Translate.vc / French → Spanish / Pastel
Pastel translate Spanish
9,479 parallel translation
- J'ai dit que j'amenais le gâteau.
- Dije que traería el pastel
Le Seigneur des Tartes.
El Señor del Pastel.
Mais le gâteau aussi, c'est bon
♪ Me conformo con un pastel de queso ♪
Le gâteau au fromage Je serai ton gâteau — phage
♪ Pastel de queso, el pastel que tú haces ♪ ♪ El pastel que tienes ♪
Il y a encore de la vermine dans le plafond. Désolée de dire ça, mais ils ont couvert ton gâteau de leurs crottes.
Otra vez hay roedores en el techo, y odio decirlo, pero hicieron popó sobre tu pastel.
- Tu raffoles des gâteaux.
- Te encanta el pastel.
Je ne raffole pas...
El pastel no me...
Maintenant, tu peux en porter un.
Ahora puedes usar un pastel.
" Attention, les terroristes, je vous ferai un gâteau au chocolat.
" Terroristas, tengan cuidado o les haré un pastel de chocolate.
- Merci pour les gâteaux, maman.
- Gracias por el pastel, mamá.
On y pense toujours comme quelque chose d'étranger, mais c'est aussi américain que la tarte aux pommes.
Siempre pensamos en ello como algo extranjero pero es tan estadounidense como el pastel de manzana.
Où est leur part du gâteau?
¿ Dónde está su pedazo del pastel?
On va faire un gâteau d'anniversaire.
Vamos a hacer un pastel de cumpleaños.
- Un gâteau d'anniversaire?
- ¿ un pastel de Cumpleaños?
Mais tu m'as dit : un vrai gâteau d'anniversaire.
Dijiste que harías un pastel de cumpleaños de verdad.
C'est bien même sans les bougies, c'est quand même un gâteau d'anniversaire.
Sin las velas sigue siendo un pastel de cumpleaños.
Un gâteau d'anniversaire?
¿ un pastel de cumpleaños?
Mangeons du gâteau.
Vamos a comer pastel.
- On s'apprête à manger le gâteau.
Estamos comiendo el pastel de cumpleaños.
Tout ce que je demande, c'est de ne pas être interrompu pour un foutu morceau de gâteau!
Y solo pido que no me interrumpan por una tonta porción de pastel de cumpleaños.
J'ai apporté du gâteau.
He traído pastel.
MiPop-Tart es su Pop-Tart.
Come algo. Mi pastel es su pastel.
Le gâteau était énorme.
Un gran pastel.
Les infirmières ont fait un gâteaux.
El personal de enfermería te hizo un pastel.
Le gâteaux est superbe.
El pastel es sorprendente.
N'emmenez pas votre part dans les services sauf si vous voulez un staphylocoque dans le glaçage.
Y no lleven su pastel al área de cuidado de pacientes... a menos que quieran estafilococos resistentes en su glaseado.
Que faisaient Georgio et Tony en haut du gâteau de caramel?
¿ Qué hacían Georgio y Tony arriba del pastel?
Le gâteau!
¡ El pastel!
Clafoutis framboises!
¡ Pastel de frambuesas!
Prenez au moins un morceau de gâteau.
Coman un poco de pastel primero.
- Elle peut y aller.
- Comamos pastel.
Encore du pâté de viande?
¿ Más pastel de carne, Isaac?
J'ai vu ses larmes avec un cake entier et une fourchette.
Vi lágrima de aquí con todo un pastel de Entenmann y un tenedor.
Prends ce putain de gâteau, E. Fais-le vraiment.
Te comiste el maldito pastel, E. De verdad...
Rose chemise pastel.
Un vestido camisero color pastel.
Annie a fait un pain de viande.
Annie ha hecho pastel de jamón.
C'est mon double pain de thon.
Es mi pastel de atún.
Vous êtes sûrs que vous ne voulez pas de gâteau au café?
¿ Estás seguro de que no quieres pastel de café?
Gâteau au café?
¿ Pastel de café?
Le monsieur du 605 me l'a dit devant un gâteau au café.
El caballero del piso 605 me lo dijo tomando un pastel de café.
Je ne vois pas de tarte dessus.
No veo ningún pastel en el.
Allez, tu jettes la plupart des tartes au final, surtout celles aux pêches.
Vamos, tiraste la mayor parte del pastel al final de la noche especialmente el de melocotón.
Ne parles pas de la tarte aux pêches de ma grand mère.
No estarás hablando del pastel de melocotón de mi abuela.
Disons... Un gâteau renversé aux ananas?
¿ Qué te parece pastel de piña invertido?
"Tu me rappelles Un gâteau renversé aux ananas"
Dijo : "Me recuerdas a un pastel de piña invertido"
Je fais un pâté au poulet.
Estoy haciendo un pastel de pollo.
Voici une croustade aux bleuets pour eux.
Les traje un pastel de moras.
Tu vas me faire un gâteau?
¿ Qué vas a hacer con eso? ¿ Hornearme un pastel?
- Aimerais-tu un morceau de gâteau?
- ¿ Quieres una rebanada de pastel?
On en parlera, mais pour l'instant...
Y lo haremos, pero ahora, ¡ pastel!
Du gâteau! Il faut qu'on mange du gâteau.
Debo comer pastel.