English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Nana

Nana translate Spanish

6,021 parallel translation
Nana va bien?
- ¿ La abuela está bien?
Nana a balancé son gros cul.
La vieja ha estado moviendo el culo por aquí.
Nurse West trouvait que ce n'était pas le moment.
Nana West no creyó que fuera un buen momento.
Ce n'est pas Nurse West qui a sonné?
Pensaba que era Nana West llamando.
- Nurse West a été renvoyée.
Nana West ha sido despedida.
- Nurse West?
- ¿ Nana West?
J'ai vu la nana passer la porte de mes propres yeux.
Vi salir a la zorra por la puerta con mis propios ojos.
Remercie la nana plutôt, cette Sonya.
Agradécele a esa chica Sonya.
Peu de soldats craquent pour une nana écorchée.
No muchos soldados van por una chica con una cicatriz.
Cette nana ment dans l'entretien...
Esta mujer miente en la entrevista...
Mr Gaines, si vous continuez à agiter cette petite lame devant mon visage, je vais vous l'enlever et on verra lequel de nous deux chantera une berceuse. Rachel :
Sin nana.
Ed veut accepter la proposition de cette jeune nana mais je vais choisir Bill McKendree.
Ed quiere que elijamos la propuesta de una jovencita, pero yo voy a elegir la de mi hombre, Bill McKendree.
Qu'est-ce qui ne va pas avec la nana?
¿ Qué... qué hay de malo en la jovencita?
Ça fera beaucoup d'oursons pour ta nana au pays.
Debes haber ganado muchos ositos rosas para tu chica en casa.
Je peux pas être un Longo et être humilié par une nana hippie.
No puedo ser longo y que me humille cualquier tipa hippie.
Es-tu vraiment en train de me dire que tu n'as pas emballé cette nana à ce bar le weekend dernier?
Hombre, realmente me estas diciendo que no te liaste con ella... no. ¿ En el bar el pasado fin de semana?
Prête à être notre Super nana? Pas possible! Hier je faisais juste l'enfant gâtée.
Brock, me alegro mucho de que hayas podido venir.
On s'appelait les nana-narchistes.
Nos llamábamos las Ellarquistas.
Il est temps que les nana-narchistes s'occupent des droits des animaux.
Ya es hora de que las Ellarquistas adopten una posición sobre los derechos de los animales.
"Justin, je crois qu'une nana m'a battu au lit."
Simplemente, " Justin, creo que me dieron una paliza.
Tu crois que tu peux te taper ma nana?
¿ Pensaste que podías acostarte con mi chica?
Ça pourrait être n'importe quel mec, ou nana... ça veut pas dire que je kiff les nanas.
Podría ser un chico... o una chica... no es que me vayan las tías.
Je vois cette nana.
He estado quedando con una chica.
Je suis marié mais je saute une autre nana?
Casado, ¿ pero tonteando con otra chica?
J'aime ma femme. Mais cette nana...
Amo a mi mujer... pero esta chica...
Sur la nana à côté de moi
A la chica que estaba a mi lado.
Une nana t'a laissé faire?
¿ Alguien te permitió dejarla embarazada?
Parce que ta nana flirtait avec ta soeur hein?
Porque tu chica estaba divirtiéndose con su hermana, ¿ eh?
Comme dans Cendrillon.
Es como la nana.
( soupirs ) Bonjour, Nana.
Buenos días, Nana.
Mec, tu devrais voir cette nana qui est en haut.
Deberías ver esta chica que tengo arriba.
Cette folle nana Russe m'a tenu éveillé toute la nuit.
Esa chica rusa me tiene despierto toda la noche.
Ouais, il a dragué une nana.
Sí, recogió a una mujer.
Non, avec une personne, mais pas une nana.
No, una persona, pero... no una mujer.
J'ai décroché pile au moment où une nana, censée me faire un topo, une analyse du monde de la finance, me dit que tout va foirer.
Un análisis del sector financiero. Y me dijo que todo se está yendo por el vertedero.
Tu peux pas sortir avec une nana de Silverlake.
No puedes ir con una chica de Silverlake.
J'en ai marre d'entendre le putain de nom de cette nana.
Estoy harta de escuchar el nombre de esa muchacha.
Hollis n'a pas recruté cette nana.
Hollis no contrató a esa chica.
Prête à être notre Super nana?
¿ Lista para ser nuestra chica nudo?
J'abandonne. C'est qui cette nana?
Lo dejo. ¿ Quién es esta tía?
Tu trouves les poils pubiens d'une nana dans ton savon, ça c'est sexy.
Encontrar vellos púbicos de mujeres en tu jabón, es sexy.
Je n'aurais jamais choisi "le pain de Mandel pour Nana"
Nunca hubiera escogido "Pan de Mandel para Nana".
Belle nana, mon frère.
Hot chick, bro.
Donc c'est ta nana pour la réouverture?
¿ Así que ésta es tu chica de la reapertura?
Ouais, mec C'est ma nana
Sí, tío. Es mi chica.
Allons, cette blague est plus vieille que ma grand-mère.
Vamos, esa broma es mas vieja que mi nana.
La dame ne cligne pas.
Sr. Gaines, si sigue... poniendo esta pequeña cuchilla tan cerca... de mi cara, le voy a enseñar... quién canta a quién una nana. La señora no parpadea.
Cette nana est une harceleuse
EN SERIO, ESA CHICA ES UNA ACOSADORA DE FACEBOOK
Je vais bien, mamie.
Estoy bien, nana.
- Ou une nana.
O tía... tío, tía.
Une nana à l'école. ♪ Think of all the luck you got ♪ ♪ know that it s not for naught ♪
A una chica del insti. ¿ Con cuántas esclavas crees que se acostó George Washington?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]