English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Knife

Knife translate Spanish

111 parallel translation
Dull Knife, Little Wolf!
¡ Cuchillo Romo! ¡ Lobo Pequeño!
Dull Knife, votre chef est trop malade.
Cuchillo Romo, el jefe está demasiado enfermo.
Parle à Dull Knife.
Española, habla con Cuchillo Romo.
Dull Knife.
Tú, Cuchillo Romo.
Little Wolf, Dull Knife, voici Monsieur Schurz. C'est un de nos chefs à Washington.
Lobo Pequeño, Cuchillo Romo, él es el señor Schurz uno de los jefes del Gobierno en Washington.
Iron Knife a emmené mes enfants ici.
Cuchillo de Hierro trajo a mis hijos aquí.
Et Iron Knife ne l'a pas affaibli.
Y Cuchillo de Hierro no te lo ha ablandado.
Dis à Iron Knife que je le remercie pour l'aide... de son fils.
Di a Cuchillo de Hierro que le doy las gracias por la ayuda... de su hijo.
- J'ai dû quitter quand ils ont commencé à chanter "Mack the Knife".
No sé cuando comenzó la 5 canción me tuve que ir.
Pee Wee... si vous nous utilisons l'appartement de votre grand-mère... Je vais vous donner votre propre privé... collection personnelle de photographies de Dobish et Mlle Webster... y compris "Mack the Knife".
Pee Wee si vamos a utilizar el apartamento de tu abuela, voy a darte una colección personal de imágenes de Dobish y Ms.
- Je suis en train de tout cela. - "Mack the Knife"?
Todas las fotografías.
Couteau, ne le frappe pas!
Knife, ¡ no le pegues!
Non, Couteau.
No, Knife.
Couteau!
¡ Knife!
On peut pas se cacher.
Mis padres quieren conocer a Knife mañana.
Tonton, Tata!
¡ Knife!
Travailler?
Knife, ¿ Donde trabajas?
Je dois répondre équitable, c'est ça.
¡ Knife!
Vite! Bâtards!
¡ Hermano Knife!
Bâtard!
¡ Agacharos! Knife, corre, ¡ rápido!
J'appellerai la police demain.
¡ Por favor, hermano Knife! ¡ Bastardo!
J'ai réussi à aller en finale de district à Knife River, juste pour découvrir que les vols planés étaient illégaux.
He llegado a las finales en Knife River sólo para enterarme que el golpe del avión es ilegal.
On devait donner un concert à Knife River, mais on a crevé.
Íbamos a dar un concierto en Knife River pero un neumático se averió.
À moi. Crescent knife!
Mi turno.cuchillo Creciente!
Crescent Knife.
cuchillo creciente! .
- Crescent Knife...
- Cuchillo creciente! ...
Variable, ici Couteau. Paré pour message. À vous.
Variable, habla Knife, prepárense para comunicarse.
Couteau, ici Variable. On vous reçoit 5 sur 5.
Knife, habla Variable, su señal es cinco por cinco, cambio.
Couteau, ici Variable.
- Knife, habla Variable, cambio.
Couteau, ici Variable.
- Knife, habla Variable. Cambio.
Variable, ici Couteau. À vous.
Variable, habla Knife, cambio.
Variable, ici Couteau.
¡ Variable, habla Knife, cambio!
Variable, ici Couteau.
¡ Variable, habla Knife!
Variable, ici Couteau.
Variable, habla Knife.
Variable, ici Couteau. Bon Dieu, où êtes-vous?
Variable, habla Knife, ¿ dónde demonios estás?
Progressive Knife, équipé!
Progressive Knife equipado! d
Le Progressive Knife suffira.
El Prog-Knife servirá.
Eva-02 : Progressive Knife perdu.
Eva Unidad Dos perdió el Prog-Knife.
S'il résiste à une température et une pression si élevées, le Progressive Knife est inutile.
Si resiste esa temperatura y esa presión tan elevadas el Prog-Knife es inútil.
Shinji, utilise ton progressive knife!
¡ usa el cuchillo progresivo!
S'il nous avait quitté si tôt, il n'aurait pas chanté "Mack The Knife" ni "Somewhere Beyond The Sea".
Si interrumpía su trabajo cuando tenía 16, no hubiera existido "Mack The Knife", o "Somewhere Beyond The Sea".
Mack the Knife, notre chanson?
"Mack el cuchillo" es nuestra canción?
Je donne des démonstrations de sexe protégé de Tuktoyactuk à Yellow Knife.
Daré conferencias de sexo seguro por todo Canadá.
Et on lui faisait chanter "Mack the Knife".
... y decíamos : " Canta'Mack the Knife'".
Knife
Navaja
Bonjour!
Knife, son mis padres.
Désolé, c'est mauvais de ne pas en avoir.
Knife, el chocolate está mal. Es un globo.
D'accord.
¡ Soy la novia de Knife!
Pas assez pour retenir mon attention!
¡ Jefe, la novia de Knife está aquí!
Vous allez bien?
¡ Suelta a Knife! ¡ No está aquí!
On n'avait plus de tes nouvelles.
Soy Knife, ¿ Quién eres tú?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]