Translate.vc / French → Spanish / Lydia
Lydia translate Spanish
2,639 parallel translation
- Épouser Lydia?
- ¿ Casarte con Lydia?
Assure toi jute que Lydia pompe son lait pour lui, ok?
Asegúrate de que Lydia le da el pecho, ¿ vale?
Lydia.
Lydia.
As-tu déjà vu ces hommes?
¿ Lydia, habías visto a esos tipos antes?
Lydia, il le faut, absolument.
Lydia, tienes que hacerlo, tienes que hacerlo.
Si Lydia est d'accord.
Si le parece bien a Lydia.
Tu devrais faire des prélèvements sur ses vêtements.
Esperábamos que pudieras tomar algunas muestras de la ropa de Lydia para pistas.
Et son portable?
¿ Qué hay del móvil de Lydia?
Vous vérifiez aussi du côté de Lydia?
¿ También van a registrar todas las cosas de Lydia?
Lydia, tu es venue!
¡ Lydia, has venido!
Dis, Lydia, tu leur as donné sa description?
Espera un momento, Lydia, les has dado - una descripción, ¿ verdad?
C'est vraiment nécessaire que Lydia refasse un portrait-robot?
¿ De verdad crees que es necesario que Lydia vuelva a ver esas fotos de fichados?
Si Lydia se souvient des gars du van, on a un début.
Si algo de eso le recuerda a Lydia a los tipos de la furgoneta, será un comienzo.
Elle envoie un texto à Lydia avec le portable de ce tocard, qui se fait tabasser en représailles.
Se las apaña para enviarle medio mensaje a Lydia desde el móvil de este perdedor, y se han cargado al perdedor por permitir que eso pasara.
Tu nous laisses une minute?
Lydia, ¿ puedes dejarnos un minuto?
À la place, tu es... arrivée avec le téléphone de Lydia et tu es devenue l'héroïne.
Porque entraste... con el móvil de Lydia y te convertiste en la heroína al instante.
Quand vous avez su que Lydia pouvait reconnaître les kidnappeurs, vous deviez agir.
Pero cuando se enteró de que Lydia podría reconocer a los secuestradores, tenía que hacer algo al respecto.
Promets-moi, quand cette histoire sera finie, de ne pas oublier que tu as des amis ici.
Lydia, prométeme que cuando todo esto acabe sabrás que tienes amigos aquí.
Sa première cible, Lydia Davis une mondaine, et la meilleure amie de Victoria Grayson, et encore plus proche de Conrad.
Sujeto "A", Lydia Davis, clase alta de los Hamptons, mejor amiga de Victoria Grayson, e incluso más cercana a Conrad.
- Lydia.
- Lydia.
Lydia, bonjour.
Lydia, hola.
Lydia fut forcée de quitter la scène publiquement.
Lydia se vio obligada a hacer una salida muy pública.
Lydia, c'est Victoria.
Lydia, soy Victoria.
Lydia et Victoria étaient en route pour témoigner contre Conrad.
Lydia y Victoria iban de camino a testificar contra Conrad.
Lydia, devine qui j'ai vu.
Lydia, no te vas a creer a quién he visto.
La femme de Teddo, Lydia.
Es la mujer de Teddo, Lydia.
Je ne comprends pas.
No te entiendo, Lydia.
Lydia, de quoi parlent-ils?
Lydia, ¿ de qué están hablando?
Attends, Lydia...
Un momento, Lydia...
J'ai fini par rencontrer Lydia, une fille super.
Terminé conociendo a Lydia, una chica genial.
- Lydia, avance!
- Lydia, ¡ arranca!
Lydia, arrête.
Lydia, para.
J'ai promis à Lydia de la conduire.
Le prometí a Lydia que la llevaría, ya que su auto está descompuesto.
Lydia, ils ont 14 ans.
Lydia, tienen 14 años.
Salut, Lydia.
Oye, Lydia.
Lydia, regarde.
Lydia, mira.
Alors, prenons-nous une course à Lydia Rodarte-Quayle?
Entonces, ¿ lo intentamos por el lado de Lydia Rodarte-Quayle?
- Ici, vous allez, Mme Quayle. - Lydia.
- Aquí tiene, Srta. Quayle.
Merci.
- Lydia. Gracias.
Est-ce la femme Lydia.
Es esa mujer Lydia.
Eh bien... revoir, Lydia.
Bueno adiós, Lydia.
- Oh, Lydia!
- ¡ Ah, Lydia!
Lydia, salut.
Lydia, hola.
- Tu connais Lydia Hye?
- ¿ Conoces a Lydia Ola?
Salut, Lydia Hye.
Hola, Lydia Ola.
Lydia est la gosse la plus intelligente de west hill
Lydia es la alumna más inteligente de Westhill.
Elle l'a fait, Lydia l'a fait.
A ella. A Lydia.
Donc Lydia est ta nouvelle tutrice.
Pues Lydia es tu nueva tutora.
Lydia?
¿ Lydia?
Tu dois être Lydia.
Hola. Tú debes de ser Lydia.
Lydia, qu'y a-t-il?
¿ Lydia, qué pasa?