Translate.vc / French → Spanish / Passing
Passing translate Spanish
16 parallel translation
And life gets more exciting with each passing day
Y la vida se torna mas exitante con cada día que pasa
Late Spring, Passing Fancy et Tokyo Story.
"Cat Fight", "Late Spring", "Passing Fancy" y "Tokio Story".
On est à 40-15, et vous cherchez le passing.
Estamos cuatro a quince, y las bases están llenas.
And as they re passing by I could die 'Cause you re not here...
* y como pasen cerca * * podría morir * * por que no estas aquí conmigo *
Tu peux m'embrasser maintenant.
Me puedes besar? the clouds are heavy but passing me by?? And your body looks like the sun?
~ Bad waves passing on the beach ~ and for one desperate moment.
* Malas olas pasando por la playa, y para un momento de desesperación *
On passing 10,000 feet, contact Ferris Departure.
Al pasar los 10.000 pies, Póngase en contacto con Ferris.
Mais la tienne s'appelait La croisière de l'amour.
Pero el tuyo se llamaba "Passing Ships".
♪ For a passing grade you won t have to wait ♪ ♪ And you can thank him later when you graduate ♪ ♪'Cause I never met a wolf who didn't love to howl ♪
* Para pasar de curso no tendrás que esperar * * y se lo puedes agradecer más tarde cuando te gradúes * * porque jamás he conocido a un lobo al que no le encantara aullar *
Mais disons... disons que je me le suis procuré au spectacle itinérant de cette année.
Pero digamos que digamos que consigo entrar en el Passing Show este año.
♪ Yeah, every time we re passing through ♪ ♪ making old friends in a stranger s city ♪ ♪ going all in till there s no way out ♪
* Sí, cada vez que nos cruzamos * * haciendo amigos en una ciudad extraña * * yendo a por todo hasta que no hay salida *
Tout comme l'était Rent et Passing Strange et ils ont gagné.
También lo eran "Rent" y "Passing Strange" y ganaron.
♪ WE WERE PASSING IN THE DARK
♪ estábamos pasando en la oscuridad
"Were just passing by."
Solo estaban de paso.
"Was just passing by."
Solo estaba de paso.
Non. C'est quoi? ♪ She keeps on passing me by ♪
No. ¿ Qué es eso? ¡ Golpea...