English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Oli

Oli translate Spanish

112 parallel translation
- Avez-vous vu Ollie, Ollie Miller?
- ¿ Habéis visto a Oli, Oli Miller?
Quand Ollie Miller n'est pas dans ce bar, c'est qu'il est malade.
Cuando Oli Miller no está en este bar, es que está enfermo.
Moi, Ollie Miller?
¿ Yo, Oli Miller?
Comment Ollie l'explique-t-il?
¿ Cómo lo explica Oli?
Bien, bien, la vie privée d'Ollie ne me concerne pas mais je ne voudrais pas que vous vous mettiez dans les ennuis pour quelque chose... d'irrégulier.
Está bien, está bien, los asuntos privados de Oli no me... concierne pero no quiero que os metáis en un lío por algo... irregular.
- Pour faire parler Ollie.
- Para sacárselo todo a Oli.
- Très bien Nick, avez-vous parlé à Ollie?
- Bien Nick, ¿ has hablado con Oli?
- à Ollie?
- ¿ Con Oli?
Ollie!
¡ Oli!
Ollie, tiens, bois ça, lentement.
Oli, vamos, bebe esto, despacio.
Eh Bien Ollie, maintenant dis-moi ce qui s'est passé.
Bien Oli, y ahora dime qué ha pasado.
Ollie a brisé cette fenêtre la nuit dernière et ils l'ont remplacée.
Oli rompió este ventanal anoche y lo han reemplazado.
Lorsque l'ambassade américaine sera informée que les assassins... d'Ollie Miller et de son épouse, les vrais meurtriers, Oshima et...
Cuando la embajada americana sea informada de que los asesinos... de Oli Miller y su mujer, los verdaderos asesinos, Oshima y...
Ils ont peut-être d'autres projets pour vous, style Ollie Miller.
Pueden tener otros planes para ti, al estilo Oli Miller.
Vous avez abattu Ollie Miller, c'est sa femme que vous avez étranglée, hein?
Disparó a Oli Miller, ¿ a quién estranguló, a su mujer, eh?
Tu es tellement ringard, Oli.
Cuánta miel, Oli.
J'étais en chemin... quand tout à coup, j'ai entendu des pas derrière moi... et une main sur ma bouche... et l'odeur de chloroforme et ensuite... je me suis retrouvée dans l'eau.
Venia para aca. Y de repente escuche pasos detras mio... y habia una mano sobre mi boca... y oli el cloroformo, y despues, de repente... estaba en el agua.
Tal, Oli Sigmundevitch. Directeur du centre expérimental pour les liaisons transgalactiques.
Oli Sigmundevitch, Director / Investigador, teoría de los vínculos transgalácticos.
Oli Tal et moi.
Oli Tal y yo.
- Où est Oli Tal? - Je l'ignore.
¿ Dónde está Oli Tal?
J'attendais un peu plus d'imagination de ta part, Oli.
Esperaba más imaginación por tu parte, Ollie.
Dis "le printemps".
- Oli, di "Primavera", ¿ está bien?
J'ai senti un truc pas catholique.
La oli un poco cuestinable.
Je passais près d'un tube de maintenance en venant vous voir... quand j'ai senti une fuite dans le système de carburant.
Pasaba por un tubo de mantenimiento, al ir a verte. Oli una fuga del sistema de combustible.
J'ai dit à Oli... de ne pas les provoquer, mais il ne m'a pas écouté.
Y le dije a Ollie que no les buscara pleito, pero él no me hizo caso.
- Oli.
- Oli.
Très oli.
Qué bonito.
Je sentais ça sur Nathaniel régulièrement.
La oli en tu padre de vez en cuando.
Oli est fier de vous présenter... Isabella.
Oli se complace de presentar a Isabella.
- Sacré Oli.
- El puto Oli.
Où est passé Oli?
¿ Y Oli?
Eux, c'est Josh et Oli.
Estos son Josh y Oli.
Mais un pote d'Oli a un appart à Barcelone, qui va nous arranger un plan avec des señoritas trop bonnes.
Sí, pero Oli tiene un amigo con un piso en Barcelona. Nos va a presentar a unas bonitas señoritas.
- Et lui, c'est Oli.
- Y este es Oli.
- Vas-y, Oli.
- Qué pasa, Oli.
Oli n'est pas encore revenu.
Oli no habrá vuelto todavía.
- Oli Ericson, chambre 237.
- Oli Eríksson, 237.
Oli, c'est Pax.
Hola, Oli.
Oli, c'est encore moi.
Oli, soy yo otra vez.
Hé, Oli.
Hola, Oli.
- Hé, Oli.
- ¡ Eh, Oli!
Ça vient d'Oli.
Es de Oli.
C'est pas de leur faute si Oli s'est tiré, alors, arrête.
Oli no ha desaparecido por su culpa. No te pongas así.
On pensait connaître Oli, mais on ne sait rien sur lui.
Aunque creamos conocer a Oli, no lo conocemos.
Oli - rejoins-nous en boîte Josh Pax
Oli - Nos vemos en la disco Josh y Pax
Où est passé Oli?
¿ Dónde está Oli?
- Il est avec Oli?
- Está con Oli.
Il y avait une odeur dans le couloir.
Oli algo en el pasillo.
Ollie, Ollie, OxyContin?
Oli, oli, oxi, oxigenada.
Sigurdur Oli y est déjà Il veille..
Sigurdur Oli ya esta ahi. Esta al cuidado de eso
Ils feraient mieux de prendre garde à Sigurdur Oli.
Harian mejor cuidandole en lugar de Sigurdur Oli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]