English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Mates

Mates translate Spanish

2,992 parallel translation
Constitue un menu, ne me ruine pas en aliments trop chers et fais ton truc.
Solo haz un buen menú, no me mates con los costos de la comida, y haz lo tuyo.
S'il vous plait, ne me tuez pas!
¡ Por favor no me mates!
Ne me tuez pas!
¡ No me mates!
S'il vous plait, ne tuez pas maman!
Por favor no la mates. ¡ Mamá!
S'il vous plait, ne la tuez pas.
Por favor no la mates.
Ne nous tue pas.
- Te creo, sólo no nos mates.
Tu t'engages à Charming Heights et je m'engage à te livrer un frère pour le tuer.
Tú te comprometes con Charming Heights. Yo me comprometo a entregarte a un hermano para que le mates.
Sans les tuer.
No mates nada.
Je n'ai pas fait tout ça pour que tu le tues.
No pasé por todo esto para que lo mates.
S'il vous plait, ne nous tuez pas!
¡ Por favor no nos mates!
Tu te taperas une jeune pute jusqu'à ce que tu te suicides.
Sales con una puta joven, y te persiguen hasta que te mates.
Ne me tue pas, ne me tue pas.
No me mates, no me mates.
S'il vous plait. S'il vous plait ne tuez pas mon petit Braden.
Por favor no mates a mi pequeño Braden.
On pense que tu pourrais tuer Robert.
Pensamos que quizás mates a Robert. ¿ Qué?
Les maths c'est pour les mecs.
Las Mates son para chicos.
Alors, s'il te plaît, marche et ne me tue pas.
Por favor funciona y no me mates.
C'est pas drôle. Ne te tues pas.
No te mates.
Je doute qu'il te demande de tuer quelqu'un.
Dudo que te pida que mates a un hombre.
S'il vous plait ne me tuez pas.
Por favor, no me mates.
Ne me tuez pas.
Por favor, no me mates.
S'il vous plait, ne me tuez pas.
Por favor, no me mates.
Tu peux m'aider avec mes devoirs de maths?
¿ Me puedes ayudar con los deberes de mates?
Bon, Je pense qu'on ne saura pas jusqu'à ce que tu tues quelqu'un.
Bueno, supongo que no lo sabremos hasta que mates a alguien.
Ne me tuez pas.
No me mates.
Quitte à me battre, autant me tuer.
Si me pones una mano encima, será mejor que me mates.
Je suis assez forte en histoire, mais j'ai des problèmes en math.
Soy bastante buena en historia, pero tengo algunos problemas con las mates.
Mais personne ne veut ou n'a besoin que tu le tues.
Pero nadie quiere o necesita que lo mates.
Vous voulez faire du mal à un homme? Ne le tuez pas.
Si quieres hacerle daño a un hombre, no le mates.
Y'a-t-il quelque chose que je puisse faire pour que vous ne me tuiez pas?
¿ Hay algo que pueda hacer para que no me mates?
" Tu mates Fallon?
"¿ Estás viendo a Fallon?"
Soit tu la mates, soit t'es un serial killer, ce qui expliquerait tout.
Espero que la estés evaluando sexualmente. De lo contrario, eres un asesino serial, lo cual explicaría mucho.
Ne me tue pas
No me mates.
Ne le tuez pas.
No le mates.
- On veut que tu tues...
Queremos que mates a Kenny West...
Ne me tue pas, mec.
Tio, no me mates.
Ne me tue pas.
No me mates.
Ah oué? Portes ton tee-shirt moulant, Mr. magnifique, et ne me mates pas pendant que je m'en vais.
Ponte la camisa más ceñida que tengas, señor macizo, y no me mires el culo mientras me voy.
Mais si vous faites ce que je dis, je m'assurerai que vous ne le tuerez pas seulement, mais aussi que vous vous souveniez de chaque moment.
Pero si haces lo que te pido, me aseguraré no solo de que lo mates, sino de que recuerdes cada momento.
Comme ça j'aurais des prothèses de jambes en forme de lames et je saurais enfin marquer en m'accrochant à l'arceau.
Entonces podré usar esas piernas de metal y por fin podré hacer mates.
C'est juste que Miles n'est pas doué en math, Alors, qu'est-ce qu'il y connait en génie électrique?
Solo que Miles apesta en mates, así que, ¿ qué va a saber sobre ingeniería eléctrica aplicada?
Ne tue pas ta carrière avant de l'avoir commencée.
No mates tu carrera antes de empezar.
Je suis trop bonne en maths.
Soy un cerebrito en mates.
Ne me tuez pas!
Por favor, no me mates.
Ne jamais tuer un rat si vous pouvez le suivre à la place.
Nunca mates a una rata si en lugar de eso puedes seguirla.
Qu'est ce que tu mates là?
¿ Qué demonios estás mirando?
Ne me tuez pas!
No me mates!
S'il te plait ne me tue pas.
Por favor, no me mates.
Mon mari dit : "En tuant assez d'animaux, on ne se tuera peut-être pas."
Mi esposo siempre dice : "Si matas suficientes animales, quizá no te mates."
Vous allez me tuer. Je me suis absenté 5 minutes et quelqu'un lui a fait porter le livre.
No me mates pero me fui un segundo y alguien le mandó el libro de Sinja.
Tu es dans ma classe de maths.
Venga, tío. Estás en mi clase de mates.
- Ne tuez pas mes patients.
Y no mates a mis pacientes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]