English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Macleod

Macleod translate Spanish

133 parallel translation
Du Sud... du fort MacLeod.
Del sur. Fuerte McLeod.
Une femme que je recherche a dû passer par chez vous.
En Fort Macleod me dijeron que una chica a la que busco pudo pasar por aquí en dirección a Battleford.
Son directeur : A.J. MacLeod.
El director.'A.J. MacLeod.
Une pétition de 50 000 signatures, des députés qui s'en prennent à MacLeod.
50.000 firmas en una petición. Los congresistas se le echan encima a MacLeod.
Je vais rapporter notre réunion à M. MacLeod.
Informaré del contenido de nuestra conferencia al Sr. MacLeod.
MacLeod.
¿ MacLeod?
Que l'An de Gràce 1536... apporte lavictoire au clan MacLeod!
Que este Año de Cristo de 1536... traiga la victoria al clan MacLeod.
Mort aux MacLeod!
¡ Muerte a los MacLeod!
C'est Conner MacLeod. - Affrontez moi, lâches!
- ¡ Luchen contra mí, cobardes!
Content de te revoir, MacLeod.
- ¡ Me alegra verte de nuevo, MacLeod!
Comment as-tu fait ça, Conner MacLeod?
- ¿ Cómo lo lograste, Connor MacLeod?
Conner MacLeod était mon parent.
Connor MacLeod era pariente mío.
Tu es Conner MacLeod. blessé au combat... et chassé du village de Glenfinnan... il y a cinq ans.
- Eres Connor MacLeod. - Quizá lo sea y quizá- - Eres Connor MacLeod, herido en la batalla... y desterrado de tu pueblo de Glenfinnan... hace 5 años.
Nous sommes semblables, MacLeod.
- ¡ Somos lo mismo, MacLeod!
Parfois, MacLeod la lame la plus tranchante... ne suffit pas.
A veces, MacLeod, no basta con tener la espada más afilada.
Tu ne peux pas mourir, MacLeod.
No puedes morir, MacLeod.
MacLeod, viens!
¡ MacLeod, vamos!
MacLeod... je suis né il y a2437 ans.
Nací hace 2437 años.
Quand les MacLeod se sont battus contre les Frazer... et qu'un chevalier noir...
Cuando los MacLeod lucharon contra los Frazer y contra un caballero negro- -
Au revoir, MacLeod.
Adiós, MacLeod.
Je suis Conner MacLeod, du clan MacLeod.
Soy Connor MacLeod del clan MacLeod.
Le commandant Stubing affronte un présentateur télé, cette semaine.
Esta semana, Gavin MacLeod se cuadra con Joe Piscopo.
M. MacLeod... Le spectacle est terminé.
Sr. MacLeod, terminó la función.
Dites-lui que c'est son ami MacLeod.
Dígale que es MacLeod.
N'est-ce pas votre ami MacLeod, général?
- ¿ No es tu amigo MacLeod?
Trouvez MacLeod et tuez-le.
Encuentren a MacLeod y mátenlo.
Je pensais qu'étant mortel, il ne reviendrait jamais.
Pensé que dijiste que MacLeod era un mortal y nunca regresaría.
MacLeod Bar de la 23e Rue
"MacLeod Bar de la Calle 23"
Pourquoi c'est toujours chez moi qu'ils viennent?
¿ Por qué siempre escogen mi bar? ¿ Entiende? Lo siento, Sr. MacLeod.
- Désolé, M. MacLeod. - C'est rien.
No hay problema, Jimmy.
La planète se meurt, MacLeod.
El mundo se está muriendo.
Quand j'ai pénétré dans l'ordinateur, j'ai vu des chiffres bizarres.
Escuche, MacLeod. Cuando esta noche irrumpí allí... los números y cifras que vi no tenían sentido.
Pas maintenant. Qu'est-il arrivé au MacLeod d'avant?
¿ Qué pasó con el MacLeod en quien todos creían?
- Je le veux aussi. C'est mon tour.
Ahora me toca a mí. ¡ MacLeod!
Une équipe de scientifiques, dirigée par le Dr Alan Neyman et supervisée par Connor MacLeod, travaille jour et nuit.
Un equipo de científicos internacionales dirigidos por el Dr. Alan Neyman... y supervisados por Connor MacLeod trabajan día y noche.
M. MacLeod, désolé de vous interrompre.
Lamento tener que interrumpir la reunión.
En fait, M. MacLeod, nous préférons dire que nous protégeons la population mondiale de la mort, en l'isolant des ultraviolets.
En realidad, Sr. MacLeod, preferimos pensar... que protegemos a la población mundial de que muera por radiación solar.
Je t'attends, MacLeod.
Estoy esperando, MacLeod.
Brenda E. MacLeod 1 958 - 1 995 Epouse bien-aimée de Connor "Pour toujours dans mon cœur"
"Amada esposa de Connor'En Paz En Mi Corazón Para Siempre"'
C'est si bon de te revoir, MacLeod.
Qué bueno volver a verte.
A partir d'aujourd'hui, le 6 septembre 1 853, le capitaine MacLeod n'est plus.
"A partir de hoy, 6 de septiembre de 1853, el Capitán MacLeod no existe más."
Bien tenté, MacLeod, mais la partie n'est pas terminée.
Bien hecho Mc Leod, pero el juego aún no ha terminado.
Souviens-toi, MacLeod, c'est toi qui m'as appelé!
Recuerda, MacLeod, tú me llamaste.
Même votre conversation écrite avec MacLeod, l'autre jour.
Eso incluye tu conversación con MacLeod del otro día.
A la prochaine fois, MacLeod.
¡ En otra ocasión, MacLeod!
C'est bien toi, MacLeod, non?
Eres MacLeod, ¿ no?
- Salut, Jimmy.
- Hola, Jimmy. - Hola, Sr. MacLeod.
C'est toi, MacLeod?
¿ Tú eres MacLeod?
MacLeod! Ils vous ont trouvé par hasard?
¿ Lo adivinó por casualidad?
Je suis Connor MacLeod, du clan MacLeod.
Soy Connor MacLeod del clan MacLeod.
- Connor MacLeod.
- Connor MacLeod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]