Translate.vc / French → Spanish / July
July translate Spanish
221 parallel translation
Troupe d'ICHIKAWA Kihachi Le 7 juillet au théâtre des orangers
¡ GRUPO DE KIHACHI ICHIKAWA! ¡ ESTRENO JULY 7!
Oui, et viens, July, elles vont s'étouffer dans leur visons.
Sí, y en julio se asfixiarán en un visón.
Que tu ne pourras pas marchander, voler, acheter ou demander ta sortie de ma prison.
- Que aunque implores tomes prestado, robes, compres, o reces, nunca saldrás de aquí. ¡ July!
Mes amis m'appellent July.
Mis amigos me llaman July.
Clyde Anderson n'est plus là.
Clyde Anderson no está, July.
"As-tu parcouru le Mexique avec July Johnson?"
"¿ Cabalgaste por todo México con July Johnson?"
Je pourrai dire "J'ai parcouru le Mexique avec July Johnson."
Podré decir "Sí cabalgué por todo México con July Johnson".
Non, simplement...
No, July, es sólo...
On rentre demain matin?
Nos vamos mañana, ¿ verdad, July?
- Oui, mais vous ne comprenez pas?
- Lo sé, July, ¿ pero no...?
Va dire à July qu'on est prêts.
Dile a July que estamos listos.
- Au bord de la piscine, Julie.
- La noche cerca de la piscina, July.
Un jeune homme dénommé July Johnson.
Creo que se llama July Johnson.
July, sors de là! J'ai à te parler!
Quiero hablar contigo.
July, quand comptes-tu attraper cet assassin de Jake Spoon?
July, ¿ cuándo piensas salir a buscar a Jake Spoon?
Ça compte pour quelque chose, July.
- Eso debería significar algo.
July, je t'avais prévenu.
Recuerda que te lo advertí.
Je crois que tu préfères rester chez toi que de faire ton devoir, July.
Creo que prefieres estar en casa que cumplir con tu deber.
Bien, July, que vas-tu faire pour Jake Spoon?
Bien, July, ¿ qué vas a hacer con Jake Spoon?
Essuie ta bouche, July.
Límpiate la boca, July.
Tu devrais y aller, July.
Tal vez debas hacerlo.
July t'avait dit de t'occuper d'Elmira.
Creí que July te había pedido que te ocuparas de su mujer.
Mais... c'est la femme de July!
Pero ¿ y July? ¿ No es su esposa?
July a jamais parlé d'un bébé.
July no me había dicho nada.
July a rien dans le crâne. Sinon, il aurait jamais épousé cette femme.
July tiene menos cerebro que un mosquito si no, no se le hubiera ocurrido casarse con esa.
July est parti au Texas, Peach.
July se ha marchado a Texas.
Je peux trouver le Texas, mais comment trouver July?
Claro que puedo encontrar Texas, pero ¿ cómo encuentro a July?
Écoute, Roscoe. Elle en vaut pas la peine, mais July est gaga d'elle.
Escúchame, Roscoe, ella no se lo merece, pero July la adora.
Il s'appelle July Johnson.
Se llama July Johnson.
"Ton mari qui t'aime. July."
Tu adorado esposo, July. "
Je suis venu te chercher, July. C'est une chance que je t'aie trouvé!
He venido a buscarte y ya te he encontrado.
July est là!
¡ July está aquí!
Il y a autre chose, July.
Hay algo más, July.
Désolé de t'apprendre cette nouvelle, July.
Siento haberte traído estas noticias.
July, on sait pas combien ils sont.
Ni siquiera sabemos cuántos son.
July Johnson, et voici Roscoe...
July Johnson. Mi ayudante, Roscoe.
J'aimerais bien que July revienne.
¿ Y July? ¿ Por qué no vuelve?
July, préparez avec Cholo le chariot du capitaine Call.
July y Cholo, id a buscar la carreta del capitán Call.
J'ai quitté July.
He dejado a July.
Je m'appelle Clara Allen. Et moi, July Johnson.
- Yo soy Claire Allen.
Je viens de l'Arkansas.
- Soy July Johnson, de Arkansas.
July, allez montrer au capitaine ce qu'on a.
July, Ud. y Cholo podrían mostrarle los caballos que tenemos.
Ce n'était pas un 4 juillet, mais je me souviens des feux d'artifice.
No creo que era el cuarto de july, pero recuerdo fuegos artificiales.
July, August.
Julio, Agosto.
July Johnson.
Soy July Johnson, Sr. Grimes.
Arrête!
¡ Quieto, July!
Les Indiens?
- ¿ Indios, July?
Tu appelles ça de l'amour?
Te amo July. ¿ A eso llamas amor?
July!
July, sal un momento.
July Johnson?
¿ July Johnson?
Je serai rassuré quand July reviendra.
- Estoy deseando volver a ver a July.