Translate.vc / French → Spanish / Novotny
Novotny translate Spanish
108 parallel translation
Bonjour, Mlle Novotny. Bonjour.
- Buenos días, Srta. Novotny.
Je regrette, Mlle Novotny, ce sera pour demain.
Lo siento, Srta. Novotny, mañana.
Tous les restaurants sont fermés. Merci, Mme Novotny.
Con los restaurantes cerrados te quedarías sin cenar.
Vous m'avez déjà aidé une fois.
Ya me ayudó una vez, Srta. Novotny.
Mon père, le professeur Novotny.
- En la Sinfónica. Mi padre, el Sr. Novotny.
Que pensez-vous de l'assassinat de Heydrich, M. Vanek?
Coincido con usted, Profesor Novotny. ¿ Qué opina del asesinato de Heydrich, Sr. Vanek?
Une bande, du coton et de l'iode suffiront.
No creo que necesite puntos, Sra. Novotny. Si tiene unas vendas, algodón y yodo...
Je suis le Pr Novotny. Qui recherchez-vous?
Soy el profesor Novotny.
Professeur Stepan Novotny.
Profesor Stepan Novotny.
Vous serez le chef de chambrée, le seul responsable de l'exécution du règlement carcéral.
Novotny, queda a cargo de este barracón. Será el único responsable del cumplimiento de las normas.
J'ai passé la nuit chez le Pr Novotny, l'historien.
Ayer estuve con la familia del profesor Novotny, el historiador.
Parlons des Novotny.
¿ Y esa familia Novotny?
Quel serait l'avantage pour votre père, que j'admire beaucoup, si vous me dénonciez?
Srta. Novotny, considere qué posible beneficio obtendría su padre, por quien profeso profunda admiración, si usted me denunciara.
Mlle Novotny, vous êtes folle!
Srta. Novotny, Está mal de la cabeza.
Mascha Novotny pour l'inspecteur Ritter. Votre laissez-passer.
Mascha Novotny para el Inspector Ritter.
Vous serez reçue dans un instant.
¡ Heil Hitler! Srta. Novotny, espere un momento.
Désolé de vous avoir fait attendre si longtemps!
Perdone por hacerla esperar, Srta. Novotny.
C'est Mlle Novotny.
Es la Srta. Novotny.
Chef de chambrée Novotny.
Jefe de barracón Novotny.
Vous êtes libre de partir, Mlle Novotny.
Ya puede irse, Srta. Novotny.
Cette lettre vient d'arriver chez les Novotny, accompagnée d'un bouquet de roses. C'est de la part d'un certain M. Vanek.
Esta carta llegó a casa de los Novotny hace media hora, un mensajero con un ramo de rosas, del Sr. Karel Vanek.
Puis-je prendre la liberté de venir vous voir à 17 h?
Interesante. Srta. Novotny, ¿ Puedo llamarla a las 5?
Moi aussi, Pr Novotny. Et enfin!
Estaba deseoso por conocerle, profesor Novotny,
C'est terminé, Novotny!
¡ Tiempo, Novotny!
Je vous en prie, Mlle Novotny. Restez comme vous êtes.
No, Srta. Novotny, usted siga ahí.
Voyez-vous, docteur, je ne vous ai jamais cru capable de séduire Mlle Novotny si vite.
Verá, doctor, nunca me ha convencido su rápido éxito con la Srta. Novotny.
Merci pour tout. Vous êtes un bon soldat.
Srta. Novotny, gracias, es usted una luchadora.
Je vous remercie. Je suis heureux de ce détail.
Por su bien, Srta. Novotny, me alegro de esos detalles.
Votre assassin, M. Czaka, semble avoir un parfait alibi :
¡ Srta. Novotny! Su asesino, el Sr. Czaka, parece tener la coartada perfecta. No menos que el Inspector Gruber.
L'inspecteur Gruber en personne. Oui, Mlle Novotny, l'inspecteur Gruber lui-même!
Sí, Srta. Novotny, el Inspector Gruber.
Vous êtes libre, Mlle Novotny.
Srta. Novotny, es libre de irse.
Les Dr Sims et Divatni sont attendus à l'Unité 1.
Dr. Simms y Dr. Novotny preséntense en la Unidad Uno.
Mariella Novotny?
¿ Mariella Novotny?
le second s'appellait Novotny.
El otro se llamaba Novotny.
Capitaine Novotny, Mr. Louka.
El Capitán Novotny, Sr. Louka.
- Bonjour, Mme Novotny.
- Buenos días, Sra. Novotny.
Je suis infirmière et si je m'occupais de son mari, elle se calmerait.
Soy enfermera a lo mejor puedo ayudarle y así la Sra. Novotny se callará.
- Hein, Mme Novotny?
- ¿ No, Sra. Novotny?
Mme Novotny?
¿ Sra. Novotny?
Mme Novotny, aidez-moi!
Sra. Novotny, la necesito.
Vous pouvez arrêter, Mme Novotny.
Muy bien, ya puede retirarse, Sra. Novotny.
- Mme Novotny.
- Sra. Novotny.
Duncan leur tirera dessus, comme sur M. Novotny.
Duncan les matará, igual que ha matado al Sr. Novotny.
Bonsoir.
Muchísimas gracias, Sra. Novotny.
Inutile de suturer, Mme Novotny.
- Ve a la cocina y ponla bajo el grifo. - No es nada, tía.
Gestapo.
¿ Srta. Novotny?
Vous, vous m'étonnez encore plus.
Y usted, Srta. Novotny, me sorprende aún más.
Allons régler ça ailleurs.
Srta. Novotny, aclararemos el asunto en otro lugar.
Cette fois, vous allez parler!
Srta. Novotny, esta vez sí hablará.
Vous avez peur parce que vous nous avez déjà menti.
Srta. Novotny, tal vez tenga miedo porque ya nos mintió antes,
C'est votre dernière chance.
Es su última oportunidad, Srta. Novotny.