Translate.vc / French → Spanish / Pension
Pension translate Spanish
2,870 parallel translation
Aller et retour, hôtel 4 étoiles, 3 jours en pension complète le tout pour 279 euros.
Vuelo de regreso, hotel de cuatro estrellas, tres dias, pension completa, todo por 279 euros?
Se croyant victime de tricherie, il était retourné à la pension chercher son fusil.
Se le metió en la cabeza que le habían ganado con trampas y regresó a la pensión por su rifle Henry.
Je cherche l'homme qui a abattu mon père, Frank Ross, devant la pension.
Busco al hombre que mató a mi padre, Frank Ross, frente a la pensión monarca.
Je ne paie pas pour du bavardage, j'en ai assez à la pension!
No estoy pagando por hablar. Puedo tener toda la charla que necesito y más en la pensión Monarca.
Vous rendez les dames de la pension très agitées.
Tiene a las mujeres de la pensión muy nerviosas.
À ma femme, Linda Conroy, je te laisse mes 700 dollars d'économie, et tout ce qu'il reste de ma pension.
A mi esposa, Linda Conroy te dejo los $ 700 en mi cuenta personal de ahorros y lo que quede en mi renta vitalicia.
Bill a un fonds de pension et j'ai signé un contrat de mariage.
Bill tiene un fideicomiso. Y yo tengo un acuerdo prenupcial que sus padres me hicieron firmar.
II aura droit à une bonne pension.
Recibirá una buena pensión.
Une bonne pension ne compensera pas.
Una buena pensión no es ningún consuelo.
Il n'a même pas de pension.
Él no tiene ni siquiera una pensión.
La pension alimentaire due à la mère de ton gosse?
¿ Le debes a la madre de tu hijo el pago de la manutención?
- Bien. J'ai cru que tu allais devenir un prince belge ou quelque chose comme ça après la pension.
Pensé que te ibas a convertir en un príncipe belga.
C'est elle qui m'a appelé et m'a demandé. Tu sais qu'elle a changé depuis la pension.
Fue ella quien llamó y me preguntó, así que... bueno, ya sabes que ella ha cambiado desde el internado.
quand partez-vous? L'affaire à régler est le montant de la pension alimentaire de Carla et si elle accorde à M. Childs un droit de visite.
El asunto a discutir es el monto de la pensión alimenticia de Carla y si permitirá o no al Sr. Childs visitar a sus hijos.
Tu demandes une pension?
Me demandas por pensión alimenticia?
Six mois de pension alimentaire, Deux moi d'aide pour l'enfant.
Seis meses de pensión alimenticia, dos meses de apoyo a los niños.
Écoute, la pension complète, c'est cher.
Puede ser. El alquiler y la comida son caros.
Mais ta solution était de m'envoyer en pension et en camps de vacances.
Pero tu solución fue guardarme en internados y en campamentos de verano.
Foster a un ami qui dirige une pension alternative à Richmond... et il a dit qu'il la prendrait.
Foster tiene un amigo que dirige un internado en Richmond y la ha admitido.
Personne en pension?
- ¿ Ha admitido a alguien más?
Tu es le seul patient en pension?
¿ Es usted el único paciente?
Je touche ma retraite, je prends l'avion, deux mois à Hawaï.
Obtener mi paquete de pension, subirme a un avión, tomar dos meses libres en Hawaii.
- Quoi? Lui retirer sa pension.
- Retirarle la pensión.
Votre pension de fief sera réduite de 280 à 130 kokus.
Su estipendio será reducido de 280 a 130 koku.
Et vous continuiez à toucher la pension de la Marine et les indemnités?
¿ Y tú seguiste recibiendo la paga y la pensión del Cuerpo Naval de tu esposo?
Oui, j'ai retenu 30 $ sur ta pension alimentaire ce mois-ci.
Sí, Judith, te he descontado 30 dólares del cheque de manutención de este mes.
Pour la pension alimentaire, tu as rempli : soins médicaux et dentaires, garderie, transport, logement, éducation, nourriture et vêtements.
En la hoja de mantenimiento de los hijos has marcado médico, dental, transporte, hogar, educación, comida, ropa.
La pension Barbizon?
El Barbizon.
On n'a pas de drapeau funéraire et pas un centime de sa pension.
Una bandera doblada ni tampoco un centavo por su pensión.
En plus de la pension que nous lui versons?
¿ Además del estipendio que le damos?
Après le meurtre de sa femme et de son fils, il n'a plus eu besoin de payer de pension.
Y después de que su esposa e hijo fueron encontrados muertos, no tuvo que pagar manutención o pensión por el niño.
- Il peut me rétrograder à commandant, avec une pension réduite et au même rang que Taylor.
Podría degradarme a Comandante, lo que reduciría mi pensión y ponerme en el mismo rango que Taylor.
"Me suis disputé avec Suzanne. Je trouvais bête " d'aller au restaurant quand on est en pension complète.
Tuve una pequeña discusión con Suzanne porque para mí era una locura pagar por la comida cuando estamos en unas vacaciones con "todo incluido"
Je sors d'une pension de mecs.
No sé. Fui a una escuela pupila sólo para varones.
Tu auras ta pension alimentaire, Cubert.
Tendrás tu pensión alimentaria, Cubert.
- Vous êtes recherché pour non-présentation à une audience pour pension alimentaire.
¡ ¿ Bajo qué cargos? ! Usted tiene una orden de arresto pendiente por faltar a una audiencia de manutención infantil en New York hace dos semanas.
J'ai étudié la plainte déposée par votre ex-mari, je vous suggère une pension alimentaire de 300 000 $ par an.
Bueno, estuve revisando la demanda de su ex marido, y yo le sugeriría alimentos por la suma de US $ 300.000 anuales.
Quand j'ai découvert... que Mlle Ponderosa avait été chassée du foyer conjugal... j'ai pensé qu'il était juste que vous assumiez ses dettes... en plus de la pension alimentaire, bien sûr.
Cuando descubrí que la Srta. Ponderosa había sido echada de su hogar marital, sólo pensé que era justo de que asumieras su deuda además de su pensión alimenticia.
Attendez une seconde. Je dois payer une pension alimentaire?
¿ Tengo que pagar pensión alimenticia?
Kassar manque depuis deux ans à son devoir de pension alimentaire. - Deux ans?
Kassar lleva dos años de retraso en el pago de la manutención de su hijo.
Je fait de l'hypertension, j'ai 2 ex-femmes, et j'ai une pension qui ne vaut pas grand-chose.
Tengo hipertensión, tengo dos ex-esposas, y tendré una pensión que no me llegará.
Ils l'ont suspendu, pris sa pension.
Lo suspendieron, tomaron su pensión.
Si je suis pris à te parler, je perds ma pension.
Eres radioactivo. Si me atrapan hablando contigo, pierdo mi pensión.
Tu as besoin d'une nouvelle identité, d'une pension et d'un statut d'intouchable.
Necesitarás una nueva identidad, una transferencia de pensión, y tu nombre de regreso en la lista "de no me toques".
Si je le romps, je perds la pension de Richard.
Si lo violo, pierdo todos los beneficios de Richard.
Les CDO sont donc prisés par les fonds de pension, qui n'ont le droit d'acheter que des valeurs sûres.
Los CDO se volvieron populares con fondos de retiro que solo podían comprar valores de alta calificación.
Elle est attaquée par le fonds de pension public des Îles Vierges pour fraude.
Y ahora está siendo demandado por el Fondo de Retiro de Empleados de las Islas Vírgenes. Fraude.
Les fonds de pension auraient dû dire :
Los fondos de pensión deberían haber dicho :
On devra te mettre en pension.
O bien, tendremos que ponerte al cuidado de alguien.
Cindy a trois semaines de retard pour la pension alimentaire...
Cindy se ha retrasado tres semanas con la manutención, así que...
Maintenant que tu as récupéré ta pension, tu vas aller travailler en Virginie?
¿ vas a ir a trabajar a Virginia?