English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Naz

Naz translate Spanish

181 parallel translation
Remplace Naz sur l'aile gauche.
Entra por Naz en el extremo izquierdo.
Le cinéma Naz à Mombasa.
En Cine Naz en Mombasa.
Mais Naz, il faut que tu me dises tout.
Pero Naz, necesito que me digas todo.
Tony, c'est Naz. La livraison est là.
Tony, es Naz, está aquí.
- Nathalie Reid.
- Natalie Reed. - Naz?
- Naz?
- La conocen?
T'es coloc avec Naz?
Tú de compañera de con Naz?
Je ne sais pas trop pourquoi, mais c'est fréquent avec Naz.
No estoy del todo seguro de que paso pero cosas suceden cuando Naz esta alrededor.
Moi, c'est Naz.
Soy Naz, y adivina que?
C'est Naz, ta colocataire?
Tu compañera es Naz?
La classe, Naz!
Naz, que habilidad.
- Gros naz.
- Un perdedor con suerte.
Naz Omar, inspecteur Kate Bishop.
Naz Omar, Detective Inspector Kate Bishop.
Naz, mon pote.
Naz, mi hombre.
- Naz, c'est ton boulot.
- Naz tu trabajo. - Por favor cógela...
J'en sais rien, je ne suis pas son garde du corps!
Yo no soy la madre \ Naz, vete a la mierda.
Je me mettrais à genoux devant lui, et je le défroquerais... pour lui arracher la bite avec les dents!
Luego descenderemos hasta las rodillas, saca \ Naz y le cortó la ropa interior.
Je devrais le faire et toi tu serais assise là à le fixer droit dans les yeux, et regarder sa vie s'éteindre peu à peu.
Luego, mirando a los ojos, y \ la vida Naz no se apartará de él.
Qu'est-ce qui t'es arrivé à toi! C'est toi qui a disparu depuis près d'un an, maintenant!
Eras \ Naz, que estaba ausente por un año.
On est censé se détendre!
Se \ Naz podría haber sido una buena noche.
Voyons s'il parvient à sauver son équipe.
- Sí, Art. Veamos si Naz saca a su equipo del aprieto.
Naznic s'élance!
¡ Naz batea!
Entre-temps, Naznic marque.
Mientras tanto, Naz anota.
Des monstres naz...
Monstruos na...
On est aux personnes disparues, pas à la circulation.
Fuimos bajados a personas perdidas, Naz, no a tráfico.
Naz savait déjà pour le corps, on devrait me rendre mes cinq livres.
Naz ya sabía del cuerpo. Debería recuperar mis cinco.
C'est plutôt le genre de Naz.
Eso es más para Naz.
- Pas vrai, Naz?
- ¿ Verdad, Naz?
Naz Omar.
Naz Omar.
Il faut qu'on parle à Naz.
Tenemos que hablar con Naz.
Merci, mon Dieu!
¡ Naz, gracias a Dios!
Appelez-moi Naz.
Llámeme Naz.
Je vous en prie, appelez-moi Naz.
Por favor, llámame Naz.
Naz...?
¿ Nadez...?
Je serai ici trouvant des idées... et ainsi de suite... avec Naz.
Yo estaré aquí adquiriendo conocimiento... y todo eso... con Naz.
- Écoute, qu'est-ce que Naz veut que je fasse, que je le torture?
- Mira, ¿ qué Naz quieres que haga, torturarlo?
Ta réaction quand Naz a suggéré qu'il m'entraîne.
Su reacción cuando Naz sugirió que me entrenar.
Naz a juste demandé tout le monde.
Naz acaba de llamar a todos los que estamos aquí.
Donc Sands veut que je récupère les fichiers sur le NZT... qui sont rangés dans un coffre dans le bureau de Naz.
Entonces Sands quiere que consiga los archivos del NZT... que están guardados en una caja fuerte en la oficina de Naz.
Naz est l'agent spécial responsable de l'autorité inter-juridictionnelle, d'accord?
Naz es la Agente Especial a cargo de los Comandos Entre Jurisdicciones, ¿ cierto?
Naz est en train de quitter son bureau pendant que l'on parle.
Naz se está yendo de su oficina precisamente ahora, mientras hablamos.
Est-ce Naz?
¿ Esa es Naz?
Ouais, de toute façon, c'est à peu près tout, Naz.
Sí, en todo caso, eso es casi todo, Naz.
Tu crois réellement que Naz ne savait pas?
¿ De verdad crees que Naz no sabía sobre esto?
Dans le bureau de Naz.
La oficina de Naz.
Naz m'a montré les dossiers du FBI.
Naz me mostró los archivos en los estudios del FBI.
Pourquoi Naz ne me l'a pas dit?
¿ Por qué no Naz decirme esto?
Naz.
- Hola, Naz.
Naznic dépasse la 2e base.
Naz rodea segunda, va a tercera.
- À plus tard, Naz.
- Te veo luego, Naz.
Nom de Dieu, Naz!
- ¡ Dios Santo, Naz! ¿ Qué estás haciendo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]