English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Nashville

Nashville translate Spanish

576 parallel translation
"Burlon Nashville" :
"Burlon Nashville" :
M. Dillard a un projet pour financer cette voie ferrée.
¡ Caballeros! Estamos aquí para oír los planes del Sr. Dillard para financiar el Nashville Pacific
- REMARQUES Dallas, Nashville...
- COMENTARIOS Dallas, Nashville...
- Ton journal.
- Ahí va tu periódico de Nashville.
Votre journal est vieux de quatre jours.
Ese periódico tiene cuatro días, lo leí en Nashville.
Au commandant de la région, puis au ministère de la Guerre.
Puede apelar a la junta de reclutamiento de Nashville y finalmente a Washinton.
Faut que tu sois demain à Nashville.
Tienes que presentarte mañana por la noche.
- Nashville.
- Nashville.
Steel Duke est toujours très connu là-bas.
De Nashville, "Steel Duke" puede hacer mucho dinero, es un buen caballo.
Et oublié de dire qu'il venait de Nashville avant de faire les paris.
Y olvidaron mencionar que era de Nashville hasta que cubrimos todas sus apuestas.
Cela établit que Studentvant a gagné ce cheval à un jeu de cartes... avec Joseph Levington à Nashville.
Aquí dice que Studervant ganó el caballo en una partida de cartas a Joseph Lovington, Nashville. No le conozco.
Je suis en route pour Nashville.
Voy camino de Nashville.
Je rentrerai de Nashville dans quatre jours.
Vuelvo de Nashville dentro de 4 días. ¿ Estará listo?
Baltimore, Nashville, La Nouvelle-Orléans.
Baltimore, Nashville, Nueva Orleans.
Je veux que tu m'envoies une photo de Willis à Baltimore, Nashville et La Nouvelle-Orléans.
Quiero que mandes una foto de Willis. A Baltimore, Nashville y Nueva Orleans.
Au Willis est recherché à Nashville sous le nom de Schiller. Il est suspecté d'être le chef d'un gang de ravisseurs.
Al Willis buscado en Nashville como Al Schiller, como sospechoso jefe de una banda de secuestradores.
Si bien qu'on va avoir un représentant à NashviIIe,
De hecho, son tantos que queremos representación en nashville,
Si vous m'envoyez à NashviIIe, je ferai de mon mieux,
Si me envian a nashville, Ios representaré con honestidad,
On envoya à Nashville le meilleur
Pudo ganar la elección
Elle est venue vers moi au club USO de Nashville.
Se me acercó en un club en Nashville.
Non, en fait, c'était à Nashville.
No, estudié en Nashville.
Mais je vais faire un tour à Nashville.
- Primero voy a Nashville.
Il y a une rumeur qui circule... qu'ils se dirigent vers Nashville pour défiler.
Hay rumores de campamento que irán a Nashville y a un desfile.
D'après moi, nous nous dirigeons vers Nashville.
Supongo que nos dirigimos a Nashville.
Des défiles à Nashville.
- ¡ Desfiles... Nashville!
Tu sais, Georgette? Tout le monde me dit d'aller à San Antonio, Nashville ou Hollywood pour essayer de vendre mes chansons à une maison de disques.
Todos tratan de convencerme de que vaya a San Antonio Nashville o Hollywood para vender mis canciones.
S'il peut les vendre à Nashville ou Hollywood, ça peut le rendre célèbre!
Y si pudiera venderlas en Nashville o Hollywood, se haría famoso.
Avec Grant à Vicksburg, Thomas à Nashville.
Con Grant en Vicksburg. Con Thomas en Nashville.
Nashville House, juste là.
La Casa Nashville, por ahí.
Très bien, Nashville House.
Sí, señorita. La Casa Nashville.
Nashville House.
La Casa Nashville.
De Cemetery Hill jusqu'â Nashville où Thomas nous a défaits, on en a aligné pas mal.
Y era verdad. Desde Cemetery Hill, hasta que nos venció el General Thomas en Nashville dejamos mucho de ambas cosas.
Carnegie Hall et Nashville, ça ne colle pas.
El Carnegie Hall y Nashville no se mezclan.
Il y aura peu de spectateurs, mais les paris iront bon train parce que trois types qui ont du pognon arrivent de Nashville cet aprês-midi.
No habrá muchos espectadores... pero podréis poner las apuestas tan altas como queráis... porque hay muchos, muchos hombres ricos que volarán esta tarde... desde Nashville. Francamente, caballeros...
Mais on pourrait plumer les types de Nashville.
Pero podría ser rentable lo de esos apostantes ricos.
Il se recueille devant les corps avant qu'ils partent à Nashville.
Sí. Está ofreciendo sus respetos antes de que envíen los cuerpos a Nashville.
Robert Altman présente le très attendu Nashville sur grand écran,
Robert Altman lleva a la gran pantalla la esperada Nashville, con 24... cuéntenlas...
David Arkin, Barbara Baxley, Ned Beatty dans Nashville.
¡ David Arkin, Barbara Baxley y Ned Beatty en Nashville!
Timothy Brown dans Nashville et les étonnants Keith Carradine, Geraldine Chaplin, et Robert Doqui dans Nashville.
Timothy Brown en Nashville, junto a los espectaculares Keith Carradine y Geraldine Chaplin. Con Robert Doqui en Nashville.
Henry Gibson dans Nashville.
Henry Gibson en Nashville.
Barbara Harris dans Nashville.
Barbara Harris en Nashville.
Allan Nicholls dans Nashville et les toujours fabuleux Dave Peel,
Allan Nicholls en Nashville. Y el gran Dave Peel.
Cristina Raines, Bert Remsen dans Nashville.
Cristina Raines y Bert Remsen en Nashville.
Gwen Welles et Keenan Wynn dans Nashville.
Gwen Welles y Keenan Wynn en Nashville.
- Je m'appelle Opal monsieur Hamilton, je suis de la BBC et je fais un documentaire sur Nashville.
- Soy Opal. Sr. Hamilton, soy Opal. Soy de la BBC, y estoy haciendo un documental sobre Nashville.
Toi, va te faire couper les cheveux, tu n'as pas le look Nashville.
Tú córtate el pelo. Tú no eres de Nashville.
Qu'est-ce que vous faites à Nashville?
¿ Qué hace en Nashville?
Je suis de la BBC, je fais un documentaire sur Nashville.
Soy de la BBC. Estoy haciendo un documental sobre Nashville.
- Un cheval de course. Vient d'arriver de Nashville.
Un caballo de carreras.
- Je pars pour Nashville.
Me voy a Nashville.
Jesse a dit d'éviter les grandes villes, Ryan.
- No gastes. - Voy a Nashville. .

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]