English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Made

Made translate Spanish

489 parallel translation
Même si tu exagères beaucoup.
I think you've made up a good deal of it.
Car je suis un self-made man, qui ne possède pas la tradition de votre famille.
Después de todo, soy un hombre hecho a sí mismo sin la tradición y la cultura de su familia.
C'est un self-made-man, pilote de guerre en 1918, décoré par 3 gouvernements.
Item dos : emprendedor, vendedor de diarios. Item tres : Buen registro de guerra.
Les raisons pour lesquelles je pourrais me présenter, self-made-man, ami des ouvriers, outsider, tout cela est très flatteur
Bien, Sr. Conover, he escuchado algunas buenas razones por las que podría postularme para presidente. Emprendedor, amigo de trabajadores, el caballo oscuro y todo eso. Todo muy halagador, podría agregar.
- Oui? Roger Enright, le propriétaire, est un self-made-man.
El propietario es Roger Enright, uno de esos que se hicieron solos.
As I was out walking Laredo One day I made a young cowboy All dressed in white linen
Mientras paseaba por Laredo un día conocí a un joven vaquero, todo vestido de lino blanco.
"Donovan soutenant à l'extrême... " L'indépendance du self-made-man.
Llevó a un extremo la independencia del hombre hecho por sí mismo.
The rest of the trip was made by truck.
¿ El cargamento iba dirigido a Africa? - El oro fue desembarcado en Casablanca.
La blonde était un pur produit d'Hollywood.
La rubia era "made in Hollywood", USA.
"For each girl and boy " Who knows what happiness is made
Para cada chica y muchacho que saben de qué está hecha la felicidad
"Made in Texas".
" Hecho en Texas...
Y a pas marqué "made in Canada" sur toutes les gamines.
No pone "hecha en Canadá" en los traseros de las chicas.
Eric est un bûcheur, c'est un self-made man.
Eric es un empollón, un hombre hecho a sí mismo.
Regardez : "Made in California."
Mire la etiqueta. "Made in California."
Pas de sentiments, pas de douceur.
Ernst, i'm made of steel.
"Memories are Made of This"?
¿ "Memories are Made of This"?
Même sous les pieds des nouveaux-nés c'est écrit "Made in Japan".
Inscluso en los pies de los recién nacidos está escrito "Made in Japan".
On se moque de toi, on t'engueule.
You're made fun of, yelled at. * * *
"Made in Japan".
"Made in Japan".
Un "Luger". Made in Germany.
Una Luger. "Made in Germany".
Sore made.
Final del combate.
Roy Chappell est un dur, un self-made-man.
Darrin, Roy Chappell es un hombre rudo, tosco y emprendedor
I think you made a mistake.
Me temo que se confunde.
"Made" c'est dame.
Problema y contienda, parienta.
Made in U.S.A.
Nacional.
- Ah, je vois! Made in USA?
Ya veo. ¿ Hecho en América?
C'est une révolution made in USA!
¡ Ha llegado la revolución americana!
L haven't told you how we made soup in the camp.
Todavía no te he contado cómo hacíamos la sopa.
Everything that made me who I am, is Polish.
Todo Io que me ha formado ha sido polaco.
Il n'y aura pas écrit "Made in Japan" dessus.
Ninguna de ellas tendrá escrito "Hecho en Japón".
Le "self-made man", l'homme qui s'est fait tout seul, pour la première fois, est noir, et c'est important si nous considérons que parmi tous ses malheurs, c'est peut-être le pire :
Por primera vez, el hombre hecho por sí mismo es negro, y eso dice mucho si consideramos que entre sus muchas desgracias esta es quizás la peor :
Dans L'homme-monstre.
En Man Made Monster.
Made in Hong Kong?
Hecho en Hong Kong.
je ne suis pas anglais mais on pourrait dire que je suis un self made man.
Ha sido duro para mí. Yo no hablo inglés, pero oí decir a mi padre "self-e-mede-men"
" Made by owen and tan credy de Percy Street... pour Mr.
Hecho por Horden Tangready, de Percy Street, para Mr.
Made by the Barrandov Film Studios in co-production wi th the DEFA Acted Film Studios, Postdam
Realizado por Barrandov Film Studios en co-produccion DEFA Acted Film Studios, Postdam
Ils ont annulé? - On est partis depuis longtemps? - Longtemps?
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Bien, Kazuko. Sore made!
Muy bien, Kazuko.
Shôbu! Sore made!
Ya basta, quieto.
Nous créerons une loi pour l'interdire. Et cette fois, nous ne l'ignorerons pas.
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Et ça va me prendre du temps pour savoir convertir ça. De toute façon, M. Spock, ce ne sera sûrement pas notre problème.
made by nb000 using SubRip 1.50ß4 2007-03-08
Oui, un fieffé menteur vous dis-je, un menteur made in Californie!
Si, digo que usted es un mentiroso! Un mentiroso de California!
Fabriqué en Italie.
¡ Oh : "made in Italy"!
Un échec de première, un échec Made In America!
¡ Un auténtico papelón de primera, "made in America"!
Les convives chinois découvrirent que les baguettes étaient "made in Taïwan".
Cuando abrieron los palillos que usarían los invitados chinos los paquetes decían claramente "Hecho en Taiwan".
Yes, I made him mine
Yes, I made him mine
Lève-toi et seul Tu réussiras
Stand up on your own You got it made
Tu réussiras
You've got it made
Nous avons donc acheté un film japonais... made in Japan, par des japonais.
Hemos comprado una película japonesa...
DOCTOR WHO CLASSIC Traduction : Made _ in _ England Correction :
Informe negativo de Air Sea Rescue, señor.
DOCTOR WHO CLASSIC Traduction : Made _ in _ England Correction :
( Al final, Trask ordena subir a Ben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]