Translate.vc / French → Spanish / Loyal
Loyal translate Spanish
2,084 parallel translation
pour un jeune homme ambitieux et loyal.
Para un joven ambicioso y obediente.
Tu es loyal envers moi.
Tu lealtad esta en el lugar correcto.
J'étais sûr que tu étais loyal envers moi.
Confie que tu lealtad estaba en el lugar correcto.
Maintenant, tu sais si je suis loyal.
Ahora sabes donde esta mi lealtad.
Il est loyal envers notre pays.
Es leal a nuestro país.
Un loyal serviteur de la république que vous détruisez.
Soy un sirviente leal de la república que usted está tratando de destruir.
Vous avez toujours été loyal envers moi, Ethan.
Siempre me has sido fiel, Ethan.
Omar est loyal, mais il n'est pas soigneux.
Omar es leal, pero no se fija en los detalles.
Sauf votre respect, Dominus, la foule recherche un combat loyal.
Con respeto, amo, el público busca una pelea honorable.
Barca a toujours été loyal.
El hombre siempre ha sido leal.
Je m'attends à ce que tu te battes comme un romain loyal.
Espero que luches como un romano leal.
Quiconque serait loyal à votre mari.
Quienes serían extremadamente fieles a su marido.
Par les anciennes lois de Sakaar, je te défi en combat loyal.
Por las antiguas leyes de Sakaar, te reto a un combate justo y parejo.
Comme j'ai libéré votre pupille, comment savoir que vous serez loyal?
Y ahora que he liberado a tu enérgica pupila, ¿ Cómo sé que no me venderás también?
Et bien, ça me paraitrais loyal.
Bueno, parecería leal.
Es-tu loyal envers Clarice?
¿ Eres leal a Clarice?
Promets-moi que tu es loyal.
Prométeme que eres leal.
Croyez-vous qu'il restera loyal longtemps?
¿ Creen que seguirá siendo leal mucho tiempo?
C'est un dur, il a été loyal...
Es un tipo duro, y ha sido leal...
Vous êtes loyal envers votre frère.
Eres leal a tu hermano.
Vous savez que j'ai été loyal toutes ces années, Mme la directrice.
Sabe que he sido leal todos estos años, Directora.
S'Amazing comment allez-vous les films avoir des fans ravis de films d'horreur. Les fans d'horreur sont vraiment solide et loyal.
Es increíble como estas películas han impactado a los fanáticos de las cintas de horror.
Parce qu'il... Il est loyal.
Porque él... él... és leal.
Quelqu'un qui est loyal depuis toujours.
Alguien quien haya probado lealtad por siempre.
Mon bon et loyal sujet, Percy Hamleigh, est le comte de Shiring.
Mi leal súbdito, Percy Hamleigh hoy se convierte en el Conde de Shiring.
C'était un loyal sujet.
Él fue un leal súbdito.
Courageux, loyal, drôle.
Valiente, leal, divertido.
Vous êtes loyal au point de déterrer le corps de son ex-mari?
¡ Qué leal! Exhumando el cuerpo de su ex-marido, o... algo más.
Il est intelligent, Clark, et loyal et extrêmement tenace.
Es inteligente, Clark, y leal y extremadamente tenaz.
Vous êtes son plus loyal serviteur, nous vous en sommes très reconnaissants. Oui.
Usted es una funcionaria muy leal y todos le estamos agradecidos.
Il était loyal.
Era leal.
Tu es loyal et honnête. Tu aimes faire le bien.
Eres leal, decente te gustan las cosas correctas.
Tu as de la chance d'avoir un homme si loyal.
Tienes suerte de tener un hombre tan leal.
Monsieur loyal, Biggie Jones, et son gorille,
El jefe de pista Biggie Jones y su matón,
Loyal.
Leal.
Être quelqu'un de bon, un fils loyal, un bon frère.
Ser una buena persona, un hijo leal, un buen hermano.
Il est loyal et juste.
Es leal y justo.
Tant que tu ne paies pas ton ardoise, je n'ai pas à t'être loyal.
Hasta que no pagues tu cuenta, no soy leal contigo.
Il était loyal.
Fue fiel.
Le décririez-vous comme un homme loyal?
¿ Le describiría como leal?
Il est loyal, ingénieux, marrant et... comme un père, il est... plein de ressources.
Es leal, luchador. Es gracioso y genial con los niños. Es ingenioso.
Tu m'as montré comme quelqu'un peut être loyal et généreux.
Me enseñaste lo leal y generoso que puede ser alguien.
Et j'ai besoin qu'il me soit loyal, pour qu'il me respecte.
- ¿ Estan tratando de hacerlo conmigo? - Es la verdad de dios. Pero te aseguro que soy más rudo de lo que parezco
Sinon comment saurais-je que tu es loyal et courageuse et une force de la nature?
¿ Cómo sabría que que eres valiente y leal y con una fuerza natural?
Fashion victim, lanceur de mode, ami loyal...
Fashionista, trendsetter, amigo leal...
La bande de Medellin a mis une bombe dans notre hôtel... et Juan nous a prévenus. Je comprends. Tu veux être loyal.
y los chicos de Medellín pusieron una bomba en nuestro hotel, pero Juan nos avisó.
Timber était un membre loyal de la meute.
Timber fue un miembro leal de la manada.
Tu n'es pas du genre loyal.
No pareces un tipo leal.
Je suis loyal.
Estoy tan dedicado como siempre.
Mais il est loyal.
Pero si algo es, es leal.
J'étais loyal envers mon neveu.
Estaba siendo leal con mi sobrino.