English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Messer

Messer translate Spanish

242 parallel translation
Messer.
Messer.
Au nom de Messer Grande et du Tribunal des Juges éclairés de l'lnquisition, je vous arrête!
Por orden de Messer Grande y tras gran deliberación El iluminado Tribunal de la Inquisición ¡ Te declara bajo arresto!
Moi, Messer Grande, au nom des inquisiteurs de Venise, j'ordonne que tu sois emprisonné aux Plombs.
Yo, Messer Grande, ordeno a los Inquisidores de Venecia que te declaren bajo arresto y te encarcelen en la prisión del Plomo. "
Je respecte le jugement éclairé du Tribunal, mais me vois forcé à proclamer que je suis totalement innocent!
Respeto el iluminado juicio de este tribunal, Messer Grande pero me veo en la obligación de repetir que soy absolutamente inocente.
On vient d'apprendre pour Mickey Messer, le président de la section de Brookside, sa maison a été canardée par des employés de Highsplint.
Sólo escuchamos que, Mickey Messer, presidente de Brookside Local fue, eh... fue disparado anoche en su casa por... algunos empleados de Highsplint.
Un cadeau de mon ami Messer.
Un regalo de mi amigo Messer.
Le Messer, je le canarde à 30 mètres.
Yo le disparé a ese "messer" desde 30 metros de distancia.
C'est le Messer de Siomouchkine.
Ese mismo es el avión que persiguió Semuzhkin.
Vous le surestimez... Messer l'Abbé.
Sobrestima sus talentos, señor abad.
Messer l'Abbé, je reste certain que Frère Adelme s'est donné la mort.
Estoy convencido que el hermano Adelmo se suicidó.
Je vous en prie, ne parlez pas de son passé à Messer l'Abbé.
Por favor, señor, no le diga al abad sobre su pasado.
Messer Bernardo, regardez!
¡ Lord Bernardo, mire lo que hallamos!
Messer l'Abbé, vous m'avez invité pour enquêter sur la présence... du Malin dans votre abbaye... et je l'ai déjà trouvé.
Señor abad, me invitó a investigar la presencia del demonio en su abadía. Y ya lo encontré.
Messer l'Abbé... et... Frère Guillaume de Baskerville.
El señor abad y el hermano William de Baskerville.
Ainsi donc, je vous demande... de confirmer ma sentence, Messer l'Abbé.
Por tanto, requiero que confirme mi sentencia, señor abad.
Mais, Messer l'Abbé, il est innocent des crimes... qui baignent votre abbaye dans le sang.
Pero, mi querido abad, él es inocente de los crímenes que han ensangrentado a la abadía.
Sûr, très bon. Un jour à "messer".
- Seguro Padre Bonito día para venir a la Iglesia.
Le Messer Meister.
El Messermeister.
C'est le film tourné à ton 30e anniversaire, Messer?
¿ Cinta de la fiesta de tu 30º aniversario, Messer?
Lt Messer, police scientifique. Et Lt Flack.
- Soy el detective Messer del laboratorio criminalista, y el detective Flack
Les indices sont là. Vous n'y êtes pas.
La evidencia está ahí, Messer, pero tú aún no.
Le détective Messer a simplement parlé de l'empreinte trouvée sur l'arme du crime.
El detective Messer simplemente dijo la huella fue hallada en el brazo que mató a la víctima.
Non. Burn, c'est moi. Messer, c'est lui.
No, yo soy Burn, él es Messer.
Messer, c'est lui. " - Ça va...
- Yo soy Burn, él es Messer.
Messer, t'es mignon.
- Sigue soñando, Messer. Creo que eres guapo, pero...
Vous êtes très drôle, Messer.
Eres un tipo divertido, Messer.
Lieutenant Vicaro.
¿ Si? Danny Messer...
Danny Messer et Aiden Burn.
Uno... Dos... Éste es nuestro escenario.
Lieutenant Messer, vous espériez quoi en venant ici?
Detective Messer, ¿ qué espera que hagamos?
Demandez à Danny Messer.
Pregunten a Danny Messer.
T'es un dur, Danny Messer.
Eres peligroso, Danny Messer.
Vous savez où est le corps?
Danny Messer del laboratorio criminalístico. ¿ Sabe dónde está el cuerpo?
Une électrocution maquillée en électrocution! Ça te plaît, Messer? Kaile! J'ai repris du service, c'est Lt Maka! Comment ça va? Il est comme neuf. Ce qui signifie qu'elles sont post mortem.
Significa que son quemaduras postmortem.
C'est moi, Danny Messer.
Ese soy yo, Danny Messer. ¿ Cómo estás?
Bien joué, Messer.
Genial, Messer.
Oui, Danny Messer, il sait tout sur nous... et nous savons tout sur lui.
Danny Messer, sabe de nosotros. Y nosotros de él.
Reste là, Messer.
Quédate por aquí, Messer.
Mac, quelqu'un vient d'envoyer Louie Messer à l'hôpital, le frère de Danny.
Hey, Mac, Acaban de informarme, acaban de dar una paliza a Louie Messer, El hermano de Danny.
Lindsay, occupe-toi des effets personnels de Louie Messer et ramène-les au labo.
Lindsay, coge los efectos personales de Louie, Y llévalos al laboratorio.
- Les effets personnels de Louie?
- Los efectos personales de Louie Messer?
Et elle me dit, "Rêve toujours, Messer".
Y me dijo, "Sigue soñando, Messer".
Messer.
Messer. Doc.
Tu es venu jusqu'ici pour me casser les couilles ou pour bosser, Messer?
Viniste de tan lejos a fastidiarme o a trabajar, Messer?
Oui, c'est Messer.
Sí, soy Messer.
Inspecteur Messer, c'est le rapport d'autopsie de Clay Dobson.
Detective Messer, este es el informe de la autopsia de Clay Dobson...
Je suis l'inspecteur Monroe, Et c'est l'inspecteur Messer.
Soy la detective Monroe, y este el detective Messer...
Le futur, M. Messer.
El futuro, sr. Messer.
Des Messer!
¡ Messerschmitts!
Messer et Burn?
Messer y Burn?
Danny Messer, police scientifique.
¿ Cómo está?
Voici l'inspecteur Rick Masters.
Este es el detective Rick Messer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]