Translate.vc / French → Spanish / Mill
Mill translate Spanish
586 parallel translation
M. et Mme James Gilson ont fait récemment un agréable voyage jusqu'à Glover's Mill pour chercher du charbon.
El Señor y la Señora Gilson han hecho recientemente un agradable viaje hasta Glovers Mill para recoger una carga de carbón.
- Quatre-vingt dix-neuf mill...
- $ 99 mil...
On a acheté un chalet sur la Route du moulin.
Compramos una cabaña en Mill Road.
Le 3e camion. Mill Town... Le 3e camion.
Mill Town : tercer camión.
Mill Town... Le 3e camion.
Mill Town : tercer camión.
- Un aller pour Langley Mill.
- Langley Mill, ida.
Un aller pour Langley Mill.
- Langley Mill, ida.
Un aller pour Langley Mill.
Ida a Langley Mill.
- Dans les champs, à l'ouest de Langley Mill.
- Oh, ha de ser en los prados, al oeste de Langley Mill.
Qu'est-ce que tu fais près du vieux moulin?
¿ Qué haces aquí en Black Rock Mill?
Le pauvre... 80... 80 millions?
Le pegaron tus amigos cuando cogieron los 80 millones. Pobre. 80 mill...
Là, en 1 848, à Sutter's Mill, un homme trouva quelque chose au fond d'un fossé.
Aquí, en 1848 en Sutters Mill, un hombre encontró algo que ni siquiera buscaba en el fondo de una acequia.
Il n'y a pas de travail à Grant Mill.
No hay trabajo en Grant Mill.
Vous et Mill n'êtes pas réellement ensemble, n'est-ce pas? - Mill?
Dime, Elwood, tu y Mill no tenian algo especial entre los dos, ¿ verdad?
- Millie.
¿ "Mill"?
C'est le moteur Magnum?
¿ Tienes la Magnum mill?
On nous tire dessus, du beffroi, du moulin et du Pub.
Nos disparan desde el campanario de la iglesia, la casa Mill y el pub.
Allez-vous vers Mill Valley?
Por casualidad no van a Mill Valley, ¿ no?
Allons-nous vers Mill Valley?
¿ No vamos a Mill Valley?
Le plus près, c'est Harris Mill Junction.
El lugar más cercano es... el cruce de Harris Mill.
C'est ce qu'ils ont dit, tout le monde descend.
No lo sé, Frank, pero eso dijeron. Todos deben bajarse en el cruce de Harris Mill.
- Le Green Mill, j'écoute.
- Green Mill.
L'enchère commence à 1 millions 2 millions
¿ Mamá, estás contenta? La subasta de Vijay Mill empieza con un millón.
John Stuart Mill soignait sa bile En se tapant du gin à plein baril
John Stuart Mill, por su propia voluntad de la media pinta de cerveza con limón era un particularmente enfermo
Je voudrais appeler M. John Bigboote... des systèmes de propulsion Yoyodyne... à Grover's Mill.
Quiero hacer una llamada al señorJohn Bigboote... de Sistemas de Propulsión Yoyodyne... ubicado en Grover's Mill.
46 employés de Yoyodyne à Grover's Mill au New Jersey... le 1 novembre 1938.
46 empleados de Yoyodyne de Grover's Mill en Nueva Jersey... el 1 de noviembre de 1938.
Grover's Mill 1938.
Grover's Mill 1938.
Cette fausse émission de radio... qui a effrayé tout le monde en leur faisant croire... que des Martiens avaient atterri à Grover's Mill... au New Jersey.
Lafalsa transmisión de radio... que asustó a medio mundo haciéndoles creer... que los marcianos aterrizaban en Grover's Mill... Nueva Jersey.
Ils ont traversé la huitième dimension en 1938... à Grover's Mill.
Atravesaron la octava dimensión en 1938, en Grover's Mill...
Je pourrais pondre l'essai typique sur le sadomasochisme, la bestialité, et la discipline... mais je cherche quelque chose d'original.
Por supuesto que podría resultar su ensayo run-of-the-mill el sadomasoquismo, la bestialidad, la servidumbre y la disciplina... pero estoy buscando algo con un poco de realce.
Je ne suis pas un crack du FBI., mais la loi c'est moi, à Tarkers Mill.
Puede que yo no sea J. Edgar Hoover pero soy la ley en Tarkers Mill.
Au bar du Mill. Sur la route du Mill.
- En The Mill, el bar de la calle Mill.
Le Mill est encore ouvert, allons... faire une identification formelle.
The Mill todavía está abierto. Iremos por si puedes reconocerlos.
Vous avez bu avant d'aller au Mill?
¿ Bebiste algo antes de ir a The Mill?
T'es Ia fille du MiII, l'autre soir.
No. Eres Ia chica de The mill aquella noche.
Une fille a des ennuis au bar de la route du Mill.
- Hay una chica en apuros. - Es The Mill, el bar de la calle Mill.
Je veux vous parler du 18 avril. De Ia soirée du viol au mili.
Quiero hablarle sobre la noche del 18 de abril y la violación en The Mill.
Au bar du Mill.
- Hay una chica en apuros.
Sur la route du Mill.
- En The Mill, el bar de la calle Mill.
Mlle Tobias, le soir du viol au Mill...
Srta. Tobias, Ia noche de Ia violación en The mill...
Mlle Tobias, dites-nous ce qui s'est passé, ce soir-là, au Mill.
¿ Podría decirnos Io que sucedió aquella noche en The mill?
J'ai pris Ia voiture et je suis allée voir ma copine Sally, au Mill.
Mi novio y yo nos habíamos peleado, así que subí al coche y fui a ver a mi amiga SaIIy.
M. Joyce... étiez-vous au Mill, lors de la soirée en question?
Sr. Joyce, ¿ estaba en The Mill la noche de los hechos?
Au retour, iI m'a emmené dans ce bar. Au bout d'un moment, cette fille... est entrée. Au Mill.
Después me llevó a un bar que frecuenta a veces, The mill.
Visiblement, il y a eu un accident au pont de Mill Creek. Loomis!
Aparentemente hubo un accidente al sur de Mill Creek cerca de...
Là-bas, il y a le Missouri, et après ça, le Milk.
El Missouri está más arriba y el Mill aún más.
Gardienne au Rice Mill.
Tenedora de libros en Rice Mill.
Où en étions-nous?
Ahora, ¿ en dónde estabamos, Mill?
Vers Sutter's Mill.
¿ Qué quieres decir?
Voici Tarkers Mills, ma ville natale.
Esto es Tarkers Mill, donde yo crecí.
"Hazel Dobkins, 26 rue Albion, Mill Valley"
"Hazel Dobkins, Mujer Blanca Albion 26, Mill Valley"