English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Pictionary

Pictionary translate Spanish

57 parallel translation
Quand tu marches, on dirait un fou.
Ahora estás jugando pictionary, ¿ de acuerdo? Ahora estás jugando pictionary y vas a...
Et l'incident du Pictionary?
¿ Recuerdas el incidente del Pictionary?
Je sais pas... Pictionary?
Digamos... ¿ Pictionary?
Venez les filles, c'est l'heure du quizz porno de ces dames.
- Vamos, chicas. A jugar al Pictionary pornográfico.
Au Pictionary, elle m'a ridiculisée.
Cuando jugamos al Pictionary, se rió tanto de mis dibujos...
Et Pictionary?
Ya sé, ¿ qué tal Pictionary?
On a joué au Pictionary avec eux.
- ¡ Eramos compañeros de juego!
Ils me mettent une raclée au Pictionnary.
Me están dando una paliza al Pictionary.
J'ai eu ma cicatrice au Pictionary.
¿ Esta cicatriz? Es por jugar al Pictionary.
Un petit pictionary, une petite chasse au trésor.
Un poquito de pictionary, una pequeña búsqueda del tesoro.
Candy Land, J'ai jamais..., Pictionary.
Tabú, Party, Pictionary
Je vais aller chercher mon jeu de Pictionary.
Iré por el juego Pictionary.
Oui, jusqu'au 36 du mois, parce qu'on ne joue ni au tennis ni au bridge ni à quoi que ce soit qui se joue à quatre, à part le pendu et parfois le Pictionary.
Sí, hasta el 12 de nunca, porque no jugamos a tenis, golf o bridge ni a nada que se juegue entre cuatro, salvo el ahorcado y a veces el Pictionary.
Ouais, et si elle est une si grande "artiste", pourquoi est-elle si nulle au Pictionary?
Sí, y si es tan gran "artista", ¿ por qué no gana al Pictionary?
Qui veut jouer au Pictionary, hein?
¿ Quién quiere jugar al Pictionary?
Vous demanderiez à Picasso de jouer au Pictionary?
¿ Le pedirían a Picasso que jugara Pictionary?
On jouera sûrement au Pictionary, ou à d'autres jeux de société.
Tal vez juguemos Pictionary o algo parecido.
Dans le Pictionary?
¡ Pictionary!
Je suis plus vraiment le bienvenu depuis que j'ai joué au Pictionnary avec son père.
Sí, en verdad ya no soy bienvenido allá desde que fui el compañero de Pictionary del padre de Charlene.
Il y a un tournoi de Pictionary au foyer étudiant.
Hay un campeonato de Pictionary en la sala de estudiantes.
- C'est mieux que le Pictionary.
- Esto es mucho mejor que Pictionary. - Vaya.
Pictionary!
- ¡ Tequila!
Déjà joué au Pictionary Tequila?
Vamos a jugar. ¿ Alguna vez jugaste Tequila Pictionary?
- un pictionary?
¿ Pictionary?
- Vous voulez jouer au Pictionary ou je ne sais quoi?
Si quiere, jugamos Pictionary.
On fait une partie de "Dessine et devine".
- Estamos jugando Pictionary.
C'est le journal des Lockwood, style Pictionary.
Es el diario de los Lockwood, estilo pictionary.
- Pictionary, Scrabble, Buggle. - On s'en parle une autre fois.
Juegos de mesa, adivinanzas, un puto juego de dados...
Ton père me fait jouer au pictionnary.
Tu papá me está haciendo jugar "Pictionary"
Je suis nulle au pictionary.
Soy pésima en el "Pictionary".
On a joué au Pictionary, fumé de la beuh... - Je crois que c'est l'heure.
Hemos estado jugando al Pictionary, fumando hierba, probablemente sea hora de decirle fin a esta noche.
Il joue au Pictionary!
¡ Está jugando Pictionary!
J'aime le Pictionary!
¡ Me encanta el Pictionary!
On ferait un diner de couples et on jouerait au pictionary.
Cenaremos, jugaremos al Scattergories.
[Voix diabolique] Pictionary!
Scattergories.
- Et un Pictionary?
- ¿ Qué tal Pictionary?
Un Pictionary sorti de nulle part.
Es el Pictionary sin ninguna razón.
J'allais toujours chez Gore Vidal pour dîner et un Pictionnary.
Por los últimos cinco años, siempre voy a casa de Gore Vidal para cenar y jugar a Pictionary.
Pictionary, faisons les équipes!
Pictionary... ¿ cuáles son los equipos?
Nous jouons au pictionary.
Estamos jugando Pictionary.
Le pictionary n'est pas un vrai test d'aptitudes où d'intelligence.
Pictionary no es una prueba real de inteligencia o habilidad.
Mmm, en toute justice, au Pictionary, il faut posséder des capacités verbales et visuelles.
Para ser justos, Pictionary tiene habilidades verbales y habilidades visuales.
J'ai un Pictionary.
Tengo pictionary.
Voilà ce que j'ai pour l'instant... charades, célébrités charades, Pictonnary, célébrités Pictionary...
Y esto es lo que llevo hasta ahora... charadas, charadas de celebridades, pictonary, pictonary de celebridades...
Une soirée jeux?
Pictionary. ¿ Hicieron noche de juegos?
Le pictionary chez les Shay!
¡ Pictionary en lo de los Shay!
Pas des "jeux d'adultes", des jeux drôles, comme les charades... ou comme vous l'appelez, Pictionary.
Bueno, no "juegos de adultos", juegos divertidos, como charadas... o como ustedes dicen, Pictionary.
Les 4 derniers tournois de Pictionary des Meagle ont finit à l'hôpital.
Las cuatro últimas partidas de Pictionary de la familia Meagle acabaron en el hospital.
- Ou au Pictionary.
- Tengo el Pictionary. - ¡ Aburrido!
Allez, Simon.
¡ Pictionary!
- Pictionary des pénis.
- Muy bien. ¿ Algo más?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]