Translate.vc / French → Spanish / Nails
Nails translate Spanish
124 parallel translation
Nails est en cheville avec nous?
- Paddy, ¿ Nails trabajará con nosotros?
À peine Nails Nathan et sa bande se mettent au boulot... il est déjà fini.
Créame, Sr. Leehman, cuando Nails y su pandilla comienzan un trabajo... siempre lo terminan.
Messieurs, Nails Nathan.
- Caballeros, conozcan a Nails Nathan.
- M. Leehman, Nails.
Nails, él es el Sr. Leehman.
Nails a des gens adroits qui ont déjà mis leurs gants.
Nails tiene unos muchachos bien entrenados.
Nails nous demande un service.
Nails necesita que le hagamos un favor.
- Bonsoir, Nails.
- Hola, Nails. - Hola, Tom.
Reste avec elles.
Ocúpate de las mujeres, Nails.
Nails vous raccompagnera.
Nails las llevará hasta la casa. Tenemos que trabajar.
Nails est mort.
Nails está muerto.
Nails a vidé les étriers. Coup de sabot dans la tête.
Se cayó en el parque y le pateó la cabeza.
La pègre enterre les siens 75000 $ de fleurs et de couronnes
El Funeral de "Nails" Nathan Detiene el Tránsito ; $ 75.000 en Flores
Le cheval qui a tué Nathan?
- ¿ Tienes el caballo que mató a Nails?
La mort de Nathan affaiblit Paddy Ryan
La Muerte de "Nails" Nathan Debilita a la Pandilla de Paddy Ryan
Sans les gars de Nathan, on est à 10 contre 1.
Desde que Nails murió, su pandilla se esparció. Son 10 a 1 en contra nuestro.
- Nails, tu vas devenir mon associé.
- Nails, voy a hacerte mi socio.
Ce dîner est en ton honneur, Nails.
Esta cena es en tu honor, Nails. No en el mío.
On va les donner à Nails pour qu'il les rende à ses copains.
Vamos a darle a Nails los papeles para que se los devuelva a sus amigos.
Nails, tu parlais de racket.
Nails, hablabas de estafas hace un momento.
Nails...
Nails...
Nails, Bugs est là.
Nails, Bugs está aquí.
Tu voulais me voir, Nails?
¿ Querías verme, Nails?
Bonjour Daisy, Nails.
- Hola, Daisy. Hola, Nails.
- Il en est incapable... en face.
- Nails es incapaz de eso... cara a cara.
Je les ramène toujours, Nails.
Sabe que siempre he logrado traerles.
Nails! Al va vous faire un rapport.
Mire Nails, Al le dará el informe.
On a bluffé Nails. Il a avalé tout ce qu'on lui a raconté.
De haber engañado a Nails y escaparnos sin decir nada.
Nails te demande.
Lo siento, pero Nails quiere verle.
Allons, Nails, finissons-en! Quand vous êtes là-haut, vous êtes commandant, pas justicier solitaire! D'accord!
Nails, acabemos con la riña.
- Pas si vite, Nails, pas si vite!
Un momento, Nails.
Vous savez, Nails, l'aviateur gagne toujours contre le type au sol.
Ya lo sabe, Nails. El que vuela suele salirse con la suya.
Ça ferait du bien, des galons ici, hein Nails?
Hará buen efecto los galones.
Ordre de Nails.
- Sí. Nails nos envia.
Moins que ne le croit Nails.
Menos de lo que Nails se cree.
Nails a décidé de gagner la guerre et il nous réclame.
Nails se ha dado cuenta de que necesita menos reconocimiento y más combate.
Nails rentre aux États-Unis avec sa bande.
Se vuelve a los EE.UU. con la mayoría de los pilotos.
Et Nails a pensé à vous si vous êtes d'accord.
Nails dice que, si queréis, podéis venir.
Mais Nails vous réclame.
Pero Nails desea que vayais.
C'est bon pour Nails, pas pour moi.
Eso vale para tipos como Nails, pero no para mí.
Si tu rentres demain matin aux États-Unis avec Nails, je reste au sol.
Ahora puedes lograrlo. Si te vas con Nails mañana yo iré a una oficina.
Je rentre aux États-Unis avec toi et Nails.
Porque vuelvo a los EE.UU. contigo. Contigo y con Nails.
J'espère tomber sur Nails Kilpatrick avant de mourir.
Sólo espero toparme con Nails antes de que muera.
Ce type me rappelle Nails!
Este tipo me recuerda a Nails.
Nails est général de brigade.
Nails ya es General de Brigada.
Al peut bien être colonel, mais Nails, général, ça m'achève!
- Lo mismo. No me importa que Al sea coronel, pero Nails ya casi general...
Nails Nathan.
Nails Nathan.
Nails Nathan...
Nails Nathan.
- Nails Nathan.
- Nails Nathan.
Bonjour Nails.
Hola, Nails.
- Oui, Nails, c'est promis.
Prometido, Nails.
Nails me l'a montré.
Luego vi tu avión.