English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Liesel

Liesel translate Spanish

90 parallel translation
Rajoute un couvert, Liesel.
Pon otro cubierto en la mesa Liesel.
Mais ce n'est pas pour moi. Tu viens pour la cuisine de Liesel.
Ya sé que no vienes por mí, vienes por la comida de Liesel.
Non, tu es passé pour déguster le sauergraaten de Liesel.
No, has pensado : "Iré a casa de los Roeder y me zamparé un plato de los que guisa Liesel."
Tu m'as donné ta part. Non, pas du tout.
- Liesel, me has dado tu comida.
Toute la matinée. Je me suis brûlé, dis rien à Liesel.
Así me pasé la mañana y me he quemado.
Il faut que je m'en aille, Liesel.
Tengo que irme, no puedo quedarme.
Au revoir, Liesel.
Adiós, Liesel.
Ne dis à personne que George était là.
Liesel, escúchame. No le digas a nadie que George ha estado aquí.
Liesel, c'est ma femme, tient à assister au match de Bockenheim dimanche.
Liesel, mi mujer, quiere ir al partido del Bockenheim el sábado.
J'aimerais qu'il rencontre Liesel, c'est ma femme.
Quisiera presentarle a Liesel. Es mi mujer.
Tu sais, de nos jours, il faut en savoir long pour savoir ce qui est bien.
Mira, Liesel, hoy hay que saber mucho para saber qué se debe hacer.
Je rêvais d'arriver en parachute en Allemagne pour les sauver, les deux soeurs de mon père, Hannah et Liesel, et à la fille de Hannah :
Soñaba con llegar en paracaídas a Alemania para rescatar a mis dos tías, Hannah y Liesel, y la hija de Hannah :
Hannah, Liesel et Sofi Weiss.
Hannah, Liesel y Sofi Weiss.
Hannah, Liesel, et ma belle cousine Sofi, qui jouait de la flûte, et dont je gardais sur moi la photo, et qui avaient été forcées de se cacher dans l'obscurité d'un lieu voisin.
Hannah, Liesel, y mi bella prima Sofi, que tocaba la flauta, y cuya foto yo llevaba y que ahora se escondía en la oscuridad en algún lugar cercano.
La sœur de Papa s'appelait Liesel.
La hermana de papá se llamaba Liesel. -
Elle colle à tes fesses, Liesel...
Quédate con tu trasero, Liesel.
Mon père et Liesel...
Mi padre, Liesel...
peur... pour Liesel surtout, mais aussi pour ma propre vie.
- Preocupado especialmente por Liesel pero también por mi propia vida. -
Il connaissait Papa et Liesel.
Conocía a mi padre y a Liesel. -
Papa et Liesel se sont cachés dans la cave d'une école.
- Papá y Liesel se escondieron en el sótano de la escuela. -
Liesel a été envoyée un mois plus tard à Belsec. Avec le troisième convoi.
- Un mes después Liesel fue a Belsec, con el tercer transporte. -
Je disais toujours que je ne lèverais jamais la main sur Liesel.
Siempre dije que no le pondría la mano encima a Liesel.
Imaginons que vous pourriez rendre à nouveau visite à Liesel.
Imaginemos que pudieras volver a repetir la visita con Liesel.
180 ) } Liesel et Gretel Von Trapp. 190 ) } Des sœurs.
Liesel y Gretel Von Trapp.
Liesel, casse les œufs dans le bol. Laissez le feu tranquille.
Liesel, pon los huevos en el tazón y deja el fuego en paz.
Liesel.
Liesel.
Si seulement je pouvais soulager votre mère comme vous avez soulagé ma Liesel...
Si al menos pudiera ayudar a vuestra madre como atendéis vosotros a mi caballo.
Je ne sais pas ce qu'elle avait, au juste, cette Liesel Meminger.
No sé exactamente que era Liesel Meminger.
Viens, Liesel.
Ven, Liesel.
Liesel, finis ta soupe et va t'habiller.
Liesel, come tu sopa y ve a vestirte.
Dépêche-toi, Liesel.
Date prisa, Liesel.
Liesel Meminger.
Liesel Meminger.
Promets-moi une chose, Liesel.
Así, prométeme una cosa, Liesel.
Liesel, je sais que tu aimes être ici, mais tu devrais prendre l'air un peu.
Liesel, Sé que te gusta aquí abajo... pero ¿ no crees que debes estar fuera un poco?
Liesel!
Liesel!
Viens! On va manquer la parade.
Vamos, Liesel, perderemos el desfile.
Liesel, viens.
Liesel, ven.
Liesel?
Liesel?
- Liesel, au lit!
- Liesel, ve a la cama!
Liesel, tout va bien.
Liesel, todo está bien.
J'ai quelque chose de très important à te dire, Liesel.
Tengo algo muy importante que decirte, Liesel.
Je suis sérieux, Liesel.
Lo digo en serio, Liesel.
Donner sa parole, c'est sacré, Liesel.
Una persona es tan buena como su palabra, Liesel.
Vous avez rencontré Liesel?
Ya conociste a Liesel?
Ne le dis pas à Liesel.
No se lo digas a Liesel.
Ne dis pas quoi à Liesel?
¿ Que no me diga qué?
- Liesel?
- ¿ Liesel?
C'est Liesel.
Es Liesel.
Liesel veut des billets.
Liesel quiere verlo.
Katy, Liesel, regardez qui est là.
Katy, Leisle, miren esto.
C'est qui, Liesel?
¿ Quién es este?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]