Translate.vc / French → Spanish / Machines
Machines translate Spanish
4,548 parallel translation
Je ne veux pas te forcer, mais tu nous as trompés avec ces machines.
Está bien que no te gusta el kung fu Pero nos has engañado
Il ya des machines qui fonctionnent, des chariots élévateurs, des gens qui vont et viennent.
Tiene máquinas en marcha, carretillas elevadoras, gente entrando y saliente.
Des machines comme ça.. Faudra beaucoup de puissance
Máquinas como esta... tienen que tener mucha energía.
Et bien, certaines vieilles machines à écrire utilisent des rubans en tissus, et ceux-là ne conservent pas de texte récupérables ou lisibles.
Bueno, algunas antiguas máquinas de escribir usan cinta de tela, y esas no retienen texto recuperable y legible.
Le bruit assourdissant des machines.
El ensordecedor ruido de la maquinaria.
Je ne sais pas. Les machines ressentent?
No lo sé. ¿ Las máquinas sienten?
Je le sais. Mais tous ces vieux avec des machines qui brillent sur leur bureau mais qu'ils ne comprennent pas.
Tu papá me pidió que te secuestrará para que actualizaras el sistema operativo de todos conmigo.
Parce qu'une société m'a offert une douzaine de machines à café.
Porque esta empresa me mandó como una docena de cafeteras gratis.
Machines inutiles!
- ¡ Máquinas inútiles!
Ce sera juste vous et vos machines de métal colériques.
Solo seréis tú y tus máquinas metálicas lloricas.
Nous savons que votre première expédition de machines de poker vidéo arrive la semaine prochaine.
Entendemos que tu primer cargamento de máquinas de video-póquer llega la próxima semana.
Selon ce manifeste, il devrait y avoir 20 machines de jeux ici.
De acuerdo con este manifiesto, su suponía que habría 20 maquinas recreativas aquí dentro.
Toutes vos petites machines de poker, elles ont toutes une jumelle cachée.
Todas tus máquinas tragaperras, tienen una gemela secreta.
Notre part est de 25 % et c'est 25 % sur toutes les machines.
Nuestra parte es el 25 %, y es el 25 % sobre todas las maquinas.
Et range les machines de cartes de crédit.
Y la carga de las máquinas de las tarjetas de crédito.
Il a avoué lui donner des barbituriques pour la garder inconsciente, non seulement pour tromper les machines qui la surveillaient, mais aussi toute personne qui voudrait l'examiner lorsqu'il n'était pas là.
Ha confesado haberle dado barbitúricos para mantenerla inconsciente, no solo para engañar a las máquinas que la monitorizaban, sino también a cualquiera que quisiera examinarla cuando él no estuviera por allí.
Si cette coopérative devait voir le jour, ils auraient alors besoin d'équipements, de machines, de véhicules.
Si esta cooperativa se llevase a cabo, entonces necesitaríamos una instalación, maquinaria, vehículos.
Ce terme s'applique aux machines, pas aux gens.
El término se aplica a máquinas, no a personas.
avec leurs propres machines à fumée et leurs robes de voyous.
Con su propia máquina de humo y sus togas llamativas.
Avec ces machines construites dans Central Park.
De esas máquinas que estaban construyendo en Central Park.
Les soldats sont juste des machines à tuer ;
Los soldados son sólo máquinas asesinas ;
( Narrateur ) Nous n'avons pas à nous méfier de la technologie ou des machines, mais des abus et mauvais usages de la technologie par des intérêts égoïstes.
( Narrador ) No es que debamos ser cautelosos con la tecnología automatizada o las máquinas sino con el abuso y mal uso de la tecnología por intereses egoístas.
Souvenez-vous, ce sont les gens qui programment les machines.
Recuerda, es la gente la que decide a que fines servirán las máquinas.
Ces appartements légers et solides pourraient être extrudés en continu puis séparés et mis en place par d'immenses machines.
Estos apartamentos ligeros y duraderos podrían ser producidos como extrusiones continuas que luego son separados y colocados en su lugar por mega máquinas.
C'est comme ça que ça a commencé avec les machines dans Matrix.
Así es como empezaron las máquinas en Matrix.
Je pensais que tu plaisantais, mais les machines prennent le dessus.
Creí que estabas bromeando, pero las máquinas están tomando el control.
Parce que toi et moi, nous avons quelque chose que Martha Stewart et les machines n'ont pas.
Porque tú y yo tenemos algo que Martha Stewart y las máquinas no tienen.
Ils fabriquent les machines à voter.
Ellos fabrican las maquinas que controlan la votación.
Les machines ne rendent pas un chirurgien trop frileux?
Pensaba que esas máquinas hacen que los cirujanos sean muy conservadores.
Machines arrières toutes!
¡ Alerta de lanzamiento en la popa!
Prépare ces machines à tirer!
¡ Prendan los motores!
Je sais que tu peux trouver le matériel et les machines.
Sé que podemos encontrar las materias primas y máquinas.
J'ai travaillé avec ce type de machines et je suis habitué à surveillé ces filles pour tous types de raisons.
He trabajado con este tipo de máquinas y he las he usado para monotorizar a estas chicas por todo tipos de razones.
"et que les machines ne font que retarder"
"y el soporte vital solo posponga"
Les machines de guerre de Mongul ont tué des milliers de personnes au Salvador.
La máquina de guerra de Mongul ha dado muerte a miles en El Salvador.
Elle prend le bus pour personnes âgées et elle joue aux machines à sous toute la journée.
Ha cogido el autobús de los ancianos y se pasa el día en las tragaperras. Bueno, quizá tú puedas ayudarme.
Un ECG, respirateurs, Machines hospitalières?
Un electrocardiograma, respiradores, ¿ máquinas hospitalarias?
Si nous investissons dans de nouvelles machines, de nouvelles méthodes et techniques, tout le domaine doit en bénéficier.
¿ Pero no lo ve? Si invertimos en nueva maquinaria, nuevos métodos y nuevas técnicas, toda la propiedad se beneficiará.
- Mon patient n'a jamais voulu être maintenu en vie par des machines.
- Mi paciente no quería tener soporte vital.
Tu sais, j'ai un faible pour les machines à laver AAA + et qui font 1400 tours minutes, avec 12 programmes de lavage, une option anti-pli et 29 min pour le lavage rapide.
Sabe, tengo debilidad por las lavadoras de triple clase A a 1400 revoluciones con 12 programas, la opción de reducción de arrugas y un lavado rápido de 29 minutos.
Je crois. Tu vois ces machines?
- Eso creo. ¿ Ves esas maquinas?
Les machines vous teniez stable mais si vous aviez été débranché, les gonflement aurez provoquer de la pression dans votre tronc cérébral, et vous auriez arrêté de respirer en 12 heures.
Las máquinas te mantenían estable, pero si te hubieran desconectado, la inflamación hubiera presionado sobre tu bulbo raquídeo, y en 12 horas, hubieras dejado de respirar.
J'ai combattu des ombres et failli être tué par des machines
He luchado contra sombras, y casi me matan las maquinas.
Je l'ai plus intéressé avec le jardinage plutôt qu'avec les machines.
Le he puesto con jardinería en vez de con máquinas.
- Plus pour longtemps. Déménager les machines, c'est simple.
Trasladar a la gente y las máquinas es la parte fácil, créame.
L'air autour de nous est plein de micro-machines. Des robots d'une taille d'une molécule, des nanogènes.
El aire que nos rodea está lleno de micro-máquinas, robots del tamaño de moléculas, nanógenes.
Ecoute, je suis un maître sur ces machines, d'accord?
Escucha, soy un campeón con estas máquinas, ¿ vale?
- Moore, retourne dans la salle des machines
Moore, vuelve a la sala de máquinas.
Ils s'en servent pour déblayer des zones très étendues. Comme Central Park, quand ils l'ont préparé à accueillir leurs machines.
Usan la tecnología para limpiar grandes áreas de tierra para construcción, como Central Park cuando estaban preparándolo para construir sus máquinas de degradación de aire.
Trois cents ouvriers, effrayés à la perspective de perdre leur emploi à cause de machines.
300 trabajadores de producción. Asustados de perder sus trabajos por la tecnología.
Officiellement, c'était utilisé comme machines à sous.
Oficialmente se usaba para las máquinas tragaperras.