Translate.vc / French → Spanish / Move
Move translate Spanish
272 parallel translation
- Move out?
- ¿ Mudarse?
Move over there and give me some room.
Muévete un poco y hazme sitio.
- We all have to move.
- Tenemos que mudarnos todos.
{ \ move ( 10,10,190,230,100,400 ) \ fad ( 0,1000 ) \ fscx25 \ fscy25 \ t ( 0,6000, \ fscx125 \ fscy125 ) \ cH000000 \ 3cH00FFFF } anoXmous
{ \ move ( 10,10,190,230,100,400 ) \ fad ( 0,1000 ) \ fscx25 \ fscy25 \ t ( 0,6000, \ fscx125 \ fscy125 ) \ cH000000 \ 3cH00FFFF } anoXmous
C'est ridicule.
- Move on? Claro que no.
Can you move over here? A picture together.
Póngase ahí, las sacaré juntas.
Do you move your camera back just a minute?
Esconda la funda de la cámara.
Move, move, move!
Move, move, move!
Don't be mean, cause you re my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you re my queen,... come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen,... come on, move yourself!
- Venez!
- Move it!
I got to move with the fashion Or be outcast
I got to move with the fashion 0r be outcast
Mieux vaut tourner la page
It's better to move on
Make the move
¡ Ahora, vamos allá!
Allez, Brad, lève un peu tes fesses.
Brad, move el culo, y vamos
Allez, Brad, lève un peu tes fesses. Allons.
Dale Brad Move el culo, vamos
- Merci pour le tuyau. - Move Your Ass!
Gracias por la propina. ¡ Fuera!
Dépêche!
- Move it!
Partez.
Move along.
Dépêche-toi.
Move it!
Viens. Avance.
Move it!
Viens.
Move it!
Avance!
Move it!
A Thousand Hand Move!
¡ Movimiento de mil manos!
Le prochain qui ouvre son bec, je le bute.
al proximo que habla, cargatelo move el culo!
"Let's slow down so that we don t move ahead too fast"
Vayamos despacio, asi no adelantamos las cosas muy rapido.
Grouille-toi!
Maldicion! Move eso! Esta bien.
Je suis coincé dans le move, aide-moi!
¡ Ayúdame, Cherish! ¡ Todavía tengo la paranoia del K!
En 1963, la Fox engagea Doris Day pour Something's Got to Give... et James Garner et réintitula le film Move Over, Darling.
En 1964, la Fox hizo otro casting para la película con Doris Day y James Garner, y le cambiaron el título : Move Over, Darling.
Malgré les problèmes de Syd, le groupe continue de jouer en Grande-Bretagne, avec Jimi Hendrix et "The Move" dans une composition rock.
A pesar de los problemas de Syd, el grupo siguió su gira por Gran Bretaña con Jimi Hendrix y The Move a cargo de la parte rocanrolera.
If we don t move the ship Si ça continue, on va bel et bien disparaître.
Si no movemos la nave, el Capitán Archer no tendrá nada que buscar cuando regrese.
Just move on up Towards your destination Though you may find
# # Just move on up... # # # #... towards your destination... # # # #... though you may find... # # # #... from time to time... # #
Just move on up For peace you will flind
# # Just move on up... # # # # for peace you will find... # #
Move on up And keep on wishing
# # Move on up... # # # #... and keep on wishing # #
Just move on up
# # Just move on up # #
Move on up!
# # Move on up # #
Allez-y...
# # Just move on up... # #
Just move on up!
# # Just move on up! # #
Move on up!
# # Move on up! # #
4B, ramassez.
4B in move.
Grouille-toi, on se taille!
Mové el culo, nos vamos.
Ready to move?
Listos para avanzar.
Get ready to move.
Muy bien.
Qu'a-t-elle dit?
" Move it.
Vas-y.
Move it!
Fantôme saint de mon cœur meulant ma mémoire, voûtant mon besoin, jette ta tête comme le dinka, secoue tes bras comme le massai une pute française flirtant, se léchant les lèvres devant des étrangers.
Santo fantasma de mi corazón borrá mi memoria, controlá mi deseo, mové la cabeza como los Dinkas, agitá los brazos como los Masai, una puta francesa flirteando, lamiéndose los labios por extraños.
- Allez, en avant.
.dale, mové el culo
Move it!
¡ Rápido!
- Pousse ton gros cul.
- Mové ese culo gordo.
Allez Sam, bats des ailes!
Vamos Sam, mové las alas!
- Moi, quoi? - Vous avez quelqu'un?
Man, trabajá, mové el orto.