English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Prete

Prete translate Spanish

292 parallel translation
 Frank, prete-moi ton six coups.
Frank, préstame tu revólver de seis tiros.
MAISON TEMOIN PRETE A LA DESTRUCTION
¡ Deprisa, deprisa!
- Ce gentleman... a qui tu es prete a donner la main de ta fille... a pris les cles et ouvert le coffre.
- Este fino caballero con el que estás dispuesta a casar a nuestra hija tomó las llaves y abrió la caja.
Tu ne peux pas parce que je dirai que je leur ai prete les obligations.
No causarás problemas. Diré y seguiré diciendo que yo les presté los bonos.
Si elle le sait, tu diras qu'il t'a prete les obligations.
Si lo sabe, tú dirás que él te prestó esos bonos.
Je souris parce que vous etes en securite... tant que Horace vivra et dira qu'il vous a prete les obligations.
Estoy sonriendo porque estás perfectamente a salvo mientras Horace viva para decir que te prestó los bonos.
Ben, explique a Oscar ou dois-je lui expliquer... que vous etiez en surete tant que Horace dirait vous avoir prete.
¿ O debo yo explicarle a Oscar, que estaban seguros cuando Horace vivía para decir que les había prestado los bonos?
Vous n'aurez pas a rendre l'argent qu'iI vous a prete.
No tendrá que devolverle el dinero prestado.
- Prete, Mme Duffy? - Certainement.
- ¿ Está lista, Sra. Duffy?
Je suis prete a partir.
Estoy lista para empezar.
Voila, je suis prete.
Bueno, estoy lista.
- Je suis prete.
- Estoy lista.
- Ma famille est prete a se battre.
- Mi esposa y yo lucharemos.
Vous devez etre prete à vous devouer à votre bien-aime.
He visto que estás dispuesta a ayudar a tu amado.
Prete à etre livree à la foule.
- Lista para ser entregada a la multitud.
Je suis prete.
Estoy lista.
La chambre de Destry est prete?
Viene la diligencia, ¿ La habitación de Destry está lista?
Cependant, je garde toujours en moi la sensation... de la presence d'une creature tapie a proximite... insaisissable et irresistible, prete a etre reinvoquee au meurtre.
No obstante, siempre en mi mente presiento... a ese algo misterioso acechando desde muy cerca... astuta e irresistible, y sólo espera ser reinvocada para matar.
La robe sera prete au petit dejeuner.
La tendrá terminada para el desayuno.
- Je suis prete a vous suivre, cheri.
- He decidido ir contigo
Je suis prete.
Estoy preparada.
On ne prete pas sa partenaire au Tony's club, bonhomme.
no es tu gran socio el que ha llegado
Nous ne vivons que par l'argent qu'il nous prete.
Vivimos aquí gracias al dinero que nos presta.
Ma note est prete?
- ¿ Mi cuenta está preparada?
Ou est-ce elle, assise la, a mettre ses chaussures, prete a sortir...
¿ O es ella, sentada ahí, poniéndose los zapatos, para irse con esa...?
Prete a partir.
Preparados y listos.?
Turri Lo Prete.
Turri Lo Prete...
Je serai prete en un rien de temps.
- Voy a estar lista en cualquier momento
Compagnie B, prete?
¡ La Compañía "B", lista!
Sa fille a épousé l'avocat Maccaluso. Le beau-frère du juge Loprete
Su hija se casó con el abogado Maccaluso, cuñado de Su Excelencia Lo Prete.
Où voulez-vous aller?
"Je suis prete."
Oui, je pense que vous devriez faire en sorte que Christina soit prete.
Sí, creo que deberías para prepararse Christina.
- Tu es prete?
-? Preparada?
J'ai vu que votre valise etait prete.
La maleta.
- Prete-moi cette somme.
- ¢ Me vas a prestar dinero?
Au cas ou Ies Americains apparaitraient, tenez une deuxieme vague d'assaut prete a suivre Ia premiere.
Por si aparecen los americanos, prepararla ya Ia 2? oleada en cubierta una vez haya despegado Ia 1? .
Es-tu prete â te soumettre â ma domination?
¿ Está dispuesto a aceptar mi dominio?
- Je prete pas ma planche.
- Yo no presto mi tabla a nadie.
Prete ta planche. Je te la rapporterai, parole.
Te la devuelvo personalmente, palabra de honor.
- Je la prete pas a un minable!
- No voy a prestársela a un colgado.
Je préfère lui dire ce que je fais comme ça elle est prete à venir me chercher.
Y prefiero que sepa qué estaba haciendo, así está preparada para venir y sacarme
Parfois, je me demande si je suis prete pour toi.
A veces me pregunto si estoy lista para ti.
Votre voiture est prete, madame.
Su auto está listo, señora.
Et Sullivan avait envie de se battre c'était compliqué et en plus de ça M me Sulllvan était préte à àccoucher
Y Sullivan había evitado golpearse y más que eso, la Sra. Sullivan estaba dispuesta a dar a luz.
- Je suis préte.
- Sí, estoy lista.
Mais son équipe est préte à l'accueillir.
Pero su equipo está listo para socorrerle.
J'ai prété serment ŕ la Confédération des Etats d'Amérique.
Yo presté la mía a los Estados Confederados.
Je vous la préte.
Se la presto.
Préte, Elizabeth?
Lista, Elizabeth.
- Je serai préte dans un moment. Puis nous irons chercher Rune pour célébrer. Pourquoi sortir?
estaré lista dentro de unos minutos, luego recogeremos a Rune y todos iremos a celebrarlo.
SERA-T-ELLE PRÊTE?
LISTA?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]