English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Marshmallow

Marshmallow translate Spanish

169 parallel translation
Sans blague. Marshmallow Burns?
Será una broma. ¿ Marshmallow Burns?
Si vous aidiez ce petit Marshmallow, je veux dire Marshall...
Bueno, quizá si entrena con Marshmallow... Marshall un poco...
Ils l'appelaient Marshmallow avant.
Le solían llamar Marshmallow.
Elle est venue hier avec Marshmallow Burns.
Vino ayer con Marshmallow Burns.
Salut, Marshmallow.
Hola, Marshmallow.
Mais les autres m'appellent Marshmallow.
Pero los demás me llaman Marshmallow.
Je t'ai prévenue, Marshmallow.
Te lo advertí, Marshmallow.
- pas de feu de camp et où vais-je biens pouvoir griller ces marshmallow?
- Sin hoguera Bien, entonces ¿ qué debo hacer con estos malvaviscos?
Un marshmallow?
¿ Malvaviscos?
Un cognac avec du marshmallow.
Un coñac con marshmellow.
Je parle de cet instinct incontrôlable... qui fait trembler vos fondations de base... qui vous chatouille les terminaisons nerveuses... vous fait tourner la tête... et vous fait sentir comme un marshmallow.
Me refiero a ese impulso incontrolable que te hace temblar de pies a cabeza, que hace que vibre todo tu ser, que tu cabeza de vueltas... y que te sientas como un flan, puedes
C'est le Gros Bonhomme de la pub des guimauves Chamallows.
Es el "Stay Puft Marshmallow-Man"
Et bien sûr, des marshmallows!
claro! Marshmallow!
Il ne manque que du marshmallow! - Allume!
- Enciéndelo.
- Uh, un marshmallow?
- ¿ Un malvavisco?
Je compte jusqu'à 100 marshmallows avant l'assaut. 1 marshmallow, 2 marshmallows...
Tienes hasta 100 "marshmallows" para salir 1 "marshmallow"... 2 "marshmallows"... 3....
J'ai envie de marshmallows.
¿ Es necesario decir "marshmallow"?
A partir de maintenant, cul en marshmallow, t'es ma femme.
A partir de ahora, trasero de malvavisco, Eres mi perra.
Si tu veux un marshmallow, n'hésite pas.
Si quieres un malvavisco, sólo pídemelo, ¿ sí?
C'est pour ça que j'ai dit "stylo empoisonné"... et pas... "stylo au marshmallow"...
Es por eso que \ ~ dijo "pluma veneno"... No... "Mushroom pluma."
Marshmallow.
¡ Marshmallow!
Tu es comme un robot marchant... parlant... suceur de marshmallow
Caminando, hablando, pareces un merengue blando
Des boules de marmallow rose à la noix de coco
Bolas rosas de marshmallow y coco.
Tu ne serais pas curieuse à propos de boules de marshmallow rose à la noix de coco?
No tendrías curiosidad por las Bolas rosas?
J'suis un marshmallow!
Soy un melonazo.
Il me faut 2 livres de caramel et un pot de marshmallow.
Necesito 1 kilo de caramelo y un frasco de crema de malvavisco.
- Ou alors un p tit marshmallow?
Muy rico. Unos bombones?
Je dirai que c'est un marshmallow.
Le diría que es un malvavisco.
Biscuit, marshmallow et la fameuse barre américaine Hershey.
Galletas Graham, malvaviscos y las barras de chocolate American Hershey.
Il y a un lapin de Pâques en marshmallow là-dessous Non, non, qu'est ce que tu voulais dire par "Paris n'est pas avec Jamie"?
Hay un conejo de Pascua debajo de eso qué querías decir con que París no está con Jamie?
Un marshmallow!
¡ Oh, un bombón!
J'ai brisé mes dents sur un marshmallow!
Me rompo los dientes con los dulces.
Tu vois, ça n'a pas la consistance du marshmallow ordinaire.
Madre mía no me había dado cuenta de lo pringosos que son los "Marhsmallows"
Pas de marshmallow, de l'appart. Surtout de ma piaule.
No es sobre los "Marshmallows", es sobre el apartamento, en concreto del trastero
T'as fait des mariés en marshmallow au sommet!
Hay unos novios de marshmallows encima!
Merci, Marshmallow.
Gracias, Marshmallow ( bombón ).
- Je t'aime, Marshmallow.
- Te amo Marshmallow.
Il semble en mauvais état, mais il n'y a presque que du marshmallow dessus.
Se ve feo, pero casi todo es tarta de chocolate.
J'aimerai mais je vais être emprisonnée dans le gymnase et forcée à manger des marshmallow grillés.
Ya lo sé, lo haría, pero tengo que estar prisionera en el gimnasio y obligada a comer galletas.
Marshmallow, reste tranquille!
¡ Malvavisco, quédate quieto!
C'est un mini marshmallow, avec des écritures dessus!
¿ Eso? Eso es un pequeño malvavisco con algo escrito en él.
- Je t'aime, Marshmallow.
- Te quiero Marsh-mallow.
Je t'aime aussi, Marshmallow.
Yo también te quiero Marsh-mallow.
" Cher Marshmallow.
Querido Marsh-mallow.
Ensuite, Marshmallow et Lilypad.
Próxima parada, Marsh-mallow y Lily-pad.
Hum, j'ai mis rose marshmallow avec une couche de rose ballerine.
Eh, mezclé merengue con zapatillas de balet.
Un pot de chamallow... badigeonné sur ta femme.
Marshmallow Fluff... embarrado en tu esposa.
Elle veut savoir si tu veux bien lui envoyer des piles AA et des pop tarts au marshmallow.
Quiere saber si le puedes enviar algunas baterías doble A y más tartas saborizadas.
Un marshmallow de l'espace!
¡ Un malvavisco espacial!
Tu affirmes en toute honnêteté que tu préfères les rouleaux "Tootsie-roll Marshmallow Twizzler" aux rouleaux "Butterfinger Junior, tuiles au chocolat, menthe jujubes"?
¿ Honestamente insistes en que prefieres... el rollo "malvavisco y regaliz" antes que... el rollo "manteca de maní, menta, chispas de chocolate y caramelo"?
T'as pas mis mon marshmallow dedans.
Mamá, no me despertaste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]