English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Mom

Mom translate Spanish

274 parallel translation
- Mom père!
- Padre...
Vous ne savez même pas mom nom, n'est-ce pas?
No conoce mi nombre, ¿ verdad?
"Aloyau". "Alpin" - -
Mom... Mont...
Je voudrais bien, Majesté, mais c'est pas le mom...
¿ Besarla? Querría, Majestad, pero no es el mom...
La médaille de mom père se trouve chez ma grand-mère.
Y no tenemos su orden. La guarda mi abuela.
C'est la princesse M-M-M-Mom...
la princesa M-M-M-Mom...
Ne perdez pas votre sang-froid, capitaine.
Calma, calma mom Capitán.
J'ai déjà fouillé le sous-sol pour son remboursement d'impôts.
Aw, Mom, me quede atorado en el sótano la vez que llego su devolución de impuestos.
Elle dit "mon oncle".
Y mi tío sería ; mom oncle.
Exactement.
Exacto, mom oncle.
Mon oncle...
Mom oncle, mom oncle,
Tout ce que je suis et ce que je serai... je le dois à ma mère.... et à mon père.
Todo lo que soy, todo lo que voy a ser Se lo debo a mi mom- - Oh, bebé.
Je suis encore plus en colère que quand on a fait Panique chez les Crandell.
No he estado así de enojado desde que hicimos "Don't tell mom the babysitter's dead"
J'espère pouvoir porter la vie de "Serial Mom" à l'écran, avec toute... la dignité que mérite cette héroïne de la cause des femmes.
Sólo espero poder interpretar la vida de Mamá Asesina... en la pantalla chica... con la dignidad... que esta heroína feminista merece.
Puis, il y aura les adieux de Ganga, et á ce propos vous allez nous donner des friandises.
If you stay with Ganga... -... she won't feel lonely. - Go, Mom.
Fast-food Mom's Malt Shop Ouverture été 65
RESTAURANTE MAMÁ VERANO 1965
Grande inauguration de Mom's
¡ GRAN INAUGURACIÓN!
Au fait, Mom, merci pour le job.
A propósito : Mamá... gracias por el trabajo.
QUINCAILLERIE MOM POP
LA FERRETERÍA DE MAMÁ Y PAPÁ
Je travaille ici juste pour sortir avec Mom.
Vine a trabajar aquí para poder salir con mamá.
Pas la chorale, maman, pitié!
Por favor no me hagas ir de viaje con ese coro, mom, por favor!
- En fait maman... comme Donna l'a si pensivement mis en avant plus tôt, ce n'est pas un rencart.
- De hecho, Mom... como Donna con tanto cuidado ha señalado anteriormente, esta no es una cita.
Mom!
¡ Mamá!
Mom, l'm comin'home to you - Break it down
- Mamá, he vuelto a casa contigo
He's tappin'my mom We're almost the same age
Se tira a mi madre y tenemos casi la misma edad
Look at this car Thanks a lot, Mom
Mira este auto. Muchas gracias mamá
Mom, l'm comin'home to you
Mamá, he vuelto a casa contigo
I am white, I am a fuckin'bum I do live in a trailer with my mom
Si, soy blanco. Si, soy un maldito vago. Y si, vivo en un trailer con mi madre
There's vomit on his sweater already mom s spaghetti
En su chaleco hay vómito de los fideos de mamá
Mom, I love you but this trailer s got to go
Mamá, te quiero pero este remolque logró irse
Moi j'adores ca et c'est super bon. et je paries que vous l'aimerez. Pourquoi ne prenez pas le plat numéro 3?
Barney K. Badger adora el "Home's mom begelett bunebug" está muy bueno, y, para serles sinceros, ¿ porqué no prueban el "Fur frag"?
Tu as un bon point.
You're a responsible mom. Ten una galleta.
Ce n'est pas le mom...
Dewey, ahora no es momento de- -
Le Rabbin a remis à Mom une liste à respecter pendant la Shiva.
El Rabino le dio una lista a mamá de cosas para hacer y no hacer durante el ritual de Shiva.
Mom, ça doit être Luis.
Pero mamá, es Luis.
Elle est venue à l'enterrement. Mom l'a reconnue, mais ne l'a pas présentée.
Vino al funeral, mamá la reconoció, pero no se presentó.
Mom est dans tous ses états.
Mamá ahora si se volvió loca.
Sur cette photo, Mom étreint une jeune femme allemande.
Y en la fotografía, está abrazando una alemana.
Cher Luis, contrairement à Mom, Lena n'a rien oublié de son histoire.
Querido Luis... Mamá intenta olvidar el pasado...
Je ne lui ai pas encore parlé de Mom.
No le he mencionado a mamá, aun no.
Maman..
Mom..
La cuisine de Mom!
- ¡ La comida de mama!
Maman, tu ne dois pas partir pour si longtemps Sans toi, Papa et moi nous sentons si seuls N'est-ce pas?
Mom, usted no debe irse por tanto tiempo sin usted papa y yo, estamos muy solos nosotros la extrañamos, mama.
Maman, Diya dit qu'elle aime beaucoup cet endroit Elle veut resterquelques jours de plus
Mom, Diya esta diciendo que realmentele gusta estar aqui ella quiere quedarse unos dias ms.
Mom, tu devrais voir un docteur, Je ne peux pas t'aider ici.
Mamá, debes ir a ver a un doctor, yo no puedo ayudarte.
Mom!
¡ ¡ Mamá!
- Attends une seconde.
- Esperad un mom...
Ce n'est pas votre faute, ce qui est arrivé à votre mère.
It wasn't your fault, what happened to your mom.
Mom, Qu'est ce que tu as fait à mes sous vetements?
Mamá, ¡ ¿ qué estás haciendo con mis calzoncillos?
Mom...
Mamá.
- Un peu de sang-froid, capitaine.
- Cálmese, Mom Capitán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]