Translate.vc / French → Spanish / Magnífico
Magnífico translate Spanish
4,190 parallel translation
Dans la forêt de Waseda, se dressent les toits de notre école.
Se yergue una escuela con un magnífico tejado
Je rigole, c'est super.
¡ Broma! Es magnífico.
Tu vas être super.
Tú estarás magnífico.
Je savais que ça te plairait.
Es magnífico. Sabía que te gustaría.
Mais t'és magnifique.
¡ Estás magnífico!
- Magnifique.
- Magnífico.
A la bonne heure.
- Magnífico.
Super.
Magnífico.
C'est magnifique.
Bien, magnífico.
Ce formidable vol de voiture était la super idée.
Mi gran idea era el magnífico robo del coche.
Des rivières polluées. Ils transforment ce pays magnifique en une énorme décharge.
Transforman éste país magnífico en un enorme basurero.
Génial!
Magnífico.
J'adore votre accent.
Creo que Ud. tiene un magnífico acento.
Je vois encore la soie trempée moulant son magnifique corps.
Todavía puedo ver la seda mojada pegándosele a ese magnífico cuerpo.
Vous êtes géniale à l'hôpital et dans votre couple.
Simplemente no creo que se de cuenta de que es usted un doctor magnífico. Y tenéis vuestra vida juntos. Lo estais llevando los dos.
Ceux qui entretiennent les terrains à Copper Glen font leur possible pour stopper le champignon.
Verás, los conservadores de campo en Copper Glen están haciendo un trabajo magnífico al mantener el hongo en la bahía.
Eleanor voulait te féliciter pour le défilé et te remercier pour ton travail.
Eleanor quiere felicitarte por el magnífico Desfile - y darte las gracias por todo tu duro trabajo.
Oh, c'est magnifique.
Es magnífico.
Superbe.
Magnífico.
C'est un super gymnase, Jay.
Es un gimnasio magnífico, Jay.
Tu es certain que ce n'est pas parce que je suis un fabuleux joueur de racquetball?
¿ Seguro que no es porque soy un magnífico jugador de racquetball?
C'est super.
- Es magnífico
C'est du grand art.
Todo este magnífico arte
- Et tu fais un excellent travail.
- Estás haciendo un trabajo magnífico.
- Formidable.
- Magnífico.
Je ne peux pas supporter l'idée que ce palais magnifique sera son tombeau.
Sólo que no soporto la idea que este magnífico palacio sea su tumba.
Vous étiez tous magnifiques, donc statistiquement, être magnifique, c'est la moyenne, donc vous êtes moyens.
Asi que estuvisteis todos magnificos, lo que significa estadisticamente, Magnífico es el promedio, y eso es todo regular
Spectacle "magnifique", M. Cork.
"magnífico" espectáculo, Sr. Cork
Et je lui ai amené ton charmant petit cadeau.
Le llevé ese magnífico regalo tuyo.
Des courants géothermiques, qui vous projettent à travers un réseau de tunnels.
Corrientes geotérmica, proyectando a alguien hacia arriba través de la red de túneles. ¡ Magnífico!
C'est peut-être ma dernière chance de faire une chose importante pour la société.
Sabes, esta puede ser la última oportunidad que tenga de hacer algo realmente magnífico parala sociedad.
Magnifique enfoiré!
¡ Magnífico hijo de puta!
Tu fais un travail formidable.
Cariño, sabes, creo que estás haciendo un trabajo magnífico.
C'est si beau.
No es inspirador? Es magnífico.
Je l'ai trouvé beau.
Y pensé que era magnífico.
- Oui, formidables.
- Sí, está magnífico.
C'est... magnifique.
Es... magnífico.
Bien que les finances soient précaires, l'année fut excellente.
Pese a que la situación financiera es precaria, ha sido un año magnífico.
Quand exposerez-vous les magnifiques prix?
Dígame, ¿ cuándo exhiben ese magnífico despliegue de premios?
Quelle réussite!
Un logro magnífico.
Deuxièmement, si vous en ramenez un peu chez vous c'est excellent avec un whisky parce que c'est une eau pure, de 1000 ans, exempt de tout polluants se qui rend le whisky très goûteux.
En segundo lugar, si tomas un poco de ello y lo lleva a casa, es absolutamente brillante en el whisky porque el agua es pura, mil años, ningún contaminante hay en ella y hace que el whisky esté magnífico.
Voici un modèle du système Saturnien avec Saturne au milieu et le système d'anneaux tournants autour, la première chose que l'on remarque et c'est énorme manque appelé la division de Cassini.
Bien, aquí hay un modelo del sistema de Saturno con Saturno en el medio y el magnífico sistema de anillo rodeando el exterior, y lo primero que se nota cuando miras los anillos es un enorme espacio llamado la división Cassini.
C'est un travail d'orfèvre.
Es un trabajo magnífico.
Fantastique.
- Nos encanta ayudar. - ¡ Magnífico!
Mon Dieu, si tu pouvais t'écouter.
- Y deberías. Tres es magnífico. - Oh, Dios.
Écoutez, M. Spencer.
Quiero decir, no en el magnífico esquema de cosas.
- Splendide.
Magnífico.
Génial.
Magnífico.
Très bien.
Él se ofreció a llevarnos allá. Eso es magnífico.
Quatre personnes ont ri. C'était cool.
Fue magnífico.
C'est remarquable.
Esto es magnífico... realmente magnífico.