Translate.vc / French → Spanish / Legacy
Legacy translate Spanish
74 parallel translation
Le Stade National de Bowling, et l'Hôtel Casino Silver Legacy... vous souhaitent la bienvenue à tous, à ce tournoi d'1 Million de dollars... où Le-Gagnant-Emporte-Tout... l'Open Brunswick-Reno!
El estadio Nacional de bolos junto con la Herencia de Plata Hotel y Casino les damos la bienvenida al premio de 1 millón de dólares, ganador se lleva todo. ¡ Abierto de Brunswick-Reno!
Le R.L.S. Legacy!
El "Legado R.L.S.".
Legacy
Legacy.
La veille de la découverte du corps de Julian, j'allais nettoyer la Legacy Room après une réunion d'affaires de Mr Kemp quand j'ai vu Julian y retourner.
La noche antes que ellos encontraran a Julian, yo estaba de camino para limpiar la habitación El Legado después de uno de las reuniones de negocios del Sr.Kemp cuando ví a Julian volver dentro.
La preuve trouvée dans la Legacy Room est peut-être l'arme du crime.
La prueba que encontraste en el comedor podría ser nuestro arma del crimen
On a votre signature sur une note de bar, à minuit, au moment où un témoin a entendu Julian se battre avec quelqu'un dans la Legacy Room.
Tenemos su autógrafo en la cuenta de un bar a medianoche, la misma hora en que un testigo oyó a Julian pelearse con alguien en el comedor
Le sang sur le verre brisé de la Legacy Room était celui d'Harry Kemp.
La sangre del vidrio roto encontrado en Legacy Room era de Harry Kemp Jr.
À les boire coup sur coup au Legacy Room.
Los echaste nuevamente en el Legacy Room.
- Le sang retrouvé sur les morceaux?
- ¿ La sangre en los pedazos que encontramos en el Legacy Room?
Elle appartient à Vegas Legacy Motors.
Un vehículo de la flota de Vegas Legacy Motors.
La nôtre est une Sedan provenant de Vegas Legacy Motors.
OH, el nuestro era un Sedán de una flota de vehículos de Vegas Legacy Motors.
Celle du coach Miller provenait aussi de Legacy.
El entrenador Miller también era de Legacy.
MORTAL KOMBAT : LEGACY Saison 1 Épisode 2
MORTAL KOMBAT EL LEGADO
Legacy.
Legacy.
"Death et Legacy se partagent le studio."
Death y su legado están en el corte de estudio.
Pour la millionième fois, je suis Auburn Legacy, Football Legacy.
Por millonésima vez, en mi familia la tradición es Auburn, el fútbol.
Connais tu les filles de la société West Bev Legacy?
¿ Estás familiarizada con las mujeres de la Sociedad del Legado de West Bev?
Donc nous verrons laquelle d'entre vous a ce qu'il faut pour devenir une West Bev Legacy Ladies
Así que veremos si una de vosotras es material para las Chicas del Legado de West Bev.
Présidente de la société des Ladies of West Bev Legacy.
Presidenta de la Sociedad de mujeres del legado de West Bev.
Les contacts que je fais avec les West Bev Legacy ladies vont aider ta carrière aussi, chéri
Las conexiones que tengo con las mujeres del legado de West Bev ayudarán a tu carrera también, cariño.
- Je suis chez Legacy.
Sí. Legacy.
- Du câble. Des usagés. Ils sont pas marqués.
Tenemos alambre recocido cables de Legacy sin marcar, imposible de rastrear.
Qu'est-ce que vous regardez les gars? "Tron Legacy".
"Tron Legacy", es nuestra película favorita.
Comment aimez-vous votre café? ♪ Hawaii Five-O 5x05 ♪ Ho'oilina ( Legacy ) Quand j'étais petite, mon père avait un bar.
- Ho'oilina ( Legado ) - Cuando era niña, mi padre tenía un bar.
672 ) } STAR WARS : The Clone Wars Legacy 1 : un mort sur Utapau 672 ) } Une criminalité doit être dissimulé par un autre
Un crimen es ocultado por otro crimen.
672 ) } Star Wars : The Clone Wars Legacy 2 : A la recherche du cristal 672 ) } Le voyage est souvent plus important que la destination.
El viaje es a menudo más importante que el destino.
672 ) } STAR WARS The Clone Wars Legacy 3 : La Crise du cristal 672 ) } Le pouvoir absolu corrompt absolument.
El poder absoluto es absolutamente corrupto.
672 ) } STAR WARS The Clone Wars Legacy 4 : Le Big Bang détruis le.
Si al principio no tienes éxito, destrúyelo.
Legacy.
Legado.
Tous les contacts Objet : LEGACY ARRIVE BIENTÔT!
Todos los contactos Asunto : ¡ COMIENZA UN NUEVO LEGADO!
LEGACY
LEGADO
- Le nouveau Legacy.
♪ LEGADO
- Legacy?
- ¿ Legado?
Je n'y suis pour rien, les gamins ne parlent que d'une fête appelée Legacy.
No es mi culpa que todos hablen de una fiesta llamada Legado.
# OnVaSeMettreMinable @ Legacy
♪ MeVoyAlntoxicar @ Legado
# STONE @ LEGACY
♪ DESCONTROL @ Legado
# DÉFONCÉ @ LEGACY
♪ PERDICIÓN @ LEGADO
# OnVaÊtreBourrés @ Legacy
♪ MeVoyAEmborrachar @ Legado
Alors c'est ça, Legacy.
¡ Vaya! Así que esto es el Legado.
Legacy a été annulée.
Legado acaba de ser cancelada.
" Venez à Legacy,
" Vengan a Legado,
Comme quoi Legacy est annulée.
Legado se canceló.
J'ai entendu dire que Legacy avait plié.
Oí que Legado se canceló.
Legacy est de retour.
Legado está de vuelta.
Legacy en feu
Fuego de Legado
Oui, les gars. Legacy!
Sí, tío. ¡ Legado!
LEGACY UNE NUIT SUFFIT
LEGADO SOLO SE NECESITA UNA NOCHE
Legacy n'est pas qu'une fête.
Legado no es solo una fiesta.
À Legacy, c'est de la balle!
A Legado, tío, ¡ ese lugar es increíble!
Legacy est le futur.
Legado es el futuro.
Le-Gagnant-Emporte-Tout, dans l'Open du Silver Legacy, à Reno.
Donde ESPN les brinda una cobertura completa del ganador de $ 1 Millón se lleva toda la herencia de plata en la apertura de Reno.