English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Laugh

Laugh translate Spanish

57 parallel translation
But hearts can laugh When love s inside
Pero los corazones pueden reir... cuando hay amor.
Désolé, mais je suis déjà abonné à Jardins,
Se costea sus estudios universitarios trabajando. Lo siento, pero ya estoy suscrito a Click, Pick, Hick, Tick Gaff, Staff, Laugh y Chaff.
You can laugh when your dreams
Puedes reir cuando tus sueños
- You'll just laugh.
- Te vas a reir.
Laugh and say l'm green
Laugh and say I'm green
S'il faut te faire rire, moi, je suis risible.
Si Iaughter es lo que usted necesita, tengo un rostro que hace people laugh.
Personne ne va se moquer de toi.
Nadie will laugh en ti.
La police... Eclats de rire!
Rowan y Martin de "Laugh-ln".
Ma réputation est sauve auprès du public de Laugh In.
Mi reputación está a salvo con la gente que ve otros canales.
J'ai toujours adoré le format Rowan and Martin's Laugh In.
Siempre me ha encantado el formato de "Risas de Rowan y Martin S.A."
They don t laugh'cause you wack
No se ríen de lo idiota que eres
They laugh'cause you white with a mike
Se ríen porque eres un blanco con un micrófono
C'est du Laugh-In!
- No. ¡ Es como el programa Laugh-In!
# Tu n'auras rien sauf ta tristesse... # # parce qu'aujourd'hui tu patauges dans la merde. # # peu importe ce que tu as pour que tu gardes le sourire. # # rigole juste avec ta bouche fermée, parce que des merdes arrivent. #
# You'll get nothing but sorrow... # # cause you're crapping on today. # # No matter what, you got to keep on laughing. # # Just laugh with your mouth shut, cause shit happens. #
# Just laugh with your mouth shut, cause shit happens. #
# Just laugh with your mouth shut, cause shit happens. #
I do not think I have ever did laugh out loud and I know that it is capable to make people laugh.
Creo que no lo he hecho reír fuerte. Sé que tengo el sentido del humor suficiente para hacer reír a la gente.
On dirait un film amateur d'un comique dans un club appelé le Laugh Factory et la date est incrustée. Ç'a été tourné il y a presque un an.
Parece una película casera o un cómico en un club llamado The Laugh Factory, y la fecha es de hace más de un año.
Les 90 secondes de Ricky et Ron sur "News 60", une vidéo sur Internet montre le gars le disant presque mot pour mot à Laugh Factory *, il y a presque un an.
¿ Los 90 segundos de Ricky y Ron en Noticias 60? En Internet, hay un video del tipo diciendo lo mismo en The Laugh Factory, hace un año.
Les costumes de Letterman, le "Entartrez-moi" de Nixon.
Letterman odia a los trajes, Stern le grita a su jefe, el "di lo que tengas que decir" de Nixon en "Laugh-In".
C'est la première scénariste de Laugh'in.
¡ No! Es la primera escritora femenina de "Laugh-ln".
Carol Burnett, Sonny and Cher *, Laugh-In.
Carol Burnett, Sonny and Cher, Laugh-In.
Y a Laugh-In à la télé, ce soir,
Dan esta noche en la tele "Laugh-In", y...
"Laugh Laugh Daddy".
"Ríe, Ríe Papá".
- Non, Laugh Out Loud!
¡ Ganamos!
"MDR" : "Mort de rire."
LOL... "Laugh Out Loud".
l'm good for a laugh
# Soy buena para reír #
When the laugh is over
# Cuando termina la risa #
She loves to laugh She loves to sing
* Ella adora reír Ella adora cantar *
When people laugh at me.
# Cuando la gente se rie de mí #
Si tu veux "laugh out loud", autant rire aux éclats.
- Si fueras a reírte un montón ¿ por qué no te ríes un montón? ¿ Por qué decirlo?
â ™ ª With each word your tenderness grows, â ™ ª â ™ ª tearing my fear apart. â ™ ª â ™ ª And that laugh that wrinkles your nose â ™ ª â ™ ª touches my foolish heart. â ™ ª
Con cada palabra tu ternura crece, alejando mis temores. Y esa risa que arruga tu nariz que toca mi tonto corazón.
Tu devrais faire de la scène au Laugh Riot House, tu déchires.
Usted sabe, usted debe hacer open mike noche a causa del alboroto Casa risa'eres un motín.
Je reviendrais ok? ♪ Except to hear your name ♪ ♪ or someone s laugh that is the same ♪
¿ Es seguida subo, esta bien? Hey.
♪ you thought that l'd be sad without you ♪ ♪ I laugh harder ♪
# Pensaste que estaría triste sin ti # # río más fuerte #
- Le Laugh Circuit?
- The Laugh Circuit.
♪ did they have brains or knowledge? ♪ ♪ don t make me laugh!
Eres como una genial fuente de luz y optimismo.
Donc, hey, apprécis "The last laugh" ( film )
Así que disfruta de reír última.
C'est comme dans cette série qu'on a vu l'autre fois, Mort de rire.
Es como el nuevo programa que comenzamos a ver, "Laugh-In".
I struggled to laugh when the whole room was joking
# Luchaba por reírme cuando todos en la habitación bromeaban #
Je chantais "Make'Em Laugh" à la perfection.
Yo solía cantar Make'Em Laugh maravillosamente... en clave de "La" menor.
♪ Laugh and cry
♪ Laugh and cry
C'est débile.
Laugh... que es una idiotez.
Mon petit ami, Daniel Castellano, a fait une réservation pour "Laugh about it"
Mi novio, Daniel Castellano, ha reservado una mesa para, "Ríete de esto".
Les premières courses se sont déroulées sans encombres.
[GUYS LAUGH] Las primeros trabajos se hicieron a la perfección.
⠙ ª Don't please my folks too much ⠙ ª Don't laugh at my jokes too much
# No complacer a mis padres demasiado # No se ría de mis chistes demasiado
And now you laugh in the devil s face with your last breath...
Y ahora te ríes del diablo en su cara con tu último aliento...
Attendez!
* and that little laugh * * that wrinkles your nose * * just touches my foolish heart * * just the way you look tonight * * just the way you look tonight * Ah, espera.
- Make'em Laugh?
¿ "Make'em Laugh"?
Les grands ont peu d'humour et les petits aucun! sur le point d'être guillotiné... make em laugh Don't you know everyone wants to laugh my son But be a comical one
Samuel J. Snodgrass, cuando estaba a punto de ser llevado a la guillotina... Realmente aprecio tu preocupación, pero...
Elle est en train de rigoles ( Is She Havin'A Laugh? )
¡ tendrás sanguijuelas o algo!
( wry laugh ) J'ai besoin de lui dire moi même.
Necesito decírselo yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]