Translate.vc / French → Spanish / Olympia
Olympia translate Spanish
357 parallel translation
Vous travaillez en ce moment au cirque Olympia.
Usted trabaja en este momento en el Circo Olympia.
Olympia 2136, s'il vous plaît.
- Con Olympia 2136. - iLouie!
On dînera au Wienerplatz et on ira à l'Olympia.
Iremos a cenar al Biederatz y luego al Olimpia.
Olympia était son nom
Se llamaba Olympia.
LE CONTE D'OLYMPIA
EL CUENTO DE OLIMPIA.
OLYMPIA :
OLIMPIA - La muñeca :
Ma très très chère Olympia
Queridísima Olympia.
Notre Olympia, tiens?
Nuestra Olympia, eh
Leur Olympia, tiens?
Su Olympia, eh
Je dois protester
Debo protestar. - Olympia es mía
- Olympia est à moi - Ah non, elle a mes yeux!
- Ah, no, sus ojos son míos.
Mariez notre Olympia
Casé a Olympia ahora.
Ma fille Olympia
Mi hija Olimpia.
Olympia, mon amour
Olympia, mi amor.
Olympia, non!
Olympia, no.
Miséricorde! Prends garde, Olympia!
Dioses misericordiosos Olympia, ten cuidado.
Prends garde, Olympia!
Olympia, ten cuidado.
Bonjour, Olympia.
Buenos días, Olimpia.
Cette petite maisonnette appartient à Son Altesse la princesse Olympia, exilée de la cour impériale de François-Joseph pour sa conduite scandaleuse.
Este palacete pertenece a Su Alteza la princesa Olympia, exiliada de la Corte Imperial de Franz Joseph... por indiscreciones escandalosas.
Une lettre pour la princesse Olympia, de sa mère.
Una carta para la princesa Olympia de su madre.
Je n'ai pas peur d'Olympia, moi.
No tengo miedo de Olympia.
Olympia!
¡ Olympia!
Nous allons tous bien.
Estamos todos bien, Olympia.
Olympia, pourquoi l'empereur a-t-il été si sévère?
Olympia, ¿ por qué fue el emperador tan estricto?
- Tout ce que vous voudrez.
- Cualquier cosa, Olympia.
L'étalon est sauvage.
El semental está salvaje, Olympia.
- C'est merveilleux, Olympia.
- Es maravilloso, Olympia.
Une période très délicate.
Unos días muy delicados, Olympia.
Olympia et moi devons nous occuper des invitations.
Olympia y yo tenemos que revisar las invitaciones.
Nous nous verrons au dîner, Olympia.
Hasta la cena, Olympia.
Tu sais, je pense parfois que tu es plus forte que nous tous.
Verás, Olympia, a veces creo que eres más fuerte que cualquiera de nosotros.
Il va falloir être prudente.
Tendrás que tener cuidado, Olympia.
On demande après Olympia.
La gente ha preguntado por Olympia.
Nous avons été ravis d'apprendre le retour d'Olympia.
Nos alegramos mucho al saber que había vuelto Olympia.
Où est notre chère Olympia?
¿ Dónde está Olympia, querida?
Votre Altesse se souvient peut-être de la princesse Olympia.
Tal vez Su Alteza recuerde a la princesa Olympia.
- Olympia!
- ¡ Olympia!
- J'en serais enchanté, Olympia.
- Será un placer, Olympia.
Mon nom est Olympia Louisa Elizabeth, née Ballastrem.
Me llamo Olympia Louisa Elizabeth, nacida Ballastrem.
Trouver un mari pour Olympia.
De conseguir uno para Olympia.
Dire qu'Olympia concourt pour la Grande Coupe.
Y con Olympia compitiendo por el Grand Cup.
MIIe OIympia Thor-FeIsenegg a accompli ce parcours sans pénalités ni fautes.
La Srta. Olympia Thor-Felsenegg ha completado este recorrido... sin penalizaciones.
- De l'ex-mari d'Olympia.
- Del exmarido de Olympia.
Olympia a été exilée à Morau, voyez-vous.
Olympia pasó su exilio en Morau.
Vous connaissez donc la princesse?
¿ Entonces conoce a la princesa Olympia?
Et maintenant, pour Ia dernière épreuve de notre compétition, Ecstasy, monté par Ia princesse OIympia Thor-FeIsenegg.
A continuación va a hacer el último recorrido Éxtasis, montado por la princesa Olympia Thor-Felsenegg.
Mesdames et messieurs, Ia coupe de ce championnat de saut d'obstacles revient à Ecstasy, monté par Ia princesse OIympia Thor-FeIsenegg.
Damas y caballeros, anunciamos que... el ganador del concurso hípico de saltos... es Éxtasis, montado por la princesa Olympia Thor-Felsenegg.
- Olympia.
- ¡ Olympia!
C'est la seule solution, Olympia, sois-en convaincue.
Que sepas que es el único modo, Olympia.
D'abord moi, puis Olympia.
Primero yo y luego Olympia.
Je suis fière de toi, Olympia.
Estoy orgullosa de ti, Olympia.