Translate.vc / French → Spanish / Qin
Qin translate Spanish
278 parallel translation
Tu entraîneras Guo Sheng et Qin Da-chuan.
Los practicareis con Guo sheng y Qin Dachuan.
Wang Qin-qin est un honorable joaillier.
Sí. Wang Qinqin es un honorable hombre de negocios.
Hormis le prince Qin, à la capitale, maître Yang doit être le seul à en posséder une.
He oído que el Jefe Yang es la única persona además del Príncipe Qinqin,... que tiene obras suyas.
" Qin Shi Huang, le premier empereur de Chine a bâti un rempart de 3000 km de long pour protéger son pays des barbares.
Shihuangdi el primer emperador de China construyó un muro de 3000 km de largo para proteger a la civilización de los bárbaros.
Qin Kuai, sale traître!
Qin Kuai, eres un traidor.
"Maison des officiers de Canton."
Escuela qin de Cantón.
Vous êtes la Maison des Officiers, instituée par la Cour.
Sé que es profesor... de la escuela qin.
Pour l'honneur des Cantonais, il a offensé des officiers mandchous.
Ahora ha luchado por los cantoneses... y ha ofendido la escuela qin.
Je l'ai vu fricoter avec les officiers.
Cuando fuimos a la tumba, estaba con los qin.
Fang Shi-Yu, tu les avais provoqués.
Tomaste el pelo a los qin.
Nous voyons les choses autrement.
En el imperio qin es diferente.
C'est une tunique de brocart d'officier.
- ¿ Tuyo? - Pertenece a un luchador qin.
- Par un haut fait. Aucun officier de la province n'égale votre disciple Fang Shi-Yu.
Ningún luchador de artes marciales qin... de la provincia pudo superarme.
Pour le grand empire Qing, brûler et raser Shaolin est facile. Mais cela rendra les Chinois furieux.
Quemar un templo... es fácil para el imperio qin, pero ofendería a los han.
La grande muraille de Chine a été conçue par l'empereur Qin,
La Gran Muralla China fue diseñada por el Emperador Qin,
Empereur Qin, qui était sage mais impitoyable, régna de 247 avant JC à 210 avant JC
El emperador Qin, era un sabio pero despiadado hombre, reino desde el año 221 A.C. al año 210 A.C.
Empereur Qin fut le premier à unifier le territoire qu'on appelle aujourd'hui Chine.
El Emperador Qin fue el primero en unificar el territorio que hoy llamamos China.
Le temps de son règne est connu sous le nom de dynastie Qin.
El periodo de su reinado se conoce como la Dinastía Qin.
Comme en Amérique on parle de la révolution et de la guerre civile En Chine on parle des dynasties Qin et Ming
Y como en América hablamos del Periodo de la Revolución o la Guerra Civil, en China, hablamos de las Qin o Ming.
Qin.
Qin.
mais l'Empereur Qin eut l'idée d'un mur ininterrompu Pour marquer les frontières de son royaume.
Pero el Emperador Qin concibió la idea de un muro continuo que marcara los limites de su imperio.
La dynastie Chu, la dynastie Qin.
La Dinastía Chu, la Dinastía Qin.
Armée de terre cuite, Mausolée de l'empereur Qin Province du Shaanxi, CHINE
Ejército de Terracota, Mausoleo del Primer Emperador Qin Provincia de Shaanxi, CHINA
"Usine chimique Qin-Tian"
"Fábrica Química"
Mon frère s'appelle Chin Han et moi, Chin Hsiang-lin.
Mi hermano se llama Qin Han. Yo me llamo Qin Xiang Lin.
Je m'appelle Lin Qin-hua.
Mi nombre es Lin.
C'est toi Lin Qin-hua?
Oh, Lin Ching Hua.
Restaurant Le Lion d'or?
Hola. ¿ Con el restaurant Qin Xi?
"Le plus ambitieux était l'Etat de Qin... sur lequel régnait le Roi Ying Zheng."
El más ambicioso de estos estados era Qin... que estaba gobernado por el rey Ying Zheng.
Avez-vous jamais oublié... le commandement de vos ancêtres Qin... d'unir tout ce qui est sous les Cieux?
¿ Acaso ha olvidado... el mandamiento de sus antepasados de Qin... de unir todo bajo el cielo?
Qin envahit le Royaume de Han
Qin Invade el Reino de Han
Tu devrais être promu et continuer de te battre pour Qin.
Deberían ascenderte para que continúes luchando por Qin.
Tu meurs en brave guerrier de Qin.
Mueres como un guerrero valiente de Qin.
Le Roi de Qin
El Rey de Qin
Mais si Qin élimine les six autres royaumes... qui paiera tribut à Sa Majesté?
Pero si Qin elimina los otros seis reinos... ¿ quién pagará tributo a Su Majestad?
Au nom de Qin, tuez Lu Buwei!
¡ En nombre de Qin, maten a Lu Buwei!
Quand on nous a permis de rentrer à Qin... elle n'avait pas l'intention de venir avec nous.
Cuando nos permitieron regresar a Qin... no tenía intenciones de venir con nosotros.
Etes-vous de Qin?
¿ Son de Qin?
Tout le peuple de Han pleure à l'heure actuelle... parce que votre roi ordonne que des cadeaux soient présentés à Qin- -
Todo el pueblo de Han llora... porque su rey ordena que lleven regalos a Qin.
Qin et les six autres royaumes... à perte de vue seront unifiés.
Qin y los otros seis reinos... hasta donde alcance la vista, serán unificados.
Je demande à Votre Majesté de faire cesser l'invasion de Han... et de laisser les six royaumes en paix.
Solicito que Su Majestad detenga la invasión de Qin a Han... y que deje a los seis reinos en paz.
La vérité est que, tant que Qin existera... le monde ne connaîtra pas la paix.
La verdad es que mientras exista Qin... el mundo no conocerá la paz.
Je sais que tu es malheureux d'être mon otage ici à Qin.
Sé que está infeliz aquí en Qin, como mi rehén.
Qin élimine Han
Qin Elimina Han
Tu es le Roi de Qin.
Usted es el rey de Qin.
Votre Altesse est invitée à rester ici à Qin.
Su Alteza está invitada a permanecer aquí en Qin.
Vous ne pouvez plus être Prince de Yan... mais mon Roi vous accordera... un poste d'officiel de Qin.
Ya no puede ser el príncipe de Yan... pero mi rey le otorgará... una posición como funcionario de Qin.
Messieurs... vous risquez d'être bientôt éliminés par Qin.
Caballeros... Yan quizás sea eliminado pronto por Qin.
Je dois trouver un assassin pour tuer le roi de Qin.
Debo encontrar un asesino que mate al rey de Qin.
Le Roi de Qin.
Al rey de Qin.
Le prince Qin est un collectionneur renommé.
Sí...