Juanito. ¿ Bill?
Juanito.
Juanito.
Je suis désolé, Juanito.
Lo siento, Juanito.
- Faites attention à vous, Juanito.
Y cuídate mucho, Juanito.
Il a tort, Juanito.
El está equivocado Juanito.
Juanito, comme je te l'ai déjà dit, il y a trop de violence dans le monde.
Juanito como te he dicho antes... hay mucha violencia ahora en el mundo.
- Ils méritent d'être punis.
- Deben ser castigados. - Juanito.
- Juanito. As-tu oublié ce que je t'ai enseigné?
¿ Has olvidado lo que te he enseñado?
Toi, Antonio : tu attaqueras la caserne avec Luis et le gros des troupes,
Manolo y Juanito, atacaréis las barricadas con la mayoría.
Reste tranquille, Joãozinho, ça va passer.
Tranquilízate Juanito, eso pasa.
Ca fait des années que tu ne m'embrasses plus.
Hace muchos anos que no me besas, Juanito...
Rien, Joãozinho, j'arrosais les plantes.
Nada, Juanito. Estaba regando las plantas.
Du fromage?
Juanito ¿ queso?
Mais je ne sais pas compter, Joãozinho!
¡ Pero yo no sé hacer cuentas, Juanito!
Bonsoir, Juanito.
Hola, Juanito.
Tu n'as pas changé, Juanito.
No has cambiado, Juanito.
- C'est une chanson.
Juanito.