Translate.vc / French → Spanish / Kali
Kali translate Spanish
349 parallel translation
Mon dos, s'il te plaît, Kali.
Ahora la espalda, por favor, Kali.
Allons, Kali.
Vamos, vamos, Kali.
Nous rentrerons par la rivière, Kali, avec l'embarcation de M. Thornton.
Regresaremos por agua, Kali, con la canoa del Sr. Thornton.
DE LA DÉESSE KALI SONT BASÉS SUR DES FAITS HISTORIQUES
A LA DIOSA KALI SE BASAN EN HECHOS HISTÓRICOS
Avant la tombée de la nuit, Maman Kali sourira.
Al anochecer, la madre Kali sonreirá.
L'ordre était religieux et vénérait Kali, la déesse du sang.
La orden era religiosa y adoraba a Kali, la diosa de la sangre.
Kali.
Kali.
Thugs, regardez la lumière qui émane du trône de Kali.
Thugs, eleven sus rostros... a la luz que emana del trono de Kali.
Ça veut dire que Mère Kali, les bras tendus, nous serre contre son sein, nous accueillant en tant que Thugs. Les Thugs se sont réveillés d'un sommeil de 50 ans.
Significa que la madre Kali, con sus brazos extendidos... nos atrae a su regazo, recibiéndonos una vez más como thugs... thugs que despiertan de un sueño... que duró 50 años.
Jurez par notre Mère Kali d'être fidèle à elle, à moi et à notre ordre ainsi qu'à nous tous.
Juren por nuestra madre Kali... absoluta fidelidad a ella, a mí, a nuestra orden... y a todos nosotros.
Tuez pour l'amour de Kali. Tuez!
Maten por amor a Kali. ¡ Maten!
Mère Kali est gentille.
Sin duda, madre Kali es bondadosa.
C'est Kali.
Es Kali.
Trois soldats à donner à Mère Kali. Trois soldats et un esclave.
La madre Kali nos entrega a tres soldados... a tres soldados y un esclavo.
Un de ces symboles est Kali... déesse de la destruction éternelle et de la création – la création étant impossible sans la destruction.
Entre estos símbolos está Kali,... diosa de la destrucción y la creación eternas... una creación que es imposible sin la destrucción.
Ce soir au village, la foule priait Kali dans les temples.
Esa noche en nuestro pueblo había muchos altares de Kali.
Kali, la grande déesse terrifiante dans sa magnificence... Les villageois lui demandaient protection... contre la maladie, la famine et l'indencie.
La gran y terrible Kali representada en su corte con gran magnificencia,... y la gente del pueblo se reunía para pedirle protección... de las enfermedades, el hambre y el fuego.
Le lendemain, au crépuscule... les symboles de la déesse Kali furent jetés dans le fleuve... en guise de rituel final.
Al día siguiente, al ponerse el Sol,... los símbolos de Kali fueron llevados al agua... en un último ritual.
Née au sein du fleuve, Kali retourne au fleuve.
Alzada desde el lecho del río, Kali regresa al río.
"et je prendrai la forme de la déesse Kali, pour faire plaisir à Ayan."
"... Y yo tomare la forma de la Diosa Kali, para complacer a Ayan "
Le temple de Kali?
Y el Templo de Kalighat?
Je m'en occuperai à Calcutta, au temple de Kali.
Me ocuparé de él allí, en Calcuta, en el Kalighat.
Ils vénèrent Kali, la déesse de la mort.
Adoran a Kali, la diosa de la muerte.
Kali! Déesse de l'amour et de la mort!
Kali, la diosa del amor y la muerte.
Kali est revenu.
Kali ha vuelto.
Kali seulement?
¿ Sólo Kali?
Personne, à l'exception de Kali.
Nadie excepto Kali.
Et Kali se battit avec chaque nouveau monstre et les terrassa.
Y Kali luchó contra cada uno de los monstruos y los derrotó.
Pour les détruire, Kali comprit qu'elle devait les tuer sans verser le moindre sang.
Para destruirlos Kali sabía que debía matarlos sin derramar sangre.
Et lorsque le dernier eut été étranglé, Kali laissa ceci à ses enfants.
Y cuando el último fue estrangulado Kali dejó esto para sus hijos.
Accueille tes fils, Grande Kali, je les ai élevés pour toi depuis l'enfance.
Da la bienvenida a tus hijos, Kali a los que yo he cuidado para ti desde su niñez.
Kali accueille ses fils.
Kali acoge a sus hijos.
Kali, Kali, Kali.
Kali, Kali, Kali.
Quand la moisson sera terminée, tes fils seront prêts, Grande Kali.
Cuando haya terminado la cosecha, tus hijos estarán listos, gran Kali.
Vous avez péché contre la déesse Kali.
Habéis pecado contra la diosa Kali.
Ceux qui pèchent contre Kali seront condamnés à ne plus jamais contempler son visage, ni à prononcer son nom.
Aquellos que pecan contra Kali deben sufrir el castigo de no mirarle nunca más a la cara ni pronunciar nunca su nombre.
Kali n'est miséricordieuse qu'envers ses enfants aimés.
Kali muestra misericordia sólo con sus amados hijos.
Kali n'a aucune pitié pour les chacals qui pèchent contre elle.
Kali no muestra misericordia con los chacales que pecan contra ella.
Et Kali ne sera pas refusée.
Y Kali no será rechazada.
Kali m'envoie vers toi.
Kali me ha enviado.
Ta cupidité t'expose à la colère de Kali.
Tu propia avaricia ha estado por encima de los deseos de Kali.
Kali n'aura de repos que quand tu auras été puni.
Kali no descansará hasta que seas castigado.
Et quand la corde des Anglais te serrera le cou et t'enverra dans l'autre monde, Kali la miséricordieuse te pardonnera.
Y cuando la cuerda de los ingleses te apriete en el cuello y te envíe al otro mundo, la dulce Kali te perdonará.
Si tu dis quoi que ce soit d'autre, tu subiras les pires horreurs que seule Kali réserve à ceux qui ont péché contre elle.
Si dices algo más, habrá tantos horrores... No.
Les présages de Kali sont tout-puissants.
Los presagios de Kali son todopoderosos.
Kali est mécontente.
Kali está enfadada.
C'est une organisation religieuse et leur déesse est Kali.
Es una gran organización religiosa y su diosa es Kali.
Enfants de Kali, l'heure est enfin venue.
Hijos de Kali, el momento final ha llegado.
Tes fils sont prêts, Grande Kali.
Tus hijos están preparados, gran Kali.
Quand cette caravane aura été anéantie, les enfants de Kali garderont le silence durant des mois.
Después de disponer de esa caravana los hijos de Kali estarán callados durante muchos meses.
Kali nous a aidés dans le passé.
Kali proveyó en el pasado.