English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Oficina

Oficina translate Spanish

42,357 parallel translation
Les agents ont un coup d'avance grâce à ce qu'on a fait.
La oficina local estaba avisada por lo que hicimos nosotros.
Mon bureau ne vous souhaite que de la chance.
mi oficina no les desea más que mucha suerte.
Ce détective a dit à Ali qu'il a vu une photo d'Elliot Rollins dans une voiture de location.
Aquel detective le dijo a Ali que vio una foto de Elliot Rollins en una oficina de alquiler de coches.
Sur cette note et en raison du calendrier exigeant du Président, nous interromprons ces briefings journaliers et les remplacerons par des briefings hebdomadaires gérés par mon bureau.
En ese sentido y debido al calendario cada vez más exigente del presidente, estaremos interrumpiendo estos discursos diarios... y reemplazándolos con reuniones semanales administradas por mi oficina.
Donc tu veux que je m'introduise dans le bureau du Sénateur. Juste après qu'il se soit fait tuer par les services secrets avec le secrétaire d'états aux affaires étrangères?
¿ Y quieres que me meta en la oficina del senador Beatty, después que fue asesinado por el servicio secreto junto con el secretario de asuntos exteriores?
S'il te plaît, Jacob va dans le bureau du sénateur.
Por favor, Jacob, solo entra en la oficina de Beatty.
Les services secrets vidaient le bureau de Beatty.
El servicio secreto estaba limpiando la oficina de Beatty.
Le gars sort à peine de son bureau.
El tipo casi nunca sale de su oficina.
- Je dois retourner au bureau.
- Debo volver a la oficina.
Saint Louis, l'ancien bureau de poste, rue Beekman.
Louis. La vieja oficina de correos en la calle Beekman.
Je leur ai d � crit les bureaux... Tu as des loisirs?
Les contaba de como la oficina está en la cima de...
Je n'en ai pas, mais je peux essayer son bureau.
No, pero puedo llamar a su oficina.
Marcus désactivera la sécurité du bâtiment, le temps qu'Hayley colle un logiciel espion dans son ordi de bureau.
Por lo tanto, Marcus pasará por alto la seguridad del edificio, mientras Hayley pone spyware en su computadora de la oficina.
C'est mon bureau.
Esta es mi oficina.
C'est étrange, Ned, parce que votre ordinateur de bureau dit que vous vous êtes connecté à 3h02, quelques minutes avant le meurtre.
Bueno, eso es raro, Ned, porque su computadora de la oficina dice que ha iniciado sesión a las 3 : 02 am, pocos minutos antes del asesinato.
Je suis passé au bureau un moment, pour travailler un peu.
II vino a la oficina para un poco, sólo para hacer algún trabajo.
Donc vous étiez seul dans le bureau?
Así que usted estaba en la oficina solo?
Votre ordinateur de bureau dit que vous vous êtes déconnecté à 3h10.
Por lo tanto, la computadora de oficina dice que cerrará la sesión a las 3 : 10 am
Je n'étais pas seul dans mon bureau.
Que no estaba solo en mi oficina.
... C'était une très charmante jeune femme appelée Karla, et on a bien accroché, alors je l'ai amenée à mon bureau.
¿ Quién... Ella es una joven muy hermosa llamada Karla, y nos llevamos bien, por lo que la llevó de vuelta a mi oficina.
Et pour autant que je sache, le bureau était complètement vide quand je suis parti.
Y por lo que yo sé, la oficina estaba completamente vacío cuando me fui.
J'étais dans ces bureaux hier soir.
Yo estaba en esa oficina la noche anterior.
La caméra de sécurité de la rue les a pris en train de sortir du bar et se diriger vers le bureau.
Bueno, la cámara de seguridad en la calle los atrapó dejando a este bar en su camino a la oficina.
Nous pouvons retourner à notre agence de Privé.
Bueno, podemos volver a la oficina de PI.
Elle est dans le garage du bureau.
Es en el garaje a la oficina.
On peut pister sa voiture depuis la station.
Pero podemos monitorizar su vehículo desde nuestra oficina.
Quand l'alarme retentit, tu appuis là et ça fait savoir au bureau qu'on répond à l'appel.
Así que cuando entre la alarma, solo presionas justo allí y eso le hace saber a la oficina de alarmas que la compañía está respondiendo.
Alors... Ils l'avaient convoqué pour discuter avec ce type.
En la oficina del Director se habían enterado de que mi amigo también era coleccionista así que... lo llamaron para hablar con el tipo.
On en parlera dans mon bureau.
Bueno, hablaremos en mi oficina.
Et quand je dis ici, je veux dire dans tout le cabinet.
Y cuando digo aquí, me refiero a toda la oficina.
On ne s'est pas rencontrés hier à votre bureau?
¿ No nos reunimos ayer en su oficina?
Bonjour, je suis Candice du bureau du Président Hargrove.
Hola, soy Candice de la oficina de la presidenta de Hargove.
Vous sortez de son bureau.
Bueno, acabas de salir de su oficina.
Un inspecteur a appelé mon bureau ce matin.
Un detective ha llamado a mi oficina esta mañana.
Dani travaillait sur un emploi de bureau le jour où elle prétend qu'elle a été attaqué en Afghanistan.
Dani tenía un trabajo de oficina el día que asegura haber sido atacada en Afganistán.
Elle travaillait dans un bureau le jour où elle dit qu'elle a été attaquée.
Estaba trabajando en una oficina el día que dijo ser atacada.
Pas mal, ton bureau.
Linda oficina.
Fallait téléphoner, papa, j'aurais pu être au journal.
Debiste llamarme, papá. Podría haber estado en la oficina.
Tant que je suis pas convoqué par l'office de la corruption, je suis bon à prendre.
Aún no me convocó la oficina anticorrupción.
- [Costa] Au bureau?
- ¿ En la oficina?
Il n'a pas l'air d'être dans son bureau, le premier adjoint.
Al parecer, el vicealcalde no está en su oficina.
Les caméras de sécurité ont perçu un carjacking dans la Vallée.
No. Las cámaras de seguridad de una oficina... grabaron el robo de un camión en el Valley.
Murray avait demandé la copie du rapport d'autopsie de Boyd au médecin légiste de la paroisse d'Orléans.
Murray solicitó una copia del reporte de la autopsia de Boyd en la oficina forense de la Parroquia Orleans.
Non, mais je voulais parler hors du bureau.
No, pero quería hablar fuera de la oficina.
Donc si on peut aller à l'office aristo de Long Beach, puis je peux... je peux hacker leur serveur, voir si je peux trouver un moyen de détourner le signal du hacker.
Así que si podemos llegar al blanco oficina de calzado en Long Beach, entonces puedo, puedo piratear su servidor,
Elle voulait dire : sommes-nous bientôt arrivés au bureau du Pentagone?
Quería decir : qué tan cerca vamos a la oficina del Pentágono?
Ils ont détourné un signal de l'office aristo pour déceler quiconque représenterait une menace.
Ellos falseadas una señal a la oficina de zapato blanco para olfatear cualquier persona que podría representar una amenaza,
On vient de vous envoyer l'adresse de Homeland la plus proche. - Ok, je-je les appelle.
Acabamos de texted Interna oficina local, De acuerdo, voy-voy llamar'em,
Walter, tu te souviens de quand t'as essayé de bousiller leur signal du Pentagone et qu'ils ont détruit un building?
Uh, Walt, recuerde cuando intentó para atornillar con la señal de la oficina del Pentágono y destruyeron una gran altura?
Vous voulez bien nous dire pourquoi vous vous faisiez passer pour des agents de l'Oss?
¿ Les importaría decirnos por qué se hacían pasar por agentes de la Oficina de Servicios Estratégicos?
C'est ton bureau.
Es tu oficina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]