English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Medellïn

Medellïn translate Spanish

130 parallel translation
Le pauvre garçon de Medellin était devenu l'homme le plus célèbre de la chrétienté,
El chico pobre de Medellín se había convertido en el hombre más famoso de la Cristiandad.
Le narcoterrorisme est arrivé aux États-Unis avec la même arrogance que la déclaration de guerre faite par le cartel de Medellin à l'encontre du gouvernement colombien.
El narcoterrorismo se ha desatado en suelo estadounidense con el mismo grado de arrogancia que la declaración de guerra hecha por los jefes del cartel de medellín contra el Gobierno colombiano el mes pasado.
Le journaliste a mis en avant les opérations du cartel de Medellin dans un livre publié l'an dernier.
Shannon es el periodista que expuso el funcionamiento interno del cartel de medellín en un libro de gran éxito publicado el año pasado.
Le cartel de Medellin n'est pas ravi de ce que tu as fait, alors fais attention à toi, d'accord?
EI cartel de medellín no está muy contento con tu escapada así que ve con cuidado, ¿ de acuerdo?
Peut-être liés au cartel de Cali, pas de Medellin... ça va, James?
Tienen contacto con el cartel de Cali, no de Medellín... - ¿ Te sientes bien?
Et si je me trompe et que Rodney ou Strike sont derrière tout ça, ou le cartel de Medellin, j'en ai rien à foutre.
Y si me equivoco, y Rodney ha conspirado en esto, o Strike, o el puto cartel de Medellín, me importa un huevo.
Je suis emballeuse de cocaïne pour le cartel de Medellin.
Trabajo para el cártel colombiano de la droga. Empaqueto cocaína para regalo.
Le contact colombien est un type appelé Medellin Max.
La conexión colombiana es un sujeto llamado Medellín Max.
Medellin Max...
Es mañana. Medellín Max.
Medellin Max?
¿ Medellín Max?
Dans 9 mois, je serai à Medellin sirotant du champagne.
Dentro de 9 meses estaré en Medellín bebiendo champagne.
Je vole un vendredi, le plein aux Bahamas et direction Medellin.
Vuelo un viernes, reposto en las Bahamas, y luego a Medellín.
Livia Sandoval est arrivée dans ce pays en 1993, de Medellin, en Colombie, à l'âge de 13 ans.
Livia Sandoval llegó al país en 1993 desde Medellín, Colombia, a los 13 años de edad.
Non, c'est "Medellin." L'histoire de Pablo Escobar.
No, es "Medellin".
- Bien sur, et je reparle de "Medellin."
- Claro, haré que se ciña a "Medellin".
Ouais mais il a lu "Medellin." C'est ça qu'il veut faire.
Ha leído "Medellín". Quiere hacerlo.
On va pas pouvoir faire "Medellin."
No podemos conseguir "Medellín".
Si on peut pas avoir "Medellin," Alors on attendra que quelque chose que j'aime arrive.
Si no podemos conseguir "Medellín", entonces esperaremos otra cosa que me encante.
Et j'en ai aussi à Medellin, à Foz do Iguaçu et à Rio.
Tengo bares en Medellín, Foz do Iguaçu y Río.
De Medellin, en Colombie.
Medellin, Colombia.
Ils ont fait une offre à Benicio.
"Medellin" se acabó. Le hicieron una oferta a Benicio.
- Salut, E. Il paraît que "Medellin" va aller à Cannes.
Vi que "Medellín" entró a "Canes" ¿ o es Cannes?
Mon pote Elvis Mitchell, ex critique du "New York Times", est en ville pour faire un papier sur les cerveaux derrière "Medellin" pour le magazine "Interview".
Mi amigo, Elvis Mitchell, ex crítico súper estrella del "New York Times" está en la ciudad haciendo un artículo para la revista "Interview" ... sobre los cerebros detrás de "Medellín"... y tú también, E.
Celle de "Medellin", bébé.
El equipo "Medellín", cariño.
Il veut vous voir pour Medellin et il amène son chéquier.
Quiere una reunión sobre Medellín y traerá consigo su chequera.
Nicky Rubenstein à l'argent pour Medellin.
Nicky Rubenstein consiguió el dinero para Medellín.
Medellin, c'est mon truc, mon projet, ma façon de faire.
Medellín es asunto mío. Es mi trabajo, a mi modo.
On fait Medellin.
Haremos "Medellín".
- À Medellin.
Por "Medellín," nene.
À Medellin!
¡ Por "Medellín"!
- Peu importe ce que vous souhaitez, car vous êtes le maître de l'univers et il va vous livrer une vente incroyable de "Medellin".
- No importa lo que deseen Uds porque están con el amo del universo y él entregará una venta de "Medellín" que no podrán creer.
Serait-ce l'équipe de "Medellin" que je vois dans ma ville?
¿ Veo al grupo de "Medellín" entrando a mi ciudad?
Mais pas autant que toi. "Medellin"... Tout le monde en parle.
No tanto como tú. "Medellín" es la comidilla del festival.
Désolé, on est là pour vendre aux Américains pour montrer "Medellin" aux États-Unis, pas dans les Émirats arabes.
Lo siento, pero vinimos a venderla a los estadounidenses para que se pueda ver "Medellín" en EE.
Je ne plaisante pas, et je veux que "Medellin" soit ma première vraie acquisition.
Soy muy real y quiero que "Medellín" sea mi primera adquisición real.
On va vendre "Medellin" ce soir.
Esta noche venderemos "Medellín".
Mesdames et messieurs, la star et les créateurs de "Medellin",
Damas y caballeros la estrella y los creadores de "Medellín" Monsieur Vincent Chase ;
Mais moi, j'ai vendu un package complet... Le package "Medellin".
El problema es que les vendí un paquete el paquete "Medellín".
Et je ne parle que pour moi, mais après ce que j'ai réussi à faire sur "Medellin" avec un budget minable, je préfère attendre d'avoir ma statuette dorée et la pluie de dollars qui suivra que de m'investir dans un projet avec un budget trop petit.
Y no hablaré por nadie más en este cuarto pero para mí, luego de lo que logré en "Medellín" sin presupuesto preferiría esperar a recibir mi estatuilla dorada y a que empiecen a lloverme los dólares que involucrarme de nuevo en un proyecto subfinanciado.
Tu crois que tu vas gagner un Oscar pour "Medellin", Billy?
¿ Entonces crees que ganarás un Oscar por "Medellín", Billy?
Et il a merdé sur "Medellin".
Y creo que arruinó "Medellín".
Billy a aimé ma prestation dans "Medellin", hein?
A Billy le gustó lo que hice en Medellín, ¿ no?
Et la vague "Medellin" monte avec Cannes qui arrive.
Y la popularidad de "Medellín" crece al acercarse Cannes.
Par le réalisateur de "Medellin"
Del director de "Medellín" y "Boulevard Queens"
La première de "Medellin" est dans 48 heures.
"Medellín" se estrena en 48 horas.
Il paraît que tu as le dernier vol chez Marquis et j'ai Vinnie Chase et l'équipe de "Medellin" qui doit y être demain.
Me dicen que tienes el último avión de Marquis y yo tengo que tener a Vinnie Chase y al grupo de "Medellín" allá mañana.
"Medellin"... Ce film fait beaucoup de bruit.
"Medellín"... sabes, oigo muchas cosas sobre esa película.
Tu es content de son travail sur "Medellin"?
¿ Entonces estabas contento con lo que hizo en "Medellín"?
Les voilà, les garçons de "Medellin".
Allí están, los chicos de "Medellín".
- À "Medellin".
- Por "Medellín".
- "Medellin".
- "Medellín".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]