English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Présentation

Présentation translate Spanish

2,236 parallel translation
Il est presque 16 h, la présentation du Quotidien du Plaignant va commencer. On devrait y aller.
Son casi las 4 : 00 y la reunión de orientación de El Quejumbroso está por comenzar y creo que debemos irnos.
Ok les filles, la présentation des bizuts est la première fois que vous serez publiquement identifiées comme bizuts ZBZ.
Bien señoritas, la presentación de las novatas es la primera vez que seréis públicamente mostradas como novatas de ZBZ.
Tu es censé bouger des meubles pour préparer cette pièce pour la présentation des bizuts
Y tú se supone que tendrías que estar moviendo muebles para la presentación.
Je dois reconstruire ma maquette et essayer de finir ma présentation pour ces fonds universitaires en même temps.
Tengo que reconstruír mi modelo e intentar terminar mi discurso para los inversores de la universidad al mismo tiempo.
Pourquoi est-ce que tu ne me laisserais pas épicer ta présentation?
¿ Por qué no me dejas que le ponga algo de picante a tu discurso?
Donc, j'ai ajouté 3 mots-clés à travers la présentation power point :
Así que, he agregado tres muletillas clave a lo largo de la presentación de Power Point :
Ce soir c'est la présentation des bizuts!
¡ Esta noche es sólo de regalos de novatos!
La présentation des bizuts...
Las presentaciones de los novatos...
Et ça serait ma 5ème présentation de bizuts, et c'est la même chose tous les ans.
Y ésta sería mi quinta presentación de novatos, y es lo mismo cada año.
- En tant que présidente, ce serait bizarre que je n'ai pas de cavalier à ma 1ère présentation de bizuts.
Como presidente, Sería raro para mí no tener una cita en mi primera presentación de novatos.
Mais avant, tu ne veux pas regarder la présentation une dernière fois?
Pero primero, ¿ no quieres echar un vistazo a la presentación una última vez?
Tu serais mon cavalier pour la présentation des bizuts?
¿ Serás mi cita para la presentación de novatos?
Donc écoute, qui est-ce que tu amènes à la présentation des bizuts ce soir?
Así que escucha, ¿ quién te trae a la presentación esta noche?
Que fais-tu à la présentation des bizuts?
¿ Qué estás haciendo en la presentación de novatos?
Ma présentation, j'en ai besoin.
- Mis presentaciones. La necesito.
- Au fait, et ta présentation?
Me olvidé preguntar, ¿ cómo fue la presentación?
Tournez-vous par ici pour une petite présentation vidéo.
Dirijan su atención al frente del cuarto para una pequeña presentación en video.
Je remercie ma mère pour cette gentille présentation.
Me gustaría agradecerle a mi madre por esa introducción.
Je le sais. D'où cette petite présentation, pour vous rencontrer.
Sé que lo haces, y es la razón por la que he arreglado este pequeño espectáculo.
Vous voyez, ma présentation, un chat peut la comprendre.
Tú viste mi presentación. Un gato podría entenderlo.
Appelons-ça, "Prouvons notre idée" Mais avant d'aller la-bas, nous avons besoin que M. Mckay nous fasse une présentation. Oui, bien sûr.
La llamaremos una "prueba de concepto", pero antes de ponernos con eso necesitaremos que McKay haga su presentación.
La présentation change tout.
Es la presentación lo que lo vende.
Oui. C'est moi qui faisais toute la présentation. - C'est pas Jack.
Fui yo quien lo presentó en la reunión, no Jack.
- Excellente présentation.
- Gran presentación, - Gracias.
Vous n'avez pas la présentation du numéro, monsieur?
¿ No tendrá un identificador de llamadas, señor?
Quelqu'un d'autre doit faire une présentation?
¿ Alguien más tiene una presentación?
Je n'ai pas à te le donner, j'ai déjà fait ma présentation.
No tengo que darte el mío, porque ya lo hice.
- La présentation, l'esthétique...
- Sí, presentación. El aspecto.
Mate sa tronche à ta présentation.
Mira su rostro cuando te presentas.
mais vous n'avez pas entendu notre présentation.
Sin embargo, usted no ha oído nuestra presentación.
DOUBLE PRÉSENTATION
CINE QUAHOG PROYECCIÓN DOBLE
Demain, je vais faire une présentation devant le conseil d'administration sur la façon dont nous pouvons réduire notre empreinte carbone de moitié pour juste 12 millions de dollars.
Mañana voy a hacer una presentación delante de la junta sobre cómo podemos recortar nuestra huella de carbono a la mitad por solo doce millones de dólares.
Bébé, bébé, je dois vraiment travailler sur cette présentation.
Cariño, cariño, de verdad que tengo que trabajar en esta presentación.
C'est dommage, parce que j'allais faire une petite présentation de moi même.
Oh, qué mal, porque te iba a ir a hacer una presentación de mi.
... bonne présentation.
una presentación genial.
Ma présentation est prête. Je dois juste trouver la bonne rime pour la fin.
Ya tengo mi presentación, solamente me falta una rima para terminar.
"Moins 20 % sous présentation de ce bon et un porte-clé cadeau."
"Traiga este anuncio para recibir un descuento del 20 % y un llavero" parte espaldas "gratis".
C'était la pire présentation.
Esa es la peor presentación de la historia.
Les prises, à moins de 5 mètres de l'espace de présentation.
Las salidas no deben estar a más de 4.5 metros del área de presentación.
Le bal a été suspendu avant même la présentation.
Hubo que parar el baile antes de la presentación de las debutantes.
La guerre n'est plus une excuse pour une présentation négligée.
La guerra ya no es una excusa para presentaciones desprolijas.
C'est un jour palpitant pour les utilisateurs d'Apple : la présentation du premier HumanCentiPad.
Tom, es un día muy excitante para todos los usuarios de Apple, la presentación del primer Humancentipad
Elle fait une présentation dans sa maison aujourd'hui.
Va a hacer una presentación en su casa hoy más tarde.
Toutes les femmes de la présentation avaient les yeux humides sans raison et juste après moi aussi.
Cada una de esas mujeres en la presentación. se les llenaron los ojos de lágrimas sin razón aparente. y luego a mí.
C'est la présentation que vous avez demandée, M'dame.
Es el display que pidió, señora.
La présentation, le truc pour le musée, les découvertes de St. Johannes, ce que je viens de...
Sí, bueno, la presentación, lo del museo, los hallazgos de San Johannes, lo que acabo de hacer...
Les reportages que vous aviez demandé sur la présentation de l'exposition.
La cobertura que pidió de su presentación de las exposiciones.
Oui. Mais je n'ai pas dormi depuis ma présentation du compromis, hier.
Sí, es que no he pegado ojo desde que ayer anuncié el acuerdo.
C'est que de la présentation.
Todo es exposición.
La présentation PowerPoint se déroulait très bien. Personne ne voyait que Momo et moi l'avions répétée toute la nuit jusqu'à ce que... l'échographie de Momo apparaisse.
No se notaba que Momo y yo habíamos pasado la noche ensayando.
- Pas la présentation.
- Presentador no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]