Translate.vc / French → Spanish / Pickett
Pickett translate Spanish
149 parallel translation
Mon vieux copain, le sergent Billy Pickett!
¡ Si es mi viejo amigo el Sargento Billy Pickett!
Dites à Billy que la carriole est prète.
Sra. Pickett, dígale a Billy que la calesa está lista.
George Pickett.
- George Pickett. - Presente.
Pickett, Hood, Custer, Sheridan, Longstreet et moi, ennemis!
¿ Pickett, Hood, Custer, Sheridan, Longstreet y yo, enemigos?
Marshall, Gill, Pickett, Topp et Parrish.
Marshall, Gill, Pickett, Topp and Parrish.
Pickett fait mouvement pour renforcer Longstreet.
Pickett fue a reforzar a Longstreet.
- Pickett.
- ¿ Perdón?
- Pardon?
- Sarah Pickett.
- Sarah Pickett.
Claro, su nombre.
- Vous le savez bien.
Es un adulto. - Mi querida Sra. Pickett...
- Mlle Pickett.
Déjese de cortesías.
Vous êtes Rebecca Pickett.
Ud. Es Rebecca Pickett. ¿ Correcto?
- Rebecca est ma grand-mère.
Rebecca Pickett es mi abuela.
Probablement. Mlle Pickett, il y a 15 ans Noah Praetorius vous a engagée
Srta. Sarah Pickett, ¿ fue contratada hará 15 años... por un tal Noah Praetorius como su ama de llaves?
Mlle Pickett, êtes-vous tout à fait sûre que cet homme s'appelait Noah Praetorius?
Bien, Srta. Pickett, ¿ está completamente segura... de que este hombre se llamaba Noah Praetorius? ¿ Me inventaría un nombre como ése?
Mlle Pickett, je suis un "docteur sorti de l'école".
Srta. Pickett, yo soy un médico licenciado.
Passons maintenant au sujet le plus important.
Ahora llegamos, Srta. Pickett, a la cuestión más importante de todas.
Amène-nous ce vieux Big Jeff, le Shérif de Pickett
Trae al viejo Gran Jeff Alguacil de Pickett, Arkansas
Quitter Pickett, c'est quitter ma chair et mon sang!
Socio, dejar Pickett es como dejar mi propia carne.
PICKETT EST FIER DE VOUS adieu lonesome
PICKETT ESTÁ ORGULLOSO DE TI adiós solitario
Un ancien de la prison de Pickett et un employé de Memphis!
¡ Un vago ex convicto de Arkansas y un cadete de Memphis!
Samedi à Pickett, je serai juge au concours des Majorettes.
El sábado estaré en Pickett como juez del Concurso Arkansas.
Lonesome Rhodes, le voyageur de l'Arkansas, retourne chez lui, à Pickett, la ville du coton.
Mientras el Solitario Rhodes, viejo viajero de Arkansas va a casa al típico pueblito de Pickett, Arkansas ".
Je suis trop ému pour dire autre chose que : Heureux retour à Pickett!
Mi corazón está demasiado conmovido para decir más que bienvenido de regreso a Pickett.
Où est Picket?
¿ Dónde está Pickett?
Pickett Smith.
Pickett Smith.
M. Smith, voilà mon oncle, Stuart Martindale.
Sr. Smith, el es mi tío, Stuart Martindale. Pickett Smith.
Pickett Smith.
Señor Martindale.
- Grand-Père, voici Pickett Smith.
- Abuelo, el es Pickett Smith.
Jenny, voici M. Pickett Smith.
Jenny, el es el Sr. Pickett Smith.
Dites vite bonjour à Pickett Smith.
Saluden rápidamente al Sr. Pickett Smith.
- Salut.
Pickett Smith.
Je ne suis pas encore bien éveillée, M. Pickett... mais je suis impatiente de voir à quoi vous ressemblez.
No estoy despierta todavía bien, Sr. Pickett... pero estoy impaciente de ver a quién se parece usted.
- Pickett?
- ¿ Pickett?
Allez Pickett, dites-moi.
Vamos Pickett, dígame
Pickett, il faut nous aider.
Pickett, tiene que ayudarnos.
Continuez de parler, Pickett... car vous êtes le seul homme ici à dire quelque chose.
Continúe hablando, Pickett... porque usted es el único hombre que puede decir algo aquí.
Pickett, on peut faire quelque chose pour aider?
¿ Pickett, podemos hacer algo para ayudar?
Pickett, faites attention.
Pickett, ten cuidado.
Don Covay me racontait par exemple que Wilson Pickett braquait un revolver sur son batteur, C'était un gimmick.
He oído a Don Convay contar sobre Wilson Pickett apuntándole una pistola al baterista, ya sabes, trucos así.
- Beauregard Jackson Pickett Burnside.
- Beauregard Pickett Jackson Burnside.
- Pickett avec deux "T"?
- ¿ Pickett con "dos" T?
J'aimerais vous présenter M. Beauregard Jackson Pickett Burnside.
Permítame que les presente al Sr. Beauregard Pickett Jackson Burnside.
C'était pour Wilson Pickett.
Esa fue por Wilson Pickett.
Robert Pickett, équipe mauve.
Robert Picket, equipo púrpura.
Pickett a chargé à Cemetery Ridge, pas à Little Round Top.
La carga de Pickett fue sobre Cemetery Ridge, no sobre Little Round Top.
Vous voulez me voir?
- Pickett.
- Mme Pickett...
- Srta. Pickett.
Sarah Pickett.
Claro.
Mais pas longtemps, hein, Mlle Pickett?
Pero no demasiado, ¿ eh, Srta. Pickett? - ¿ Qué le ocurre?
La peine de quoi, Mlle Pickett?
¿ Valdrá la pena en qué sentido, Srta. Pickett?