Translate.vc / French → Spanish / Oliver
Oliver translate Spanish
6,012 parallel translation
Oliver Queen.
Oliver Queen.
Oliver, je viens de vous les gars sauvé à partir de quel que soit le Flock of Seagulls de l'enfer était sur le point de le faire.
Oliver, acabo de salvar a los tuyos de lo que sea que la Bandada de Gaviotas estaba a punto de hacer.
Ainsi, le chef de la direction de Technologies Palmer vit avec Oliver Queen.
Así que la directora ejecutiva de Palmer Technologies vive con Oliver Queen.
Je me demande ce que le sosie de Oliver ressemblerait.
Me pregunto cómo se vería el doble de Oliver.
Je dois dire, ce ne sont pas les mêmes Flèche équipe, je suis habitué à voir ou le même Oliver Queen.
Debo decir que este no es el mismo equipo de Arrow que solía ver o el mismo Oliver Queen.
Birdman et Oliver sont au 54e et Motor maintenant - dépêchez-vous!
Birdman y Oliver están en la 54 y Motor ahora... ¡ Apúrate!
Il est de votre ville, Oliver.
Es tu ciudad, Oliver.
Allez, Oliver, vous êtes censé être celui qui pose des questions.
Vamos, Oliver, se supone que eres el que hace preguntas.
Oliver, nous pouvons arrêter Savage, d'accord?
Oliver, podemos detener a Savage, ¿ sí?
Ce fut Oliver.
Era Oliver.
Et si tout le monde va prendre vers le bas de Savage, ça va être Barry et Oliver.
Y si alguien acabara con Savage, serán Barry y Oliver.
Je vais aller trouver Sara, en espérant que ce soit avant Oliver ou toi.
Encontraré a Sara, y espero que antes que tú y Oliver.
Est-ce qu'Oliver t'a dit que Darhk travaille pour une société?
¿ Le dijo Oliver que Darhk trabaja para una organización?
On la couvrira Oliver.
La protegeremos, Oliver.
Oliver.
- Oliver.
Tu sais, si j'avais su que tu étais entouré par autant de jolies filles Oliver, je serais venu plus tôt.
Si hubiese sabido que te rodeabas de tantas chicas guapas, Oliver hubiese pasado antes.
Où est-ce qu'Oliver a trouvé cet homme, au casino?
¿ Dónde encontró Oliver a este tipo, en el Luxor?
Je suis juste contente que la dernière personne du passé d'Oliver ne soit pas encore une femme magnifique.
Me alegra que la última persona en el pasado de Oliver no sea otra mujer hermosa.
Oliver, ça ne colle pas avec ce que je savais d'Andy.
Oliver, esto no tiene nada que ver con lo que yo sabía de Andy.
Il doit y avoir une explication.
- Tiene que haber alguna explicación. - No, Oliver...
On passe à la plateforme d'Oliver.
Cambiando al tema de la plataforma de Oliver.
Oliver, comment tu peux encore lui donner le bénéfice du doute?
Oliver, ¿ cómo puedes darle aún el beneficio de la duda?
Parce que tu feras ça en étant Oliver Queen?
¿ Porque lo estás haciendo como Oliver Queen?
Oliver, s'il te plaît.
Oliver, por favor.
Tu avais le record de 5 ans quand tu pensais qu'Oliver était mort.
Es decir, tienes el récord con cinco años pensando que Oliver estaba muerto.
Salut, Oliver.
Hola, Oliver.
Oliver, laisse tomber.
Oliver, déjalo estar, hombre.
Andy a laissé son fils et sa femme croire qu'il était mort. durant huit ans, Oliver.
Andy dejó que su hijo y su mujer creyeran que estaba muerto durante ocho años, Oliver.
Oliver, tu ne sais pas.
Oliver, tú no lo sabes.
Tu fricotes avec Darhk, Oliver?
¿ Colaborando con Darhk, Oliver?
Je croyais que tu faisais les choses différemment, Oliver.
Pensé que estabas haciendo las cosas diferente, Oliver.
Oliver et John sont occupés à se disputer à propos du frère finalement pas-si-mort de John.
Oliver y John están ocupados luchando contra el hermano de John que resulta que no está tan muerto después de todo.
Oliver s'est presque fait tué en essayant d'aider Andy.
Chicos, Oliver casi hace que le maten intentando ayudar a Andy.
Je ne sais pas ce qu'Oliver vous a dit...
No sé lo que te dijo Oliver...
Oliver Queen, Curtis Holt.
Oliver Queen, Curtis Holt.
Curtis, Oliver.
Curtis, Oliver.
Oliver m'a dit que tu travaillais sans arrêt durant le mois dernier, donc j'ai pensé qu'une visite de ta maman... Est exactement ce dont tu avais besoin, et devine quoi?
Bueno, Oliver me dijo que han estado trabajando sin parar este pasado mes, así que sugerí una visita de tu madre...
Je pensais que seul la ligne d'Oliver était ouverte.
¿ John? Creía que solo estaba abierta la línea de Oliver.
Je pensais qu'on avait tout vu, mais Oliver Queen jaloux?
Pensaba que lo había visto todo, ¿ pero Oliver Queen celoso?
Oliver, je t'ai entendu dire pas mal de choses dingues depuis des années, mais celle-ci doit être la meilleure.
Oliver, te he oído decir un montón de tonterías a lo largo de los años, pero esa tiene que ser la mayor.
Deux fois, Oliver, deux fois.
Dos veces, Oliver, dos veces.
Et Oliver, il n'est pas comme ton père, mon chou.
Y Oliver no es como tu padre, cariño.
Oliver.
Oliver.
Oliver?
¿ Oliver?
Oliver, que fais-tu devant chez moi?
Oliver, ¿ qué estás haciendo en mi casa?
Je t'ai dit que j'avais perdu notre bébé, Oliver, J'ai rencontré son père deux mois après avoir emménagé à Central City.
Te dije que perdí nuestro bebé, Oliver, y conocí al padre de William dos meses después de mudarme a Central City.
Parce que négocier est le seul moyen de se sortir de cette situation, Oliver.
Porque la negociación es la única manera de sanjar esta situación, Oliver.
Oliver!
¡ Oliver!
Où sont Oliver et Barry?
¿ Dónde están Oliver y Barry?
Oliver est apparemment de nouveau en mode secret.
Parece que Oliver se ha puesto otra vez en modo misterioso.
Quelqu'un doit en parler à Oliver et Barry.
Bueno, alguien tiene que avisarles a Oliver y a Barry.