Translate.vc / French → Spanish / Pétit
Pétit translate Spanish
144,646 parallel translation
Quel est ton petit nom?
¿ Cómo se llama tu mascota?
J'ai toujours voulu avoir un petit-fils.
Siempre quise un nieto.
Un mignon petit gars que je peux emmener au cirque et au cinoche.
Un hombrecito apuesto que pudiera llevar al circo y al cine.
Salut, mon petit, je ne savais pas si tu voulais une PlayStation ou une Xbox, alors j'ai pris les deux.
Hola, cariño, no sabía si querías la PlayStation o la Xbox, así que compré las dos.
Tu es un petit profiteur glacial.
Eres un pequeño cliente frío.
Je vais bruncher avec mon petit gars et j'ai besoin du pass pour le bus.
Voy a merendar con mi hombrecito y necesito la tarjeta para el autobús.
Être le petit-fils parfait.
En ser el nieto perfecto.
♪ J'y joue sur mon petit bateau ♪
* Lo juego en mi pequeño barco *
Hé, Stogie, que dirais-tu d'un petit "Clair de Lune"?
Oye, Stogie, ¿ qué tal un poco de "Luz de Luna"?
Mais son petit ami.
Pensé que Tribeca era el policía sucio.
S'il en résulte maux de tête, nausées, asthme, c'est un petit prix à payer.
Si eso causa dolores de cabeza y náuseas y asma, es un pequeño precio a pagar.
Et tuer votre père? Un petit prix aussi?
¿ Y matar a tu padre es un pequeño precio?
Mon petit-déjeuner, et les cinq minutes de tranquillité que tu m'as volé.
Mi café y mi bollito y los cinco minutos de paz y tranquilidad que me robaste.
Je pensais détester la corvée de Ray, mais faire le petit-déjeuner est amusant.
¿ Sabes? Creía que iba a odiar la ruleta de tareas de Ray, pero las labores de desayuno son divertidas.
Professeur Stein a passé l'âge pour ce genre de magouilles, et le Dr Palmer est trop petit.
Al profesor Stein le queda grande este tipo de aventuras y el Dr. Palmer es un poco demasiado pequeño.
Depuis que je suis tout petit.
Desde que era un niño de teta.
Oui, car il y a bien longtemps, ce rêve signifiait le monde à un petit garçon, et il s'en souvient.
Sí, porque hace mucho tiempo ese sueño significaba todo el mundo para un niño pequeño y él todavía lo recuerda.
- Un petit peu.
- Estoy un poco baleado.
Un petit garçon.
A un niño pequeño.
- À chasser les méchants. [PETIT RIRE]
- Solo persiguiendo a los malos.
[PETIT RIRE] Ça me manque de ne plus m'entraîner avec toi.
Extraño entrenar contigo.
Je savais que tu étais un petit peu égoïste.
Sabía que eras un poco egocéntrica, solo un poco.
Un petit peu.
Un poco.
Petit à petit, mon beau.
Pasos pequeños, guapo.
Je parlais de ton petit partenariat tout à l'heure.
No, estaba hablando de tu pequeño despliegue como compañero entonces.
Un petit peu...
Un poco...
Allez, même pas un petit sourire?
Oye, vamos, ¿ ni siquiera una sonrisa?
On reprend le petit frère de Lyra.
Recuperamos al hermano pequeño de Lyra.
J'essaie de te faire ton petit-déjeuner au lit.
Estoy intentando llevarte el desayuno a la cama.
Je devais te décoller de moi comme un petit magnet.
Tenía que despegarte de mí como a un pequeño imán desgarbado.
Oui, c'est mon petit - ami, Mike. - Mike.
Sí, este es mi novio, Mike.
Le pauvre, gentil garçon actuellement voulais dérailler tout plan Juste à cause d'un petit côté ennuyeux qui supprime le libre arbitre.
El pobre y dulce chico en realidad quería fastidiarlo todo solo debido a un efecto secundario poco molesto que elimina el libre albedrío.
Je regardais vos dessins et il y a un petit problème.
Está examinando tus diseños y hay un pequeño problema.
Allez, c'est juste une petit sac de cannabis.
Vamos, es solo una pequeña bolsa de marihuana.
Prenez votre journée, pour voir si vous trouvez où la mère du petit est.
Cógete el día, a ver si puedes encontrar dónde está la madre del chico.
Quand tu n'étais qu'un petit garçon et que je te mettais au lit le soir, tu avais pour habitude de me dire que tu m'aimerais toujours.
Cuando eras un niño y te ponía a dormir por la noche, solías decirme que siempre me querrías.
Laissez-moi vous donner un petit conseil d'ami, Rhea.
Bien, déjame darte un pequeño consejo amistoso, Rhea.
C'est mon petit-ami et ma meilleure amie.
Son mi novio y mi mejor amiga.
Il y avait ce petit garçon alien...
Hubo un niño alienígena...
Et enfin, le petit bois. De quoi allumer.
Por último, unos palos y yesca.
Enfin, vous grattez l'allumette et allumez le petit bois. Puis vous soufflez.
Por último, se enciende el fósforo se prende la yesca y se sopla.
Oui je suis venue ici pour avoir un petit moment tranquille tout seul.
Sí, he venido aquí para tomar un mordisco tranquilamente yo solo,
Donc dis-moi encore une fois : pourquoi ne parles-tu pas à ta famille de ton petit projet secret?
Repítemelo : ¿ por qué no le contamos a tu familia sobre nuestro pequeño proyecto secreto?
Bonne nuit, petit cœur.
Buenas noches, cielo.
Le petit-déjeuner est censé être servi entre 4h30 et 7 h.
El desayuno se supone que se sirve entre las 4 : 30 y las 7 : 00.
- Le petit-déjeuner est annulé.
- Vale. Hoy no hay desayuno.
Le petit-déjeuner est annulé...
Hoy no hay desayuno...
Le petit-déjeuner, d'accord?
Tu desayuno. ¿ Vale?
Le petit coin!
¡ Necesito ir al baño!
D'une minute à l'autre, ton petit ami sera capturé, emmené avec les autres où il chiera dans un seau.
En cualquier momento, pillarán a tu novio y lo llevarán a la oficina, donde tendrá que cagar en un cubo.
- Quel est ton nom, petit?
- ¿ Cómo te llamas, hijo?