Translate.vc / French → Spanish / Outsider
Outsider translate Spanish
171 parallel translation
C'était un outsider!
¡ Era un desconocido!
Votre père est sport de miser sur un outsider.
Es muy astuto tu padre al apostar al ganador.
Je veux le plus grand outsider.
¿ Quién tiene las mejores probabilidades?
Ce qui laisserait la place à un outsider.
Proporcionando una huella perfecta para un caballo oscuro.
Les raisons pour lesquelles je pourrais me présenter, self-made-man, ami des ouvriers, outsider, tout cela est très flatteur
Bien, Sr. Conover, he escuchado algunas buenas razones por las que podría postularme para presidente. Emprendedor, amigo de trabajadores, el caballo oscuro y todo eso. Todo muy halagador, podría agregar.
II y a un outsider dans cette course et Dexter est bon dernier!
Apareció un desconocido en la carrera y mi amigo monta el caballo lento.
Monsieur veut jouer les outsiders?
¿ Por qué? ¿ El señor piensa pasar por outsider?
C'est l'outsider.
Dará la sorpresa.
Le vrai outsider!
No es el favorito.
Peut-être, il y a un genre de... d'outsider en course.
Tal vez... hay uno en la carrera.
Sur la ligne droite, l'outsider, Charity, mène par 3 longueurs.
Al final de la primera recta, Caridad lleva tres cuerpos de ventaja.
C'est pour cela que je parie que 2 $ sur l'outsider, je ménage mon cœur.
Por eso sólo aposté 2 $ a caballo colocado, para no darme sustos de muerte.
Vous avez l'outsider.
Has ganado contra pronóstico.
- Il a eu l'outsider.
- Ganó contra pronóstico.
T'as pris des gros paris sur un outsider pour les combats de samedi?
¿ Recibiste apuestas fuertes para las peleas del sábado?
Drop Johnson a parié 2 000 dollars sur un outsider, hier.
Las peleas del sábado. Drop Johnson apostó 2000 a una ayer.
Pourquoi Landless soutiendrait-il un outsider?
¿ Pero por qué Landless iba a apoyar a un desconocido?
Le 7, Troubadour, gros outsider, coté à 70 contre 1.
Número 7, "Trovador", que no esta entre los favoritos, continúa con 70 : 1.
Troubadour, outsider à 70 contre 1, premier...
"Trovador", que no era favorito, con 70 : 1 ocupa el primer lugar, segundo lugar...
Je dois te critiquer comme un outsider?
¿ Debería criticarte como un extraño?
Vous étiez l'outsider.
- Usted era un extraño.
Malgré de multiples avaries, l'outsider Will Paker a infligé à Jack Neville 3 défaites sur 5 courses.
Will Parker ha tenido mucha suerte... y ha derrotado a Jack Neville en tres de cinco ocasiones.
C'est un outsider.
Nunca llegan a nada.
C'était un outsider.
Hey, era una apuesta difícil.
Mais je regarde par la fenêtre et je vois le monde défiler. Je me sens un outsider.
Cuando miro por la ventana y veo el mundo pasar, me siento como un extraño.
Quelle victoire incroyable de l'outsider Insouciant!
¡ Qué triunfo increíble para Despreocupado!
T'etais un as toi, moi un outsider.
Todos me creían por un inútil y a ti por el tipo grande.
Idéalement un outsider, mais quelqu'un qui connaît les règles du jeu.
Un extranjero es ideal, pero tiene que ser alguien que sepa jugar el juego.
Et un outsider sera élu par ceux qui n'avaient pas l'intention de voter.
Cuando un tercer candidato es elegido, es por los votos indecisos.
Charlot est bien sûr un outsider, surtout en amour.
Charlot era, como síempre, el íntruso, sobre todo en asuntos de amor.
Avila est peut-être un outsider, mais il ne sera pas sans défense. Les examens médicaux sont positifs.
Avila puede tener algún tipo de desventaja, pero no podemos decir que eso lo deje fuera ha pasado sus examenes médicos.
Chacun se demande si l'outsider, Danny Avila, n'a pas été galvanisé par la prophétie de Johnny Smith.
Nos preguntamos si el retador Danny Avila, está recibiendo un "golpe psíquico" desde la última profecía de Johnny Smith
Average Joe s est l'outsider à 50 contre 1.
Los Tíos del Montón están 50-1 en contra en las apuestas.
"Pour les bookmakers, c'est un outsider."
Los apostadores le dan al menos una pequeña chance. "
"Les chouettes pleurent" de Janet Frame, et Camus, "L'étranger", je crois.
"Owls Do Cry", de Janet Frame, y algún otro. "The Outsider", de Camus, creo.
Vous êtes un outsider.
Vd. es un forastero.
- C'est un peu notre outsider.
- Bien, esto va a llevar tiempo.
L'outsider.
Él era el rebelde.
Suite à un incroyable chamboulement, l'or revient à un remarquable outsider.
Damas y caballeros en un sorprendente giro la medalla de oro se la lleva un joven ignorado.
Un outsider, comme tu le voulais. Fiable.
Solitario como pediste, pero con todos los papeles en orden.
Vendredi, le liquide commence à couler à flots, mais cette fois sur l'outsider, Louisville avec un écart supérieur à 25.
El viernes el efectivo empieza a entrar, Pero esta vez Louisville segundo a más de 25.
Alors pourquoi parier sur l'outsider si tu as déjà placé de l'argent sur le favori?
Así que ¿ Por qué apostarías al segundo si tienes puesto el dinero en el favorito?
Haley... pendant très longtemps, j'ai été un outsider.
Haley... durante mucho tiempo, he estado fuera.
Allons, on soutient l'outsider.
Vamos, es como alentar a los Yankees.
Les campagnes d'outsider ne te manquent pas?
¿ No echas de menos el romántico comienzo de una campaña?
Rocky est l'outsider absolu, et ça leur est égal.
Rocky tiene el papel de víctima y no les importa en absoluto.
Marlon, ce grand outsider qui se démène, est plein de ressentiment contre Stacy Vollmer, pour qui c'est facile d'être populaire, sportive et brillante.
Eso obliga, fuerza a alguien como Marlon a resentirse contra alguien como Stacy Vollmer quien hacía parecer tan fácil ser popular, atlética e inteligente.
C'est dangereux quand un outsider gagne.
Es peligroso cuando un "francotirador" aparece, a no ser que tengas a alguien en la pista para bajar las probabilidades.
Je sais que tu es fière d'être une outsider Stokely... mais t'es pas fatigué d'être quelque chose que tu n'es pas? Je connais ça.
Ellos eliminaron lo que él era. Tal vez mejoraron lo que era, aclararon su confusión. Sé que estás orgullosa de ser marginada, Stokely,
Pinciotti l'outsider mène par 5 points.
¡ Pinciotti la desvalida!
L'outsider!
Tú eres el chico de fuera.