Translate.vc / French → Spanish / Marika
Marika translate Spanish
250 parallel translation
Merci.
- Gracias. - Marika.
- Je suis Marika.
- Roger.
- Bonjour, Mlle Cardos.
- Mucho gusto, Srta. Cardos. - Marika.
- Marika.
- Marika.
La pauvre Marika est en bas.
- Esa pobre chica Marika está abajo.
C'est le psychiatre de Marika.
- Su psiquiatra, el Dr. Denmark.
Marika a bien un chez-soi, mais ce n'est pas chez Mme Grubach.
Marika tiene un hogar, pero no en casa de la Sra. Grubach.
Marika habitait avant vous chez Mme Grubach, ne l'oubliez pas!
¡ Marika ha vivido en casa de la Sra. Grubach más que usted, no lo olvide!
Marika a inhalé un nuage de laque, et elle est devenue vraiment bizarre pendant un petit moment.
Marika inhaló un montón de fijador para cabello y se puso muy rara por un momento.
Marika, ça ne fonctionne pas.
Marika, no está funcionando.
Marcello, on n'aimerait te présenter à deux de nos plus cool amis, Helen-Alice et Marika.
Marcello, nos gustaría presentarte a dos de nuestras amigas más enrolladas, Helen-Alice y Marika.
Marika avait dit qu'elle voulais vraiment être ma plongeuse. Ruby!
Marika dijo que realmente quería ser mi "Isaura-Lavaplatos". ¡ Ruby!
Marika, a un fan!
Marika, ¡ trae un ventilador!
- Marika, de Lubeck.
Ella es perfecta!
Maika!
¡ Marika!
Repose-toi, Maika.
Descansa, Marika.
Maika, péviens-les!
¡ Marika, adviértelos!
Marika?
¿ Marika?
Mon nom est Marika.
Mi nombre es Marika.
Marika aussi est malheureuse :
Infeliz también ella, Marika.
Tu en es sûre?
¿ Estás segura, Marika?
Ecoute-moi, attends...
Escucha, Marika.
Marika aussi est partie.
También Marika se fue.
Chère Marika, tu vois, je ne te persécute pas.
Querida Marika, no te sigo, todo lo contrario.
Pendant la journée Marika, car la nuit, moi aussi ça me fait peur.
De día, Marika, porque las risas nocturnas también me dan miedo.
Marika... Willkarah.
Marika Wilkarah.
Bonjour, Marika Willkarah.
Hola, Marika Wilkarah.
Sauf que bien souvent, je ne sais plus si je suis Marika, P'Chan ou Lansor.
Con la salvedad, que no sé si mi nombre es Marika... P'Chan o Lansor.
Marika...
Marika.
Tu es là?
Marika, ¿ estás ahí?
- Au revoir Marika.
- Adiós, Marika.
Marika. Elle a blanchi les cheveux d'un ami.
Marika... ha hecho que a un amigo el pelo se le vuelva blanco
Aucun homme ne mérite ce que Marika a fait.
Ningún hombre merece lo que Marika hace.
Un endroit plein de monstre et de goules, un genre de destructeur d'homme appelé Marika...
Es un lugar de monstruos y demonios, Compuesto por un destructor de hombres, Llamado Marika.
Elle dirige cet endroit.
Marika.
Marika.
¿ Han oído hablar de ella?
Ils auront ce qu'ils méritent lorsque Marika découvrira qu'ils ont volé... ce qui arrivera bientôt, ils seront désolés!
Cuando Marika se entere de que han estado robando, lo cuál será pronto. Se van a arrepentir, y tú también
Marika. Voyons, voler? Moi?
Marika... vamos, ¿ robar?
Lorsque Marika découvrira que cela ne peut être que moi... et bien... Tes amis sont revenus.
Cuando Marika se entere de que no puede ser nadie más que yo... bueno... tus viejos amigos están de vuelta.
Marika a capturé Gogol.
Marika tiene a Gogol.
Quand j'ai dit que quelqu'un devait suivre Marika, pas Gogol
Cuando me dijiste que alguien tenía que caer, Quise decir Marika, no Gogol.
Ouais, le fait est que, Marika utilise leurs sentiments pour m'atteindre.
Sí, el punto es, Marika utiliza sus sentimientos para llegar a mí.
Marika va utiliser la phéromone de peur à l'aube.
Marika va a dejar suelta la feromona del miedo al amanecer,
Tu veux éliminer Marika, mais tu veux que je fasse le sal boulot?
Quieres a Marika fuera del camino, Pero quieres que haga el trabajo sucio por ti.
Notre voisine, Mlle Marika...
Ella es nuestra vecina, la Srta. Marika...
Marika.
Marika.
Marika!
Marika.
Ici Marika.
Aquí, Marika.
Marika!
¡ Marika!
Alors, Marika n'aboutissait nul part jusqu'à ce que tu arrives.
Así que Marika no iba a ninguna parte hasta que llegaste tú.
Marika.
¡ Marika!