English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Milt

Milt translate Spanish

263 parallel translation
Oui, Milt.
Sí, Milt.
- Et Milt? - Rentré chez lui.
- La esposa se lo llevó.
N'oublie pas la poursuite.
Eh, Milt, no te olvides de ese foco.
Celui qui cherche Milton, c'est moi qu'il trouvera, vu?
El que se mete con Milt, se mete conmigo.
J'en ai assez d'être entre les deux!
Milt, estoy harto de estar en medio.
Tu me donnes ce bureau?
¿ Milt, nos dejas tu oficina?
J'ai dit à Milt d'aller jouer.
¿ Winton?
Je sais que c'est mal, mais M. Winton a été si compréhensif avec Milt.
Bueno, es nuestra luna de miel y no tenemos mucho dinero.
- On ne peut pas lui demander ça. - Je parle de vous.
Sé que suena terrible, pero el Sr. Winton se lo facilitó todo a Milt.
Gâche pas ta salive! Nous voulons des résultats, Milt!
Déjate de excusas y danos algo, algo.
Tu perds ton temps, Milt.
Estás perdiendo el tiempo, Milt.
Milt, je crois que mon cheval a la bouche meurtrie.
Uno me ha dicho que el caballo tiene la boca lastimada. ¿ Sí?
Quand vous déciderez lequel d'entre nous vous servirez d'abord, souvenez-vous, je paie comptant.
- Milt, me dirigía al almacén... - Cuando... Decida a quién atiende antes, no olvide que yo pago al contado.
Milt, qui est cet homme?
¿ Quién es ese hombre, Milt?
Milt va lui coller une vieille rosse.
Mira, está intentando colocarle uno de sus pencos.
Milt, tu sais que la nourriture ne va pas s'envoler.
Milt, ¿ hay alguna regla que impida volver a la mesa después de dejarla?
- Milt, voilà 500 dollars.
Milt. Aquí tienes 500 dólares.
- Aidez Milt à monter.
- Ayúdenle a subir.
Vous avez vu Milt, quand le colonel a dit :
¿ Visteis qué cara puso Milt cuando el Coronel dijo :
"Aidez Milt à monter"?
"tenga la bondad de ayudarle a subir al tren"?
Fais donc, Milt.
¿ Por qué no lo hace, Milt?
Vous vous demandez pourquoi je le trouve "sournois". Il avait plus d'une raison de se débarrasser de Milt en même temps que de moi.
Si alguno de ustedes se pregunta por qué llamo astuto al Coronel es porque hay varias razones para que él deseara meter a Milt en el tren.
Tandis que nous cherchions une issue dans ce wagon, Milt et moi avons longuement parlé du colonel.
Bueno, mientras Milt y yo viajábamos en ese vagón pensando cómo escapar, tuvimos una interesante conversación sobre el Coronel.
Le colonel a envoyé Milt à la capitale de l'État, où, depuis des années, il achète des lots de "terre publique". Cette même terre qui vous sert de pâturage libre.
El Coronel ha estado mandando a Milt a la capital del estado durante los dos últimos años, para comprar parcelas de la tierra comunal donde ustedes han criado su ganado durante tanto tiempo.
Voilà qui prouve bien... qu'on ne peut se fier à Milt.
Esto solo un anticipo de la sorpresa que se llevarán cuando oigan a Milt.
Salut, Milt.
Hola, Milt.
- Milt?
- ¿ Milty?
Qu'est-ce que la médecine militaire connaît du travail des services secrets?
¿ Qué diablos sabe el Cuerpo Médico del trabajo de inteligencia, Milt?
D'accord, Milt, je me suis planté!
Bueno, Milt, ¡ me equivoqué!
Milt, Raymond était à eux, il est à eux et le sera toujours.
Milt, Raymond era de ellos, aún lo es y siempre lo será.
- Tu remplaceras Milt?
- ¿ Ocuparía el puesto de Milt?
La confiance ne remplace pas l'adresse.
La fe mueve montañas, Milt, pero no gana a alguien más rápido.
T'as bien fait de ne pas t'y frotter.
¿ Te alegras de no haberlo intentado, Milt?
Milt et Pedro! Où est McLeod?
Milt y Pedro. ¿ Dónde está McLeod?
Toi d'abord, Milt.
Tú primero, Milt.
- Allez, Milt!
- Vamos, Milt.
- Ne tirez pas, c'est Milt.
- No disparéis, soy Milt.
Milt, y a quelqu'un qui veut te voir.
Milt, ha venido alguien a verte.
Milt? Ici Dick.
¿ Milt?
Mick!
¿ Milt?
On a pris des photos ici hier soir.
Anoche vine con Milt y tomamos algunas fotos.
Ok, Milt.
Está bien, Milt.
Allô, c'est Columbo.
¿ Milt? Soy Columbo.
Hé, Milt, ils ne sont pas censés y aller.
Se tienen que quedar aquí.
De quelles pressions a-t-il usé?
¿ Qué tipo de presión ha utilizado, Milt?
- Où est Ralph? - Ici.
- ¿ Y Milt?
Une voiture a enfin pu passer!
- Hola, Milt.
Il a tout perdu et plus et nous avons fait un chèque.
De todos modos, yo le dije a Milt que jugara.
En route, Milt...
Será mejor que nos vayamos.
Qu'est-ce qu'il s'est passé?
- Milt, ¿ qué sucedió?
Merci.
Gracias, Milt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]