Translate.vc / French → Spanish / Mitch
Mitch translate Spanish
3,092 parallel translation
C'est Mitch des autorités portuaires.
Es Mitch, de la Autoridad Portuaria.
Agent des autorités Mitch, tu m'as toujours appelé quand une fille de la campagne descendait du bus avec de grands rêves de Broadway et aucune idée de ce qu'un directeur de casting peut légalement lui demander de faire,
Autoridad Portuaria Mitch. Siempre me llamas cuando una granjera de grandes ojos se baja del autobus con grandes sueños de Broadway y ninguna idea de lo que un "director de casting" puede pedir legalmente que haga, sostenga o lama durante una audición.
Suis je Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch and Tich?
¿ Soy Dave Dee, Dozy, Beaky, Mitch y Tich?
Mitch, c'est Hector.
Mitch, soy Héctor.
Mitch Fielder.
Mitch Fielder.
Mitch Fielder vient de nous dire que vous saviez ce que vous achetiez.
Mitch Fielder nos dijo que usted sabía exactamente lo que estaba comprando.
Hum, comme Claire et Mitch?
¿ Como Claire y Mitch?
Ça ne te dérange pas d'être assis avec ton oncle Mitch et, euh.. ton grand père, pas vrai?
No te importa sentarte con tu tío Mitch y el abuelo, ¿ verdad?
Oh, Oncle Mitch va ramener la GUIMAAUUVE.
El tío Mitch está cogiendo las esponjas de azúcar.
Je suppose que Nana l'a fait pour Mam et Oncle Mitch étant enfants.
Imagino que Nana se lo hizo a mamá y al tío Mitchel cuando eran niños.
Le mail venait de l'ordinateur de Mitch Kolat.
El mail se envió desde un portátil que pertenece a Mitch Kolat.
Mitch, cela doit cesser.
- ¿ Por qué tan apasionada? - Bueno Mitch, esto tiene que terminarse.
Mais Mitch, tout sera fini ce soir.
Pero, Mitch, esto se acaba esta noche.
Mitch, j'ai un scoop!
Mitch, noticia de última hora.
Salut, Mitch.
Hola, Mitch.
Ne gâche pas tout, Mitch.
No me arruines esto, Mitch.
Merci de faire ça, Mitch.
Gracias por hacer esto, Mitch.
Mitch!
¡ Mitch!
Mitch, fais quelque chose!
Mitch, ¡ haz algo!
Mitch, si on meurt ce soir, c'est peut-être ma dernière chance de t'avouer mes sentiments.
Mitch, si morimos esta noche, esta puede ser la última oportunidad para decirte lo que siento.
Heffy, tu es le maître nageur!
¡ Mitch! ¡ Eres salvavidas, Mitch!
Mitch, coupe la lumière.
Mitch, por favor apaga las luces.
Je ferais ça des heures.
Mitch, podría hacer esto siempre.
Il m'a piégé.
- Me tendió una trampa, Mitch. - Lo sé.
T'as signé pour quoi?
¿ En qué te metiste, Mitch?
Putain, Mitch!
¡ Maldita sea, Mitch!
Écoute, voilà le topo.
Esto es lo que pasa, Mitch.
Tu le dois le dire à Mitch.
Necesitas decírselo a Mitch.
Mitch ne t'a pas forcée à chercher la vérité.
Mitch no te obligó a buscar la verdad.
Tu ne peux pas le dire à Mitch pourtant.
Pero no se lo puedes decir a Mitch.
Le tribunal a assigné son affaire à un avocat local nommé Mitch McDeere.
El tribunal asignó su caso a un abogado local llamado Mitch McDeere.
- Je viens d'être couper avec Mitch.
- Acabo de hablar con Mitch.
Mitch a dit qu'il l'a vu quitter le palais de justice habillé en gardien.
Mitch dijo que le vio salir del juzgado vestido como un guardia.
Mitch le suivait.
Mitch le estaba siguiendo.
Cause et effet, Mitch.
Causa y efecto, Mitch.
Mitch dit qu'il l'a vu quitter le palais de justice habillé en garde.
Mitch dice que lo vio abandonar el edificio vestido de guardia.
Mitch.
Mitch.
Je ne sais pas ce qu'il va se passer entre Mitch et Abby, mais peut-être que ce qui les séparent nous rapproche.
No sé lo que va a pasar con Mitch y Abby, pero quizás lo que a ellos les separe, a nosotros nos una.
Mitch McDeere, cherchant un traitement spécial.
Mitch McDeere, buscando tratamiento especial.
Mitch McDeere?
¿ Mitch McDeere?
Et Mitch?
¿ Y Mitch?
Ton père a suggéré que toi et Mitch pourriez avoir des problèmes.
Tu padre insinuó que tú y Mitch podríais estar teniendo problemas.
Remet mon bonjour à Mitch, veux-tu?
Bueno, dale recuerdos a Mitch, ¿ lo harás?
S'il vous plait, Mitch, prenez un siège.
Por favor, Mitch, siéntate.
J'ai un plan pour Mitch McDeere, et quand je serais prêt, vous l'entendrez.
Tengo un plan para Mitch McDeere, y cuando esté preparado, lo escucharás.
Mitch, ce sera juste autre chose.
Mitch, será otra cosa.
Je vous avais dit, quand je serais prêt, on s'occuperait de Mitch McDeere.
Os dije, cuando estuviese listo, nos encargaríamos de Mitch McDeere.
Mitch, tu n'as pas besoin de faire ça maintenant...
Mitch, no tienes que hacer esto ahora...
Et c'est pourquoi Mitch était magique.
Y por eso Mitch era mágico.
Et Mitch voulait changer le monde.
Y Mitch quería cambiar el mundo.
C'est le cas?
¿ Me estoy controlando, Mitch?