Translate.vc / French → Spanish / Practice
Practice translate Spanish
72 parallel translation
Il va bientôt faire jour. Je vais m'entraîner sur le practice.
En 15 minutos habrá luz y estaré en el campo de golf
Oh yes, but you need to practice.
Sí, pero necesitas práctica.
- l speak a little, but l need practice.
Yo hablo un poco, pero necesito practicar.
Tu peux toujours aller au practice et travailler ton revers slicé.
Bueno, siempre puede ir a la conducción amplia y el trabajo en su división.
Il leur faut un practice.
- Ya tienen a Coleman. - No tienen banquillo.
"Golf, practice de golf".
"Golf, golf en la pradera."
Quelqu'un a vu la fin de The Practice?
¿ Alguien sabe cómo terminó anoche La práctica?
- Moi, j'ai regardé Peak Practice.
Yo vi'Peak Practice'.
C'est chiant de rester chez soi à regarder Peak Practice.
Aburrido, ¿ verdad? En casa viendo "Peak Practice" solo.
Il y avait moi, Kobe Bryant, cette fille décharnée de The Practice, et un chanteur de rap de 12 ans dont je n'avais jamais entendu parler.
Estábamos Kobe Bryant, esa tía escuálida de The Practíce, un cantante de rap de 12 años que no sabía quién era, y yo.
- J'adore The Practice.
- Me encanta "El abogado".
5 juin, practice de golf.
5 dejunio, campo de práctica de golf.
Je suis sur le practice, ton père veut que je m'entraîne pour la prochaine fois
Estoy en el campo de tiro, tu padre quiere que practique para la próxima.
- Quitte le practice sur le champ
- Sal del campo de tiro.
On pourrait aussi s'arrêter au practice?
Tal vez también debamos detenernos en el campo de entrenamiento de golf.
Où en est ton projet d'ouverture d'un practice de golf virtuel?
¿ Cómo te va con ese campo de golf virtual que querías abrir?
Tu te réveilles et tu es dans The Practice, avec seize anneaux dans les oreilles.
Despiertas y estas bajo practica con 16 aros en tu trasero.
Private Practice Saison 1, épisode 2
- En el que Sam recibe una visita inesperada
Dans les épisodes précédents...
Anteriormente en "Private Practice"...
Précédemment dans Private Practice :
Anteriormente en Private Practice :
- Tout ce qu'on a est un practice où tu...
Todo lo que hacemos ahora es medir la distancia donde...
C'est ton jeu, ne préférerais-tu pas être sur le practice? Bof, ça n'a jamais été mon truc.
Este es tu juego, ¿ quieres medir tu distancia?
Pourquoi fallait-il qu'elle aille dans Private Practice?
- esa cosa de "Private Practice"? - No lo sé.
C'est Dermot Mulroney, à ne pas confondre avec Dylan McDermott, Autrefois dans The Practice.
Es Dermot Mulroney no Dylan McDermott, que actuaba en The Practice.
Je vais aller m'entrainer à dire Manmo... han Singh.
Entonces déjame en paz. I'll go to practice saying Manmo... han Singh.
- Au practice.
En el campo de entrenamiento.
Private Practice S02E02 Egaux et opposés Merci, Dr. Nayar.
2.02 : "Equal Opposite" Gracias, Dr. Nayar.
Précédemment...
Previamente en Private Practice.
Je te laisse une journée pour te calmer, ne plus être en colère contre ce qui te dérange, après, on pourra se retrouver et en parler entre adultes.
Private Practice Segunda temporada Capítulo 8. Crimen y castigo
- C'est un practice.
- Es una práctica de golf.
- Elles regardent Private Practice?
- ¿ Están viendo "Private Practice"?
Au lieu de rester à la maison pour des masques et Private Practice.
En vez de quedarse aquí viendo "Private Practice".
Saison 03 Épisode 01 "A Death in the Family"
Private Practice 3x01 A Death In The Family.
- Il est trop tard. - Peut-être qu'ils vont au practice.
- Quizás vayan a practicar golpes.
Private Practice S03E04 Pushing the limits
Private Practice 3x04 Pushing the limits
On veut un bébé nain.
Private Practice - Temporada 3 Episodio 6 "Slip Slidin'Away"
Gary Sher au cabinet King's Practice sur la 57e rue.
¿ A quién viste? A Gary Sher, en el consultorio de King, Calle 57 Oeste.
Les caméras ne couvrent pas le practice.
- Nada que ayude. Las cámaras sólo cubren el estacionamiento y la casa del club.
Il a dit qu'il passait au practice avant de rentrer.
Dijo que tenía que ir al campo de prácticas... -... antes de venir a casa.
Micah n'aimait pas ramener ses problèmes de boulot à la maison. Il les évacuait au practice.
A Micah no le gustaba traer sus problemas laborales a casa así que trataba de resolverlos mientras practicaba.
L'hôpital n'est qu'à quelques minutes du practice.
El hospital está a unos minutos del rango de manejo.
Je veux une autre chance d'être mère. Trad by Aurel09, "Private Practice - Love and Lies"
Quiero otra oportunidad para ser madre. ¿ Calientes?
Super combine! Comme Lara Flynn... Boyle, de The Practice.
Porque estoy de acuerdo como Lara Flynn Boyle de Los practicantes.
Vous avez déjà oublié le practice?
¿ Ya te olvidaste del campo de golf?
Précédemment dans "Private Practice"...
Anteriormente, en Private Practice...
I practice every day to find some clever lines to say To make the meaning come through
# Practico cada día para encontrar algunas frases inteligentes que decir # # para que signifiquen lo que quiero #
Je l'ai rencontrée une nuit. Euh... Il y a un bar près de mon practice.
La conocí una noche hay un bar cerca de mi lugar de prácticas.
Il est prêt à tuer son enfant.
Private Practice 208 : "Crime and Punishment"
Si elles regardent Private Practice, je les tue.
Sí están en la casa viendo "Private Practice", las mataré.
- Balles de practice?
- Cuando quiera.
J'étais mariée à son frère.
Private practice - season 03 Episodio 19 - "Eyes Wide Open"