Translate.vc / French → Spanish / Lorelai
Lorelai translate Spanish
1,315 parallel translation
- Chère Lorelai - Et elle le lit
-'Querida Lorelai...'- y lo está leyendo.
Juste parce qu'il raconte sa vie à sa mère, ne fait pas de lui un fils à maman
Porque comparte su vida con su madre no es un niño de mamá, Lorelai.
Lorelai, tu dois aller au concert.
- Lorelai, tienes que ir al concierto.
Tu es très critique Lorelai
- tu eres extremadamente quisquillosa, Lorelai.
- Tu sais quoi?
- Lorelai.
Lorelai, bien, je suis content de t'avoir.
- Lorelai, bien, me alegro de encontrarte.
Lorelai, apparemment tu ne comprends pas comment ces choses fonctionnent dans le monde de ta mère
Lorelai, tu obviamente no comprendes como funcionan las cosas en el mundo de tu madre.
Lorelai, laisse-moi te raconter une petite histoire
Lorelai, déjame contarte una pequeña historia.
- Bonsoir Lorelai
- Hola Lorelai.
Achète-lui plus de bleu, Lorelai
- Cómprale más azul, Lorelai.
Je sers les boissons, là, Lorelai
- Estoy poniendo las bebidas, Lorelai.
Merci, Lorelai.
Gracias, Lorelai.
Lorelai, le groupe Gilmore est une jeune entreprise.
Lorelai, el Grupo Gilmore es una empresa joven.
- Lorelai? - C'est cela, oui.
- ¿ Lorelai?
On ne fait pas ce genre de choses à la va-vite.
No hay que apresurarse, Lorelai.
Je le sais bien, Lorelai.
Ya lo sé, Lorelai.
Lorelai, tiens te voilà.
Lorelai, ahí estabas.
- Lorelai.
- Lorelai.
- Bois ton verre, veux-tu, Lorelai?
- Bebe tu trago, Lorelai.
- Devine ce que Lorelai vient de me dire?
- Adivina lo que me dijo Lorelai.
- Lorelai, il faut que je l'arrange.
- No puedo. Debo arreglar el pastel.
- Lorelai...
- Lorelai...
- Qui est Léonard? - C'est un ami. - À toi ou de Lorelai?
Me presionó para que te excusara de la cena de los viernes.
- Aucun problème.
- ¿ Tuyo o de Lorelai?
Alors crois-moi, Lorelai, un jour ou l'autre tu aurais fait partie du mien.
No sabía de tu compromiso hasta que llamaste desde tu despedida de soltera.
Bonsoir, papa. Bonsoir, Lorelai.
Qué sorpresa. ¿ Y Rory?
- Du martini, un Manhattan ou whisky?
No está enferma. Hola, papá. Hola, Lorelai.
- Que font-elles? - Quoi?
- ¿ Tienes algo en el ojo, Lorelai?
- Ne sois pas stupide, Lorelai.
¿ Cómo puedes humillarte tanto?
Après toutes ces années et les drames qui ont pu se passer,
- No te hagas la tonta, Lorelai. En el fondo, sé que estás sufriendo.
- Ramène-la, je veux lui dire au revoir.
- Bueno. Adiós, Lorelai. Gracias por todo.
- Je voulais te remercier.
Maldición, Lorelai.
Lorelai, il reste des heures avant la cérémonie - Qu'est ce que tu fais là?
Lorelai, faltan horas para la ceremonia.
Je suis parfaitement capable de gérer ça.
Lorelai, puedo manejar esta situación.
On n'a pas besoin de toi ici.
Aquí no te necesitamos, Lorelai.
- Lorelai Gilmore est ici?
¿ No creen? - ¿ Se encuentra Lorelai Gilmore?
J'espère que Raul aura suffisamment de plans de Lorelai
Espero que Raúl esté filmando a Lorelai.
Lorelai Victoria Gilmore...
Lorelai Victoria Gilmore.
C'est le dernier cri des radio-réveils.
Debo estar en lo de Lorelai en 20 minutos, ¿ recuerdas?
Alors Lorelai, comment vas-tu?
Dime, Lorelai, ¿ cómo estás?
Dis-moi, aurais-tu retrouvé quelqu'un?
Dime, Lorelai, ¿ sales con alguien?
- Bonsoir, Lorelai.
- Buenas noches, Lorelai.
Tu n'as pas à t'occuper de moi, Lorelai.
No hace falta que me atiendas.
Lorelai?
Lorelai?
- Voici Sherry.
Hola Lorelai.
Lorelai, serais-tu aveugle ou serais-tu humiliée?
Espera. Rory es mi hija.
- Quoi?
Lorelai, ¿ estás ciega?
- Lorelai
Lorelai.
Félicitations Lorelai
Seguro que estarán bien.
Merci.
- Felicidades, Lorelai.
Tu dois déjà payer ton loyer, tes charges.
Habla Lorelai.